|
spørsmålet |
svaret |
|
begynn å lære
|
|
die Mund zu Mund Propaganda
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
przyznać komuś prawo do współdecydowania w jakiejś sprawie begynn å lære
|
|
jmdm Mitspracherecht bei etwas einräumen
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
podjąć szybką, natychmiastową decyzję lub zdecydować się bez dłuższego zastanawiania begynn å lære
|
|
sich kurzerhand entscheiden
|
|
|
coś jest pieśnią przyszłości, odległym planem lub czymś, co wydarzy się dopiero za jakiś czas (często nie wiadomo dokładnie kiedy i czy w ogóle) begynn å lære
|
|
|
|
|
współkształtować, współtworzyć begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zaoferować stanowisko kierownicze begynn å lære
|
|
die Führungsposition anbieten
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
przyjrzeć się lepiej sprawie begynn å lære
|
|
die Angelegenheiten genauer überprüfen
|
|
|
rozważyć sprawę z różnych punktów widzenia begynn å lære
|
|
die Sache aus verschiedenen Gesichtspunkten betrachten
|
|
|
wykorzystywać pozycję mocy, władzy begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
być głęboko dotkniętym czymś begynn å lære
|
|
von etwas zutiefst betroffen sein
|
|
|
Coś przekracza siłę, możliwości begynn å lære
|
|
unsere Kräfte übersteigen
|
|
|
pracować w regulowanym czasie pracy begynn å lære
|
|
einer geregelten Arbeit nachgehen
|
|
|
Zdobyć przyczółek, odnaleźć się w życiu zawodowym begynn å lære
|
|
Im Berufsleben Fuß fassen
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
eine Schlüsselrolle spielen
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
posiadać, dysponować solidną wiedzą zawodową begynn å lære
|
|
über fundierte Fachkenntnisse verfügen
|
|
|
wykazać się odpowiednim doświadczeniem zawodowym begynn å lære
|
|
einschlägige Berufserfahrung vorweisen
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
niepewne, niestabilne formy, warunki zatrudnienia begynn å lære
|
|
prekäre Beschäftigungsverhältnisse
|
|
|