| spørsmålet | svaret | 
        
        |  begynn å lære Ona schowała swoją biżuterię w pudełku. |  |   She locked her jewellery up in the box |  |  | 
| begynn å lære |  |  |  |  | 
|  begynn å lære być na dobrej drodze do czegoś  |  |  |  |  | 
|  begynn å lære Nie jestem na bieżąco - co się między nimi wczoraj wydarzyło |  |   I'm not up to date - what happened between them yesterday |  |  | 
|  begynn å lære Film stanowi niewielkie podobieństwo do oryginalnej powieści, noweli |  |   be similar, bear resemblance    The movie bears little resemblance to the original novel |  |  | 
|  begynn å lære Pokoje hotelowe różnią się rozmiarami |  |   The hotel rooms vary in size |  |  | 
|  begynn å lære Ta żółta kartka służy mi jako przypomnienie. Służy jako ostrzeżenie |  |   This yellow card serve as reminder. Serve as warning |  |  | 
|  begynn å lære Tą aplikację używam codziennie |  |   This app I utilize every day |  |  | 
|  begynn å lære Zostaw to, może się przydać! on chomikuje rzeczy, które mogą się przydać |  |   Leave that, It may comes in handy. He stash away things which may come in handy |  |  | 
|   obowiązki domowe, nieprzyjemna praca   begynn å lære Mam kilka obowiązków w domu, które muszę zrobić |  |   I have some chores to do around the house |  |  | 
|  begynn å lære Udostępniliśmy nasze badania społeczeństwu. Wszystko to musi ułatwiać wzrost i możliwość tworzenia nowych miejsc pracy |  |   We facilitated our studies to the society. All of this must facilitate growth and the ability to create jobs |  |  | 
|  begynn å lære Bardzo zmienna osobowość. Ulotne ceny |  |   Highly volatile personality. So volatile price |  |  | 
|  begynn å lære Miałem tak niepowtarzalną okazję, że musiałem z niej skorzystać |  |   an unrivalled opportunity    Such an unrivalled opportunity did I have, that I had to take advantage of it |  |  | 
|  begynn å lære Jego rezygnacja była fatalną decyzją dla drużyny |  |   His resignation was a disastrous decision for his team |  |  | 
|  begynn å lære Po Przeanalizowaniu wszystkich za i przeciw mogę powiedzieć, że ta decyzja będzie miała dogłębne i daleko idące skutki |  |   Far reaching in the long run    After weightning up pros and cons, I can say that this decision will be profound and far reaching in the long run |  |  | 
|  begynn å lære Ledwo naprawiłem pralkę i okazało się, że mój wysiłek być daremny |  |   No sooner had I Fixed the washmashine than it turned out that my effort was futile |  |  | 
|  begynn å lære Rzadko nasze plany na wycieczkę są rozbieżn |  |   Hardly ever do our itineraries are divergent |  |  | 
|   powstający, kształtujący się   begynn å lære Nowo powstające firmy potrzebują dużo finansowego wsparcia od Unii Europejskiej. |  |   The newly emerging companies need a lot of financial support from the European Union. |  |  | 
|  begynn å lære Niesłabnąca energia. Pokazał niesłabnące wsparcie dla nas |  |   Unflagging energy She had shown unflagging support for us. |  |  | 
|   zbędny (o wyjaśnieniach), niepotrzebny   begynn å lære Ani razu nie czułem się potrzebny tutaj |  |   Not once have I felt superfluos here |  |  | 
|   zwracać uwagę na, zaznaczać   begynn å lære Zaznaczył, że ona nie pojawiła się na spotkaniu |  |   He pointed out that she didn't show up to the meeting. |  |  | 
|   nadejście, nastanie (pojawienie się czegoś)   begynn å lære The advent of technology brought changes to our working environment |  |   Nadejście technologii wniosło zmiany do naszego środowiska pracy |  |  | 
|   nalegać, uparcie twierdzić   begynn å lære Domagam się, żeby powiedzieć mu prawdę - zasługuje na to, żeby wiedzieć. |  |   I insist on telling him the truth - he deserves to know. |  |  | 
| begynn å lære |  |   In the figurative meaning  |  |  | 
|   przestrzegać, stosować się   begynn å lære Przestrzegać rozkazów (poleceń) |  |  |  |  | 
|  begynn å lære Nasze urządzenie do pomiaru wydatków energetycznych jest obecnym hitem sezonu |  |   Our energy expenditure device is a current flavour of the month |  |  | 
|  begynn å lære Nie trwało długo, aby te wysiłki przyniosły owoce |  |   It did not take long for these efforts to bear fruit |  |  | 
|  begynn å lære Jeśli mógłbym przy tym zarobić pieniądze, to byłaby wisienka na torcie |  |   If I could make money at it, too, that's the icing on the cake |  |  | 
|  begynn å lære płacić komuś bardzo niewiele  |  |  |  |  | 
|  begynn å lære Było tak tłoczno w pociągu, że byliśmy jak sardynki w puszce |  |   like herrings in a barrel    It was so crowded on the train we were packed like herrings in a barrel |  |  | 
|  begynn å lære Goszczę przyjaciół bardzo rzadko |  |   I wine and dine my friends once in a blue moon |  |  | 
|  begynn å lære STaram się pić napoje alkoholowe z umiarem |  |   I try to drink alcoholic beverages in moderation |  |  | 
|  begynn å lære Produkty ubogie we wzmacniacze smaku, konserwanty i polepszacze (nawozy roślin) są dobre dla naszego zdrowia |  |   Produkts low in enhancers, preservatives and fertilizers are good to our health |  |  | 
|  begynn å lære To była też Twoja wina - do tanga trzeba dwojga |  |   It was your fault too, it takes two to tango |  |  |