14) Prawo rzeczowe

 0    13 fiche    nev
Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Nazwą „rzecz” objęte są zarówno stosunki prawne jak i prawa
begynn å lære
Rei appellatio est causa et iura continentur
Właściciel ma pełną władzę nad rzeczą
begynn å lære
Proprietatis dominus plenam in re potestatem habet
Rzecz przypada samemu właścicielowi
begynn å lære
Res perit suo domino
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej praw niż sam posiada
begynn å lære
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet
Samo wydanie rzeczy nie przenosi własności
begynn å lære
Numquam nuda traditio transfert dominium
Własność rzeczy przenosi się przez wręczenia i zasiedzenia, a nie przez gołe umowy
begynn å lære
Traditionibus et usucapionibus dominia rerum, non nudis pactis transferuntur
Kupno rzeczy własnej nie ma prawnego znaczenia
begynn å lære
Suae rei empatio non valet
Siłę wolno odeprzeć siłą
begynn å lære
Vim vi repellere licet
Powinno oddzielać się posiadanie od własności
begynn å lære
Separata esse debet possessio a proprietate
Posiadanie nie jest prawem, lecz stanem faktycznym
begynn å lære
Possessio non est iuris, sed facti
Nikt nie może sam sobie zmienić podstawy posiadania
begynn å lære
Nemo sibi ipse causa possessionis mutare potest
Posiadanie nabywamy przez fizyczne objęcie rzeczy i zamiar zatrzymania jej dla siebie
begynn å lære
Possessionem adquirimus et animo et corpore
Na użyczonej rzeczy zatrzymujemy posiadanie i własność
begynn å lære
Rei commodatae et possessionem et proprietatem retinemus

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.