18. Technik

 0    25 fiche    kacperkosa
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
o nazwisku
Pod koniec XIX wieku żył w Norymberdze kupiec o nazwisku Bitterfeld
begynn å lære
namens
Ende des 19. Jahrhunderts lebte in Nürnberg ein Kaufmann namens Bitterfeld
rozpoczynać od
Rozpoczął od małego biznesu i stał się przez to bogaty
begynn å lære
anfangen mit
Er hatte mit einem kleinen Geschäft angefangen und war damit reich geworden
wysłać na studia
np. syna
Dwóch ze swoich synów mógł nawet wysłać na studia
begynn å lære
studieren lassen
Zwei seiner Söhne konnte er sogar studieren lassen
nadejść do
Stamtąd nadszedł do niego list
begynn å lære
jmdm erreichen
Von dort erreichte ihn ein Brief
treść
list następującej treści
begynn å lære
der Inhalt
ein Brief folgenden Inhalts
dopiero co
Dopiero co się zaręczyłem
begynn å lære
soeben
Ich habe mich soeben verlobt
ożenić się
Chcę się już w przyszłym miesiącu ożenić
begynn å lære
heiraten
Ich möchte schon im nächsten Monat heiraten
zwlekać z
Stary Bitterfeld cieszył się bardzo z tego zaproszenia, ale zwlekał też trochę z odpowiedzią
begynn å lære
zögern mit
Der alte Bitterfeld freute sich sehr über diese Einladung, zögerte aber auch ein wenig mit der Antwort
uświadomić sobie
Uświadomił sobie, że jeszcze nigdy w swoim życiu nie jechał koleją żelazną
begynn å lære
jmdm bewusst werden
Ihm wurde bewusst, dass er noch nie in seinem Leben mit der Eisenbahn gefahren war
wyjeżdżać z
Jeszcze nigdy nie wyjechał z Norymbergii
begynn å lære
herauskommen aus
Er ist noch nie aus Nürnberg herausgekommen
kolej żelazna
jechać koleją
begynn å lære
die Eisenbahn
mit der Eisenbahn fahren
w jego młodości
W jego młodości nie było jeszcze kolei żelaznej
begynn å lære
in seiner Jugend
In seiner Jugend hatte es noch keine Eisenbahn gegeben
podróżny
Podróżni przyjeżdżali do niego
begynn å lære
der Reisende
Die Reisenden kamen zu ihm
nie mieć potrzeby
Nie miał potrzeby jechać pociągiem
begynn å lære
es nicht nötig haben
Er hat es nicht nötig, mit dem Zug zu fahren
aż do Berlina
A teraz miał zaraz jechać aż do Berlina
begynn å lære
bis nach Berlin
Und jetzt sollte er gleich bis nach Berlin fahren
zastanawiać się nad czymś
Długo się zastanawiał
begynn å lære
etwas überlegen
Er überlegte lange
zgodzić się
W końcu się zgodził
begynn å lære
zusagen
Er sagte schließlich zu
poczynić przygotowania
Szybko wszystkie przygotowania były poczynione, walizka była spakowana i bilety były zakupione
begynn å lære
Vorbereitungen treffen
Schnell waren alle Vorbereitungen getroffen, der Koffer war gepackt und die Fahrkarten waren gekauft
jazda pociągiem pospiesznym
Jazda pociągiem pospiesznym sprawiała staremu Bitterfeldowi dużą przyjemność
begynn å lære
das D-Zug-Fahren
Das D-Zug-Fahren machte dem alten Bitterfeld großen Spaß
gawędzić z
Gawędził z innymi pasażerami
begynn å lære
plaudern mit
Er plauderte mit den anderen Fahrgästen
pasażer
begynn å lære
der Fahrgast
wyglądać
np. przez okno
Otwierał na każdej stacji okno i wyglądał na zewnątrz
begynn å lære
hinausschauen
Er öffnete auf jeder Station das Fenster und schaute hinaus
odcinek, trasa
leży ok. w połowie trasy
begynn å lære
die Strecke
es liegt auf etwa halber Strecke
ruszać z miejsca
Już pociąg znowu rusza z miejsca
begynn å lære
sich in Bewegung setzen
Schon setzt sich der Zug wieder in Bewegung
pociąg jadący w przeciwną stronę
begynn å lære
der Gegenzug

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.