5. Le subjonctif

 0    42 fiche    miroslawgajduk
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Chciałbym, żeby przyszedł. Myślę, że przyjdzie.
begynn å lære
Je voudrais qu'il vienne. Je pense qu'il viendra.
Nie sądzę, żeby wiedział. Myślę, że on wie
begynn å lære
Je ne crois pas qu'il le sache. Je crois qu'il le sait
Czy wierzysz, że jest gotowy? Wierzę, że jest gotowy.
begynn å lære
Croyez-vous qu'il soit prêt? Je crois qu'il est prêt.
Konieczne jest sprawdzenie ciśnienia w oponach.
begynn å lære
Il est nécessaire que vous vérifiez la pression des pneus.
Konieczne jest, aby ten list został wysłany przed godziną 18:00.
begynn å lære
Il est indispensable que cette lettre parte avant 18 heures.
Jest zła, że się z nią nie zgadzam.
begynn å lære
Elle est fâchée que je ne sois pas d'accord avec elle.
Rozumiem, że chcesz iść.
begynn å lære
Je comprends que tu veuilles y aller.
Dobrze, że do niego piszesz.
begynn å lære
C'est bien que tu lui écrives.
Wolimy, żeby było ciepło.
begynn å lære
On préfère qu'il fasse chaud.
Poszukuję tłumacza znającego język angielski, francuski i japoński.
Subjonctif tylko jeśli: Je ne suis pas certain que cet traducteur existe.
begynn å lære
Je cherche un traducteur qui connaisse l'anglais, le français et le japonais.
Chciałbym znaleźć asystenta, na którego będę mógł liczyć.
Subjonctif jesli: Je ne suis pas certain que cet assistant existe)
begynn å lære
J'aimerais trouver un assistant sur qui je puisse compter.
Poczekamy, aż wrócisz.
begynn å lære
On attendra jusqu'à ce que tu reviennes.
wolał powiedzieć im prawdę, zanim dowiedzieliby się jej od kogoś innego.
avant que+ subjonctif
begynn å lære
il a préféré leur dire la vérité avant qu'ils (ne) l'apprennent par quelqu'un d'autre.
Daliśmy mu adresy, żeby mógł łatwo znaleźć hotel.
pour que + subjonctif (le but)
begynn å lære
Nous lui avons donné des adresses pour qu'il puisse trouver un hôtel facilement.
Włączyłam ogrzewanie w obawie, że będzie im zimno.
de peur que+ subjonctif (le but)
begynn å lære
J'ai allumé le chauffage de peur qu'ils (n') aient froid.
Wylatujemy pod warunkiem, że w samolocie będzie miejsce.
à condition que + subjonctif (la condition)
begynn å lære
Nous partirons à condition qu'il y ait de la place dans l'avions.
Pożyczę ci moje MP3, pod warunkiem, że szybko mi je przyniesiesz.
pourvu que + subjonctif (la condition)
begynn å lære
Je te prête mon MP3 pourvu que tu me le rapportes rapidement.
Denerwujące jest to, że ona cały czas kłamie.
begynn å lære
C'est agaçant qu'elle dise des mensonges sans arrêt.
Nie ma znaczenia dla mnie, czy jest gorąco, czy zimno.
begynn å lære
Ça me égale qu'il fasse chaud ou froid.
Poszukuję kolegi znającego cztery języki, umiejącego naprawić komputer, umiejącego jeździć na motocyklu, mającego dużo wolnego czasu i zawsze uśmiechniętego.
begynn å lære
Je cherche un collaborateur qui connaisse quatre langues, qui sache réparer un ordinateur qui puisse conduire une moto, qui ait beaucoup de temps libre, et qui soit toujours souriant.
Gdziekolwiek jestem, zawsze jest dla mnie tak samo.
begynn å lære
Où que je sois, pour moi c'est toujours la même chose.
Jest prawdopodobne, że przybędzie
begynn å lære
Il est probable qu'elle viendra.
Jest mało prawdopodobne, że przyjdą.
begynn å lære
Il est peut probable qu'ils viennent.
Wygląda na to, że zostaliście przyjęci.
begynn å lære
Il semble que vous soyez acceptés.
Ważne jest, abyś o tym wiedział.
begynn å lære
Il est capital que tu fasse savoir cela.
Jest moim przyjacielem, chociaż ma wiele wad.
begynn å lære
C'est mon ami bien qu'il ait beaucoup de défauts.
Wyszli bez wiedzy rodziców.
begynn å lære
Ils sont sortis sans que leurs parents le sachent.
Cokolwiek powiesz, cokolwiek zrobisz, on nie będzie szczęśliwy.
begynn å lære
Quoi que tu dises, quoi que tu fasses, il ne sera pas content.
Nie pojadę, chyba że przyjedziesz i odbierzesz mnie samochodem.
begynn å lære
Je n'irai pas, à moins que tu (ne) viennes me chercher en voiture.
Przyjdę pod warunkiem, że będę w dobrej formie.
begynn å lære
Je viendrai à condition que je sois en forme
Przykro mi, że go tu nie ma.
begynn å lære
Je suis désolé qu'il ne soit pas là.
Muszę skończyć przed południem.
begynn å lære
Il faut que j'aie fini avant midi.
Szkoda, że nie przyszedłeś wczoraj.
begynn å lære
C'est dommage que tu ne sois pas venu hier.
Jest zawiedziona, że jej nie odpowiedzieliśmy.
begynn å lære
Elle est déçue que nous ne lui ayons pas répondu.
Chciałaby, abyśmy zwrócili te akta przed końcem miesiąca.
begynn å lære
Elle voudrait qu'on ait rendu ce dossier avant la fin du mois.
Musicie wrócić przed północą.
begynn å lære
Il faut que vous soyez rentrés avant minuit.
Przyznaję, że się myli. (sposób<dire>)
begynn å lære
J'admets qu'il a tort. (manière de <dire>)
Przyznaję, że chce zmienić swoje życie. (=akceptacja)
begynn å lære
J'admets qu'il ait envie de changer de vie. (=acceptation)
Zapytał, czy u ciebie wszystko w porządku.
begynn å lære
Il a demandé si tu allais bien.(manière de <dire>)
Prosi, żebyś do niego napisał. (wymóg)
begynn å lære
Il demande que tu lui écrives. (éxigence)
Zakładamy, że będzie na miejscu o 20:00 (opinia)
begynn å lære
Nous supposons qu'il sera là à 20 heures.(opinion)
Załóżmy, że nie przyjdzie. (przypuszczenie)
begynn å lære
Supposons qu'il ne vienne pas. (supposition)

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.