| spørsmålet | svaret | |||
|---|---|---|---|---|
|
znaczenie "jesteś, jest" tylko w stronie biernej
|
"worden" w 2. i 3. os. l. poj.
|
|||
|
bezokolicznik, 1., 2. i 3. os. l.mn.; I "maken", i "doen" oznaczają wykonywanie jakiejś czynności. Różnica jest taka, że "doen" podkreśla samą czynność, zaś "maken" rezultat tej czynności w postaci jakiegoś wytworzonego produktu.
|
||||
|
"wachten" w 1., 2. i 3. os. l. poj.; też forma rozkazująca
|
||||
|
rzeczownik i przymiotnik; rzeczownik z rodzajnikiem "de"
|
||||
|
"mogen" w 1., 2. i 3. os. l. poj.; najczęściej w pytaniach o pozwolenie
|
||||