begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
auf nüchternen (leeren) Magen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Kiszona kapusta zostanie podana jako dodatek begynn å lære
|
|
Sauerkraut wird als Beilage serviert
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Śniadanie jedz jak cesarz, obiad jak król, a kolację jak żebrak begynn å lære
|
|
Man soll morgens essen wie ein Kaiser, mittags wie ein König und abends wie ein Bettler
|
|
|
Niektórzy polecają jeść 3 posiłki dziennie, a inni wybierają 5 begynn å lære
|
|
Manche empfehlen, 3 Mahlzeiten am Tag zu essen, andere ziehen 5 vor
|
|
|
begynn å lære
|
|
aufgrund von Bewegunsmangel
|
|
|
Wielu nie znajduje prawie czasu na posiłki begynn å lære
|
|
Viele nehmen sich kaum Zeit für ihre Mahlzeiten
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Kieruję się poradami dot. zdrowego odżywiania begynn å lære
|
|
Ich richte mich nach den Empfehlungen zur gesunden Ernährung
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Ważna jest też zrównoważona dieta begynn å lære
|
|
Witchig ist auch eine ausgewogene Mischkost
|
|
|
zaopatrzyć ciało we wszystkie substancje odżywce begynn å lære
|
|
den Körper mit allen Nährstoffen versorgen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Mit dem Kochlöffel rühre ich die Suppe um
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
befehlen, befahl, hat befohlen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
słoik ogórków konserwowych begynn å lære
|
|
|
|
|
2 słoiki ogórków kiszonych begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
pokroić na drobne kawałki begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Dobrze zamieszać wszystkie składniki i skosztować begynn å lære
|
|
Alle Zutaten gut verrühren und abschmecken
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Pomidory pochodziła pierwotnie z Ameryki Środkowej begynn å lære
|
|
Tomaten kamen ursprünglich aus Mittelamerika
|
|
|
Owoce i warzywa zawierają dużo witamin begynn å lære
|
|
Obst und Gemüse enthalten viele Vitamine
|
|
|
Orzechy i nasiona należą do obieranych owoców begynn å lære
|
|
Nüsse und Samen gehören zum Schalenobst
|
|
|
Owoce pestkowe nazywają się tak z powodu twardej pestki wewnątrz owocu begynn å lære
|
|
Steinobst nennt man so wegen des harten Kerns innerhalb der Frucht
|
|
|
zaliczane do owoców leśnych begynn å lære
|
|
|
|
|
Jako owoce egzotyczne opisuje się owoce, które nie rosną w Polsce begynn å lære
|
|
Als Südfrüchte bezeichnet man Obst, das nicht in Polen wächst
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
cotygodniowe spotkanie kobiet przy kawie begynn å lære
|
|
|
|
|
Maciek zajrzał za głęboko do flaszki begynn å lære
|
|
Maciek hat zu tief in die Flasche geguckt
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Nie widzi deski w swoim oku, a dostrzega drzazgę w cudzym begynn å lære
|
|
Wasser predigen und Wein trinken
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
der Aufguss, das Aufgussgetränk
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Azjatyckie jedzenie jest często ostrzo przyprawione begynn å lære
|
|
Asiatisches Essen ist oft scharf gewürzt
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Chodźcie szybko, bo jedzenie wystygnie! begynn å lære
|
|
Kommt schnell, sonst wird das Essen kalt
|
|
|
Wszyscy się ze sobą zgadzają begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
der Fleischkäse, der Leberkäse
|
|
|