5. La Gastronomie

 0    43 fiche    miroslawgajduk
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
zeszklić cebulę, on szkli cebulę na patelni
begynn å lære
faire revenir des oignons, il fait revenir des oignons à la poêle
smażyć na dużym ogniu, smaży na dużym ogniu
begynn å lære
frire à feu vif, il fait frire à feu vif
upiec zapiekankę
begynn å lære
faire cuire un gratin au four
upiec kurczaka
begynn å lære
faire rôtir le poulet
ugotować marchewkę w wodzie
begynn å lære
faire cuire des carottes à l'eau
folia do pieczenia aluminiowa
begynn å lære
une papillote, Il prépare du poisson en papillotes
grillować kiełbaski. Grilluje kiełbaski
begynn å lære
faire griller des saucisses. Il fait griller des saucisses
gotować cukinie na parze
begynn å lære
faire cuire des courgettes à la vapeur
On gotuje warzywa
begynn å lære
il fait bouillir des légumes
gotuje na małym ogniu
begynn å lære
il fait mijoter à petit feu
obrać/obrać ziemniaka
begynn å lære
éplucher/ peler une pomme de terre
wymieszać/zamieszać drewnianą łyżką, aby dobrze wymieszać
begynn å lære
remuer/ tourner avec une cuillère en bois pour bien mélanger
roztopić masło, czekoladę
begynn å lære
faire fondre du beurre, du chocolat
ubić jajka na sztywną piano za pomocą trzepaczki
begynn å lære
battre les œufs en neige avec un batteur
trzeć ser
begynn å lære
râper du fromage
przelać do garnka
begynn å lære
verser dans une casserole
pokroić w plasterki kiełbasy
begynn å lære
couper des rondelles de saucisson
otworzyć słoik musztardy, po czym słoik się otwarty (rozpoczety)
begynn å lære
entamer un pot de moutarde, après quoi, le pot est entamé
pokroić kurczaka na desce do krojenia
begynn å lære
découper un poulet sur une planche à découper
przygotować rybę (ości, głowa, skóra
begynn å lære
préparer un poisson (les arrêtes, la tête, la peau
odkorkować/otworzyć butelkę korkociągiem
begynn å lære
déboucher/ ouvrir une bouteille avec un tire-bouchon
Doprawić solą i pieprzem
begynn å lære
assaisonner avec du sel et du poivre
podgrzać (schłodzić) danie kuchence mikrofalowej
begynn å lære
faire réchauffer (refroidir) un plat au four à micro-ondes
rozpocząć negocjacje/dyskusje
begynn å lære
entamer des négociations/ des discussions
powolność
begynn å lære
la lenteur
gotować się (z irytacji), powolność tego człowieka doprowadza mnie do wrzenia!
begynn å lære
faire bouillir, La lenteur de cet homme me fait bouillir!
przeanalizować / skontrolować dokładnie konta(ale nie tylko), Greg przejrzał konta firmy, dokładnie wszystko sprawdził.
begynn å lære
éplucher les comptes, Greg a épluché les comptes de la société, il a tout vérifié soigneusement.
zalać się łzami
begynn å lære
fendre en larmes
rozwijać sie w sposob negatywny, popadać/ zalewać sie w, Ta gazeta popada / zalewa się w propagandzie.
begynn å lære
verser dans, Ce journal verse dans la propagande
to sie nie uda, syn raté ou foutu
begynn å lære
c'est râpé
Nie je chleba! Wysyłam pocztówkę do Kevina, to nic nie kosztuje! (ani wysilku ani kasy)
begynn å lære
ça ne mange pas de pain! J'envoie une carte postale à Kévin, ça ne mange pas de pain!
robić z igły widły, dziś rano ma przed sobą dużo pracy, robi z igły widły!
begynn å lære
en fair du fromage, Ce matin, elle a eu pain sur la planche, elle en fait tout un fromage!
dobre i złe rzeczy, W tej księdze sa dobre i złe rzeczy...
begynn å lære
il y a à boire et à manger, Dans ce livre il y a à boire et à manger.
Obtocz w mące, Ten kupiec obtoczył nas w mące.
begynn å lære
rouler dans la farine, Ce commerçant nous a roulés dans la farine
Oszukać kogoś, Ten handlarz nas oszukał. (obtoczył w mące)
begynn å lære
rouler dans la farine, Ce commerçant nous a roulés dans la farine.
Igrać z ogniem
begynn å lære
jouer avec le feu
serwować to samo(w sensie pomyslow i rozwiazań, taki polski odgrzewany kotlet. Ten polityk nie ma nowych pomysłów, serwuje nam odgrzewane.
begynn å lære
servir du réchauffé, Ce politicien n'a aucunne idée nouvelle, il nous sert du réchauffé.
niezwykły, Jego podróż była niezwykła, bo poznał paryską zapiekankę. (takie polskie paryska smietanka, ludzie z wyzszej polki)
begynn å lære
gratiné, Son voyage a été gratiné, car il a rencontré le gratin parisien.
Nie możemy być w piekarniku i przy młynie! (nie mozna pracowac w dwoch miejscach jednoczesnie)
begynn å lære
On ne peut pas être au four et au moulin!
Obrażać innych, nie, nie ma mowy, odmawiam, nie jem tego chleba. (odmawiac zrobienia rzeczy niemoralnych, zlych)
begynn å lære
Insulter les autres, non, pas question, je refuse, je ne mange pas de ce pain-là.
Zdobyć doswiadczenie z wiekiem(wziąść butelke). Philippe nabył doświadczenia, jest bardziej dojrzały, wziąłbutelke.
begynn å lære
prendre de la bouteille Philippe a acquis de l'expérience, il est plus mûr, il a pris de la bouteille.
zjedzmy coś w przyszłym tygodniu (zjeść coś razem)
begynn å lære
on se fait petite bouffe la semaine prochaine.
dać się zjeść(w sensie pozwolić sobie zeby ktos ´nas wylorzystywał), Ta matka daje się zjeść swoim dzieciom.
begynn å lære
se laisser bouffer, Cette mère se laisse bouffé par ses enfants.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.