53. a) Verkehrskontrolle

 0    93 fiche    dawidkielczyk1
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Jechałeś za szybko i będziesz musiał zapłacić mandat
begynn å lære
Sie sind viel zu schnell gefahren, dafür werden Sie ein Bußgeld zahlen mûssen
Jestem winny wypadku
begynn å lære
ich bin schuld an dem Unfall
mocno hamować
begynn å lære
stark bremsen
zderzyć się z
begynn å lære
zusammenstoßen mit
Zgubiliśmy się
begynn å lære
Wir haben uns verfahren
z powodu obiazdu
begynn å lære
wegen der Umleitung
mapa drogowa
begynn å lære
die Strassenkarte
jechać drogą krajowa
begynn å lære
Bundesstraße nehmen
Zaparkowałem w strefie zakazu parkowania
begynn å lære
ich habe im Parkverbot geparkt
Zatrzymałem się tylko na chwilę
begynn å lære
ich habe nur kurz gehalten
Nie musisz od razu dawać mi mandatu
begynn å lære
Sie müssen mir nicht gleich einen Straffzettel geben
Tuż za polską granicą znajduje się stacja benzynowa
begynn å lære
gleich hinter der polnischen Grenze ist eine Tankstelle
opona jest pęknięta, a nie mam ze sobą koła zapasowego
begynn å lære
der Reifen ist kaputt und ich habe kein Ersatzrad dabei
nie odjeżdżaj
begynn å lære
nicht losfahren
Nie mam jeszcze zapiętych pasów
begynn å lære
ich bin noch nich angeschnallt
zapobiec wojnie
begynn å lære
einen Krieg verhindern
Wszystko na marne
begynn å lære
Alles für die Katz
siorbać
begynn å lære
schlürfen
mlaskać podczas jedzenia
begynn å lære
schmatzen beim Essen
Nie widziałeś znaku?
begynn å lære
Hast du das Schild nicht gesehen
tutaj nie wolno wyprzedzać
begynn å lære
man darf hier nicht überholen
szybko wjedź w zakręt
begynn å lære
in die Kurve schnell fahren
wypaść z drogi
begynn å lære
von der Straße abkommen
pasek się zaciął
begynn å lære
der Gurt klemmt
włącz światło
begynn å lære
das Licht anmachen
nieoświetlony tunel
begynn å lære
unbeleuchteter Tunnel
wjechać na parking wielopoziomowy
begynn å lære
ins Parkhaus fahren
do następnego skrzyżowania
begynn å lære
bis zur nächsten Kreuzung
nie możesz tu zostać
begynn å lære
du kannst hier nicht stehen bleiben
Nie wolno parkować na chodniku
begynn å lære
Auf dem Gehweg darf man nicht parken
sygnalizacja świetlna właśnie zmieniła kolor na czerwony
begynn å lære
die Ambel ist gerade auf Rot gesprungen
Na następnym zjeździe musimy zjechać z autostrady
begynn å lære
bei der nächsten Ausfahrt müssen wir die Autobahn verlassen
Sygnalizacje świetlne regulują ruch
begynn å lære
Ampeln regeln den Verkehr
Ścieżka rowerowa jest w całości zaparkowana samochodami
begynn å lære
Fahradweg ist komplet mit Autos zugeparkt
jak przejechać tu rowerem?
begynn å lære
wie soll man hier mit dem Fahrrad durchkommen?
utrudnia pan ruch
begynn å lære
Sie behindern den Verkehr
Z przodu jest znak objazdu
begynn å lære
da vorne ist ein Schild "Umleitung"
Prawdopodobnie będziemy musieli skorzystać z objazdu
begynn å lære
da müssen wir wohl einen Umweg fahren
Na tym skrzyżowaniu obowiązuje zasada prawej ręki
begynn å lære
an dieser Kreuzung gilt rechts vor links
korek drogowy o długości 10 kilometrów
begynn å lære
ein Stau von 10 Kilometern Länge
zahamować na czas
begynn å lære
rechtzeitig bremsen
dziecko wbiegło na droge
begynn å lære
Das Kind lief auf die Straße
Na przejściu dla pieszych stoją dzieci
begynn å lære
da stehen Kinder am Füßgängerüberweg
Wypożyczalnia samochodów
begynn å lære
Autovermietung
Potrzebuję ciężarówki do przeprowadzki.
begynn å lære
für meinen Umzug brauche ich einen Lkw.
Droga do Berlina jest zamknięta z powodu wypadku
begynn å lære
die Straße nach Berlin ist wegen eines Unfalls gesperrt
Samochód jechał stanowczo za szybko
begynn å lære
Auto war viel zu schnell unterwegs
Kierowca pewnie przeoczył dozwoloną prędkość
begynn å lære
der Fahrer hat wohl die Geschwindigkeitsbeschränkung übersehen
Czy widziałeś niebieski znak z białą strzałką?
begynn å lære
hast du das blaue Schild mit dem weißen Pfeil gesehen?
Wjazd na autostradę jest oddalony o dwa kilometry
begynn å lære
in zwei Kilometern kommt die Auffahrt zur Autobahn
W tej chwili nie mogę zmienić pasa
begynn å lære
ich kann im Moment die Fahrspur nicht wechseln
Za dużo dzieje się na pasie szybkiego ruchu
begynn å lære
Auf der Überholspur ist zu viel los
Czy możemy zjechać z autostrady na następnym przystanku?
begynn å lære
können wir bei der nächsten Raststätte von der Autobahn runterfahren?
Musieliśmy pchać samochód na następną stację benzynową
begynn å lære
Wir mussten unser Auto bis zur nächsten Tankstelle schieben
zapinać pasy bezpieczeństwa
begynn å lære
den Sicherheitsgurt anlegen
włóż kluczyk do stacyjki
begynn å lære
den Schlüssel ins Zündschloss stecken
Uruchom silnik
begynn å lære
den Motor anlassen
włączyć pierwszy bieg
begynn å lære
den ersten Gang einlegen
Spójrz przez lewe ramię, aby sprawdzić, czy droga jest wolna
begynn å lære
über die linke Schulter schauen ob die Fahrbahn frei ist
Włącz kierunkowskaz w prawo w lewo
begynn å lære
links / rechts den Blinker setzen
powoli zwolnij sprzęgło
begynn å lære
langsam die Kupplungs kommen lassen
gdy dodam gazu
begynn å lære
wenn ich Gas gebe
włączyć się do ruchu
begynn å lære
in den fließenden Verkehr einreihen
Na czerwonym świetle wciśnij sprzęgło i wciśnij pedał hamulca
begynn å lære
an der roten Ampel die Kupplung treten und das Bremspedal drücken
Gdy zielone światło, włącz ponownie pierwszy bieg i ruszaj
begynn å lære
bei Grün wieder in den ersten Gang schalten und losfahren
Przyspiesz powoli i wrzuć drugi bieg
begynn å lære
langsam beschleunigen und in den zweiten Gang hochschalten
w przypadku awarii zaparkuj samochód na poboczu
begynn å lære
bei einer Panne das Auto auf dem Pannenstreifen abstellen
włączyć światła awaryjne
begynn å lære
die Warnblinkanlage anschalten
Ustaw trójkąt ostrzegawczy (trójkąt awaryjny) w bezpiecznej odległości
begynn å lære
in einem Sicherheitsabstand das Warndreieck (Pannendreieck) aufstellen
wezwać pomoc przez telefon komórkowy lub telefon alarmowy
begynn å lære
per Handy oder Notrufsäule Hilfe anfordern
Nie stój na drodze, ale za barierką
begynn å lære
sich nicht auf der Fahrbahn sondern hinter der Leitplanke aufhalten
Niebezpieczny punkt
begynn å lære
Gefahrenstelle
Skrzyżowanie lub skrzyżowanie z pierwszeństwem przejazdu z prawej strony
begynn å lære
Kreuzung oder Einmündung mit Vorfahrt von rechts
zakręt w prawo
begynn å lære
Kurve recht
Niebezpieczeństwo poślizgu lub poślizgu, gdy jest mokro i brudno
begynn å lære
Schleuder oder Rutschgefahr bei Nässe und Schmutz
pieszy
begynn å lære
Fußgänger
Zatrzymywać się! Ustąpić pierwszeństwa
begynn å lære
Halt! Vorfahrt gewähren
Ustąpić pierwszeństwa
begynn å lære
Vorfahrt gewähren
pierwszeństwo dla nadjeżdżającego naprzeciwka
begynn å lære
Vorrang des Gegenverkehrs
zalecany kierunek jazdy po prawej stronie
begynn å lære
vorgeschriebene Fahrtrichtung rechts
ulica jednokierunkowa
begynn å lære
Einbahnstraße
dopuszczalna prędkość maksymalna
begynn å lære
zulässige Höchsgeschwindigkeit
Zakaz wyprzedzania dla pojazdów mechanicznych wszystkich typów
begynn å lære
Überholverbot für Kraftfahrzeuge aller Arten
Brak wejścia/ zakaz wjazdu
begynn å lære
Verbot der Einfahrt
absolutnie zakaz zatrzymania
begynn å lære
absolutes Haltverbot
Węzeł autostradowy lub trójkąt autostradowy
begynn å lære
Autobahnkreuz oder Autobahndreieck
ślepy zaułek, ślepa uliczka
begynn å lære
Sackgasse
Przebita opona
begynn å lære
Reifenpanne
kontrola radarowa
begynn å lære
Radarfalle
ucieczka z miejsca wypadku
begynn å lære
Fahrerflucht
karambol
begynn å lære
Massenkarambolage
wgniecenie w karoserii
begynn å lære
Blechschaden
Kontrola alkoholu
begynn å lære
Alkoholkontrolle

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.