07042020

 0    180 fiche    petekutcher
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Sim, juiz, vou passar.
begynn å lære
Yes, judge, I will pass.
É para ti.
begynn å lære
It's for you.
Palacios, o mais provável é que, a partir de agora.
begynn å lære
Palacios, most likely, from now on.
partir
begynn å lære
to leave
vás viver umas quantas situações violentas.
begynn å lære
you will live a few violent situations.
já te estás a aperceber de onde estás.
begynn å lære
you are already realizing where you are.
estar-se
begynn å lære
be up
Não te preocupes, não te vão matar.
begynn å lære
Don't worry, they won't kill you.
Não tentes fugir.
begynn å lære
Don't try to run away.
Não sejas parvo.
begynn å lære
Don't be silly.
Vais magoar-te.
begynn å lære
You will be hurt.
magoar-se
begynn å lære
be hurt
Se queres continuar vivo, vais entrar na Prisão de San Onofre, vais localizar o Borges e descobrir onde raio está a minha filha.
begynn å lære
If you want to stay alive, you will enter the San Onofre Prison, you will find Borges and find out where the hell my daughter is.
Devolve-me o telefone.
begynn å lære
Give me back the phone.
Para o chão, idiota!
begynn å lære
To the floor, idiot!
Vem cá para baixo.
begynn å lære
Come down here.
Não te mexas!
begynn å lære
Don't move!
Ele está ali!
begynn å lære
He is there!
Então, meu, o que foi?
begynn å lære
So, man, what's up?
Fica aí!
begynn å lære
Stay there!
Para ou disparo! Fica aí!
begynn å lære
Stop or I shoot! Stay there!
Mostra algum respeito!
begynn å lære
Show some respect!
Algum respeito!
begynn å lære
Some respect!
Para ou disparo!
begynn å lære
Stop or I shoot!
Não te mexas!
begynn å lære
Don't move!
Certo. Deita-o no chão.
begynn å lære
Right. Lay him on the floor.
deitar
begynn å lære
to lay
deitar-se
begynn å lære
lie down
Está quieto!
begynn å lære
be quiet!
Vou-te matar! Está quieto!
begynn å lære
I will kill you! Be quiet!
O cara de fora
begynn å lære
The guy from outside
unidade de transferência
begynn å lære
transfer unit
Gato! Vou lavar a roupa.
begynn å lære
Cat! I'll do the laundry.
Aí vem a miúda nova.
begynn å lære
Here comes the new girl.
Vamos, paneleiro.
begynn å lære
Come on, potter.
paneleiro
begynn å lære
potter
Levanta-te
begynn å lære
Get up
Posso ficar aqui?
begynn å lære
Can I stay here?
Não sei, este sítio é um pouco estranho.
begynn å lære
I don't know, this place is a little strange.
Porque não pertence a ninguém, mas podem expulsar-te daqui.
begynn å lære
Because it doesn't belong to anyone, but they can kick you out of here.
expulsar
begynn å lære
kick out
As coisas do Fiorella estão aí em cima.
begynn å lære
Fiorella's things are up there.
Sugiro que continues a procurar.
begynn å lære
I suggest you keep looking.
Olha, Fiorella, anda cá. Arranja espaço para este amigo novo.
begynn å lære
Look, Fiorella, come here. Make room for this new friend.
Desculpe? O que quer de mim?
begynn å lære
Excuse me? What you want from me?
Chegaste agora e já me vens foder o juízo?
begynn å lære
Are you here now and are you coming to fuck my mind?
o juízo
begynn å lære
the judgment
ir-se
begynn å lære
go away
Não sabes mesmo escolher o sitio.
begynn å lære
You don't even know how to choose the site.
Não sabes como o Fiorella se peida.
begynn å lære
You don't know how Fiorella farts.
peidar-se
begynn å lære
to fart
peidar
begynn å lære
fart
Coitado, a culpa não é dele. Escapam-lhe.
begynn å lære
Poor thing, it's not his fault. They escape you.
Com a merda que comemos, o que esperavas?
begynn å lære
With the shit we ate, what did you expect?
Chamam-me Picachu.
begynn å lære
They call me Picachu.
Trata-me por Picachu.
begynn å lære
Call me Picachu.
tratar
begynn å lære
deal with
trata-me
begynn å lære
treat me
Pastor
begynn å lære
Shepherd
Trato-te por Pastor?
begynn å lære
Do I call you Pastor?
Aqui tens os cigarros.
begynn å lære
Here you have the cigarettes.
Tens até amanhã para pagares o que deves.
begynn å lære
You have until tomorrow to pay what you owe.
Senão, ensopo-te de gasolina e pego-te fogo.
begynn å lære
Otherwise, I drench you with gasoline and set you on fire.
ensopar
begynn å lære
to soak
pegar
begynn å lære
to take
pego-te fogo
begynn å lære
I set you on fire
Toma lá, gadocha.
begynn å lære
Take it, fat guy.
Mete-o no cu.
begynn å lære
Put it in the ass.
gadocha
begynn å lære
fat (slang)
Não viste nada.
begynn å lære
You haven't seen anything.
Quem é aquele?
begynn å lære
Who is that?
É o Pastor.
begynn å lære
It's the Shepherd.
O pavilhão dos evangelistas não é aqui, paneleiro.
begynn å lære
The evangelists' pavilion is not here, faggot.
paneleiro
begynn å lære
faggot, queer
Se queres guardar ovelhas, vai para outro lado.
begynn å lære
If you want to keep sheep, go elsewhere.
A renda aqui é muito cara.
begynn å lære
The rent here is very expensive.
a renda
begynn å lære
the rent
Já lhe tinha dito isso.
begynn å lære
I had already told him that.
Fecha a matraca e continua a picar esse preto feio.
begynn å lære
Shut the piehole and continue to sting that ugly black.
a matraca
begynn å lære
piehole (mouth - slang)
Baza daqui
begynn å lære
Get the hell out of here
bazar
begynn å lære
to get the hell out, to fuck off
Aqui havia lugar.
begynn å lære
There was a place here.
O teu cu é que tem lugar.
begynn å lære
Your ass is that has a place.
E se me continuas a foder o juízo vais ficar com ele cheio.
begynn å lære
And if you keep fucking me, you will get it full.
cheio
begynn å lære
full
foder o juízo
begynn å lære
mind- fucking
Percebeste?
begynn å lære
Do you understand?
Anda cá
begynn å lære
Come here
O único que pode atribuir espaço sou eu, percebes?
begynn å lære
The only one who can allocate space is me, you know?
atribuir
begynn å lære
to assign
atribuir a
begynn å lære
assign to
Não me vou ambora.
begynn å lære
I'm not leaving, though.
O que me vais dar?
begynn å lære
What are you going to give me?
Não dou cabo de ti porque tenho uma hérnia discal.
begynn å lære
I don't take care of you because I have a herniated disc.
dar cabo de
begynn å lære
put an end to
Estás feito, paneleiro.
begynn å lære
You're done, faggot.
Posso dar-te um conselho? Não adormeças.
begynn å lære
Can I give you some advice? Do not fall asleep.
vai dormir, bichano
begynn å lære
go to sleep, pussy
ele realojou-te
begynn å lære
he rehoused you
realojar
begynn å lære
relocate
Sou o Pedro Pedraza, o último puto com raça
begynn å lære
I'm Pedro Pedraza, the last kid of the race
raça
begynn å lære
breed
com raça
begynn å lære
of race
O Morcilla já não tem autoridade
begynn å lære
Morcilla no longer has authority
Qualquer um lhe enfia o dedo no cu.
begynn å lære
Anyone stick their finger in the ass.
É por isso que este grupo de merda tem aumentado.
begynn å lære
That's why this group of shit has been growing.
aumentar
begynn å lære
to increase
ter aumentado
begynn å lære
have increased
Quem é aquele magrinho?
begynn å lære
Who is that skinny guy?
o magrinho
begynn å lære
the skinny
O novo. O que se está a instalar ao lado do das tatuagens.
begynn å lære
The new. Who is placing himself next to the tattoos.
tatuagem
begynn å lære
tattoo
Pastor Osvaldo Peña, trinta e sete anos.
begynn å lære
Pastor Osvaldo Peña, thirty-seven years old.
Drogas? Duplo homicídio.
begynn å lære
Drugs? Double homicide.
Um tiroteio em Villa Diamante.
begynn å lære
A shooting in Villa Diamante.
É a primeira vez que é preso.
begynn å lære
It's the first time he's been arrested.
Então, jogou na lotaria e saiu-se mal.
begynn å lære
So he played the lottery and did poorly.
sair-se bem
begynn å lære
do well
sair-se mal
begynn å lære
do badly
Quem é o responsável?
begynn å lære
Who is responsible?
O juiz Cayetano Lunati.
begynn å lære
Judge Cayetano Lunati.
Ponham as caixas de pratos e copos ali.
begynn å lære
Put the boxes of plates and glasses there.
Vamos ver. Espera. O que temos aqui?
begynn å lære
Let's see. Wait. What do we have here?
Morcilla. Não me chames isso.
begynn å lære
Morcilla. Don't call me that.
Todos precisam de falar com o meu irmão.
begynn å lære
Everyone needs to talk to my brother.
Eu também. O meu irmão precisa de falar com o meu irmão.
begynn å lære
Me too. My brother needs to talk to my brother.
Mas não eu, o outro irmão.
begynn å lære
But not me, the other brother.
Fala comigo. O que foi?
begynn å lære
Talk to me. What's it?
Aparaceu hoje um idiota que se anda a armar em esperto no pátio.
begynn å lære
An idiot appeared today, who is playing smart in the courtyard.
armar
begynn å lære
to arm
andar-se a armar em esperto
begynn å lære
arm yourself in smart - making yourself clever
Se é um idiota, dá-lhe nas trombas.
begynn å lære
If he's an idiot, hit him in the face.
a tromba
begynn å lære
the trunk
Para que precisas do Mario?
begynn å lære
What do you need Mario for?
Não vou andar à porrada.
begynn å lære
I'm not going to fight.
a porrada
begynn å lære
the beating
Ele precisa de um corretivo.
begynn å lære
He needs a lesson.
um corretivo
begynn å lære
a lesson
Ou manda o Fiorella.
begynn å lære
Or send Fiorella.
mandar
begynn å lære
to send
Diosito, guardaste-me alguma coisa?
begynn å lære
Diosito, did you keep anything for me?
Os meus tomates
begynn å lære
My tomatoes
Marito. O Morcilla quer falar contigo.
begynn å lære
Marito. Morcilla wants to talk to you.
Como estás James?
begynn å lære
How are you James?
Diz lá.
begynn å lære
Say it.
Tenho uma problema com um novo. Não respeita nada.
begynn å lære
I have a problem with a new one. He respects nothing.
Não quero confusões.
begynn å lære
I don't want any trouble.
Tenho um código, não quero problemas.
begynn å lære
I have a codex, I don't want any problems.
Então, tens um código.
begynn å lære
So, you have a codex.
Mas ouvi dizer que estás a aproveitar-te da visita de outro.
begynn å lære
But I heard that you're taking advantage of someone else's visit.
a visita
begynn å lære
the visit
aproveitar-se
begynn å lære
take advantage
A aproveitar?
begynn å lære
Enjoying?
A fodê-la, filho da puta.
begynn å lære
Fucking her, motherfucker.
Porque dizes isso?
begynn å lære
Why are you saying that?
Não me interrompas.
begynn å lære
Don't interrupt me.
Eu deixei-te falar.
begynn å lære
I let you talk.
Aqui em cima corre o boato que te devem dinheiro foram obrigados a pagar-te com o cu de um familiar.
begynn å lære
Up here it is rumored that those who owed you money were forced to pay you with the ass of a relative.
ser obrigado
begynn å lære
be forced
Isso é mentira, Mario.
begynn å lære
That's a lie, Mario.
Não, vamos ver...é verdade.
begynn å lære
No, let's see ... it's true.
Uma ou duas vezes.
begynn å lære
Once or twice.
É possível que tenha tido uns encontros com a irmã do José.
begynn å lære
It is possible that I had meetings with José's sister.
Mas fui respeitador, Mario. Foi consensual.
begynn å lære
But I was respectful, Mario. It was consensual.
um respeitador
begynn å lære
a respectful
Com ou sem consentimento, não se fodem as visitas dos outros.
begynn å lære
With or without consent, you are not fucking the visits of others.
Estás a ouvir-me?
begynn å lære
Do you hear me?
Esquece isso.
begynn å lære
Forget it.
Deixo passar esta, porque temos de ser unidos.
begynn å lære
I let this pass, because we have to be united.
Se não fôssemos nós, os idiotas do Sub-21 estavam a governar a villa.
begynn å lære
If it weren't for us, the U-21 idiots were running the villa.
Sabes o que significaria isso?
begynn å lære
Do you know what that would mean?
Já lhe disse para dar cabo deles.
begynn å lære
I already told you to finish them off.
Deixá-los pendurados pelos tomates para que todos vejam.
begynn å lære
Leave them hanging by the tomatoes for everyone to see.
pendurado por
begynn å lære
hung by
É assim que fazem na Colômbia, Borges.
begynn å lære
That's how they do it in Colombia, Borges.
Os argentinos não percebem nada de violência.
begynn å lære
Argentines do not perceive anything of violence.
Lá, os tiroteios são a tempo inteiro.
begynn å lære
There, the shootings are full-time.
A tempo inteiro podes chupar-me, tu e os teus colombianos.
begynn å lære
You can suck me full time, you and your Colombians.
Não quero um país com idiotas aos tiros.
begynn å lære
I don't want a country with shooting idiots.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.