10092019

 0    62 fiche    petekutcher
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
tem um lugar, mas
begynn å lære
have a place but
tem preservativos em todas as gavetas
begynn å lære
have condoms in all drawers
é brincadeira. Estão no criado-mudo.
begynn å lære
Just kidding. They are on the nightstand.
talvez não tenha sido uma boa ideaia.
begynn å lære
Maybe it wasn't a good idea.
me desculpe
begynn å lære
Sorry
foi o que tinha que ser
begynn å lære
that's what had to be
está tudo bem
begynn å lære
it's all right
estou um pouco assustado
begynn å lære
I'm a little scared
eu também
begynn å lære
me too
me lembro de como tu gostavas desta piscina
begynn å lære
I remember how you liked this pool
estou muito bravo
begynn å lære
I'm very angry
acho injusto tu colocar esse pese sobte mim
begynn å lære
I think it's unfair you put this weight on me
mas sou teu amigo
begynn å lære
but I am your friend
e não quero que faça mais bobagens
begynn å lære
and I don't want you to do more nonsense
foi um accidente
begynn å lære
it was an accident
não te abre a cabeça de alguém sem quer
begynn å lære
don't open someone's head unintentionally
mas acredito quando diz que não queria fazer isso
begynn å lære
but I believe when you say you didn't want to do that
tu perdeste o controle
begynn å lære
you lost control
juro que. se pudesse voltar...
begynn å lære
I swear that. if I could go back...
tem algo que podemos fazer
begynn å lære
there's something we can do
tem o cara inocente na prisão por algo que não fez, pelo menos até o jugamento começar.
begynn å lære
There's the innocent guy in jail for something he didn't do, at least until the trial began.
Quanto dinheiro pode sacar da tua conta?
begynn å lære
How much money can you withdraw from your account?
Quer que eu vá embora?
begynn å lære
Do you want me to leave?
É esse o problema?
begynn å lære
Is that the problem?
Por que estás tão estranho?
begynn å lære
Why are you so weird?
Não tem nada a ver contigo
begynn å lære
It has nothing to do with you
Então, por que não me contas?
begynn å lære
So why don't you tell me?
Confie em mim
begynn å lære
Trust me
Vai passar
begynn å lære
Will pass
no banheiro
begynn å lære
in the bathroom
Chegou isto para ti
begynn å lære
This has come for you
Eu vou pra cama
begynn å lære
I 'm going to bed
Estou exausto. Que dia...
begynn å lære
I'm exhausted. What a day...
Eu esqueci
begynn å lære
I forgot
A Sra. Sáez me ligou dizendo que tu roubaste um vestido.
begynn å lære
Mrs. Sáez called me saying you stole a dress.
Morri de vergonhs
begynn å lære
I died of shame
Roubar das pessoas na internet não te basta?
begynn å lære
Stealing from people on the internet is not enough for you?
Não roubo de ninguém
begynn å lære
I don't steal from anyone
faço crowdfunding pra lançar meus designs
begynn å lære
I crowdfunding to launch my designs
como vai devolver esse dinheiro?
begynn å lære
how will you return this money?
tens que parar com isso
begynn å lære
you have to stop it
Não diga nada
begynn å lære
Do not say anything
Não vou dizer nada
begynn å lære
I wont say anything
Tu vens dizer. Na frente da tua turma.
begynn å lære
You"re going to say it. In front of your class.
Com orgulho
begynn å lære
With proud
Não tens nada de mais
begynn å lære
You have nothing more
Me solte
begynn å lære
Let me go
Não estrague tudo
begynn å lære
Do not screw it up
pela primeira vez, começo a me sentir parte de algo
begynn å lære
for the first time, I start to feel to be part of something
E alguém que pode ser mais que um amigo.
begynn å lære
And someone who can be more than a friend.
O chofer desta senhorita joga os cigarros no chão, a entrada parace um cinzeiro
begynn å lære
This lady's chauffeur throws her cigarettes on the floor, the entrance looks like an ashtray
Não se preocupe, eu falo com ele
begynn å lære
Don't worry, I talk to him
Chega disso. Ela é faxineira, não tua escrava.
begynn å lære
Enough of that. She's a cleaning lady, not your slave.
Eu me meto na tua vida?
begynn å lære
Do I get into your life? Micham se ti do zivota?
Com essa pinta de plebeia, essos oculos e tudo?
begynn å lære
With this pint of commoner, these glasses and all?
Tanto dinheiro e tão pouca classe.
begynn å lære
So much money and so little class.
Olhe, são só oito horas e não estou a fim disso, mas adoria quebrar a tua cara.
begynn å lære
Look, it's only eight o'clock and I'm not in the mood for it, but I'd love to break your face.
É melhor não criar problemas comigo.
begynn å lære
You better not make trouble with me.
Cuidado com a Barbie barra-pesada.
begynn å lære
Watch out for Barbie Heavy Bar.
Ela parace do meu bairro
begynn å lære
She looks like my neighborhood
Estava a passar por uma crise
begynn å lære
I was going through a crisis
tomar conta
begynn å lære
take care

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.