75 reakcji

 0    75 fiche    szymekk
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
W kasie biletowej prosisz o bilet na pociąg pospieszny, drugą klasą do Berlina.
begynn å lære
Bitte eine Fahrkarte zweiter Klasse, DZug nach Berlin.
W informacji pytasz o najlepsze bezpośrednie połączenie z Kassel. -
begynn å lære
Wie ist die beste direkte Verbindung nach Kassel.
Pytasz o godzinę i peron najbliższego pociągu do Monachium. -
begynn å lære
Um wie viel Uhr und von welchem Bahnsteig fährt der nächste Zug nach München ab?
Jedziesz pociągiem. Pytasz o zgodę na otworzenie okna(bo jest za cieplo lub. -
begynn å lære
Entschuldigung, darf / dürfte ich das Fenster öffnen? Es ist hier sehr schwül / zu heiß.
W pociągu chciałbyś zająć miejsce przy oknie. Jest ono już zajęte(2 sposoby). -
begynn å lære
Entschuldigen Sie bitte, könnte ich mich ans Fenster setzen? (Dürfte ich doch den Fensterplatz nehmen, es ist mir etwas übel.)
Spieszysz się bardzo na dworzec. Jak to wyrazisz? -
begynn å lære
Ich habe es eilig. Ich muss nämlich zum Bahnhof.
Chce ci się pić. Jak to wyrazisz(2 sposoby)?-
begynn å lære
Ich habe Durst. (Ich bin durstig). Könnte ich etwas zum Trinken / zu trinken bekommen?
8Jesteś głodny. Poproś o coś do jedzenia(2 sposoby)!-
begynn å lære
Ich habe Hunger. (Ich bin hungrig). Könnte ich etwas zum Essen / zu essen kriegen?
Chcesz zaprzeczyć na pytanie, czy lubisz kawę. Mówisz, że chętniej pijesz herbate -
begynn å lære
Danke, ich mag keinen Kaffee, ich trinke lieber Tee.
Twój rozmówca jest w kłopocie. Chcesz mu pomóc. -
begynn å lære
Mach dir keine Sorgen! Kopf hoch! Morgen ist doch noch ein Tag! Wenn du willst, helfe ich dir.
Nie znasz nazwiska twojego rozmówcy.
begynn å lære
Wie ist Ihr Familienname?
12. Nie znasz drogi, bo nie jesteś z tad. Poproś przechodnia o jej wskazanie.
begynn å lære
Entschuldigung, ich bin nicht von hier. Könnten Sie mir sagen, wie ich zur nächsten Bushaltestelle komme?
13. Poproś kolegę, żeby do ciebie napisał.-
begynn å lære
Schreib mir bitte, wenn du etwas Freizeit findest.
14. Znajomi proponują ci wycieczkę. Niestety, nie możesz jechać. Jak podziękujesz za zaproszenie? -
begynn å lære
Es tut mir wirklich Leid, aber ich kann an diesem Ausflug nicht teilnehmen / ich kann nicht mitkommen, weil ich am Samstag eine wichtige Fahrprüfung habe. Vielen Dank für die Einladung.
15. Wybierasz się ze znajomymi na wycieczkę. Zaproś na nią swego rozmówcę.
begynn å lære
Weißt du, am Wochenende machen wir einen Ausflug ins Gebirge. Kommst du mit?
16. Jesteś zmuszony odwiedzić kogoś późnym wieczorem. Jak usprawiedliwisz swoją późną wizytę?
begynn å lære
Guten Abend, seien Sie mir bitte nicht böse, dass ich Sie so spät störe, aber meine Frau gebiert und ich möchte den Arzt anrufen.
17. Zapomniałeś przedstawić się. Zrób to teraz!
begynn å lære
Ich habe vergessen mich vorzustellen, mein Name ist...
18. Najwyższy czas pożegnać się.
begynn å lære
Wir müssen uns schon jetzt verabschieden. Auf Wiedersehen!
19. Poproś gościa do pokoju.
begynn å lære
Gehen Sie bitte in mein Zimmer herein!
20. Poproś gościa, aby zdjął płaszcz.
begynn å lære
Ziehen Sie bitte den Mantel aus. / Legen Sie den Mantel ab!
21. Poproś gościa, aby usiadł.
begynn å lære
Setzen Sie sich bitte (hin)!
22. Wyraź swoją radość z przybycia znajomej osoby.
begynn å lære
Ich freue mich, dass du gekommen bist. / Ich freue mich, dich wiederzusehen.
23. Powitaj nieznajomą dorosłą osobę.
begynn å lære
Ich heiße Sie ganz herzlich willkommen.
24. Jak powiesz, aby gość czuł się jak u siebie w domu?
begynn å lære
Fühlen Sie sich wie zu Hause!
25. Podziękuj gospodarzom za miły pobyt u nich!
begynn å lære
Ich möchte mich für den schönen Aufenthalt bei Ihnen ganz herzlich bedanken.
26. Wyraź nadzieję na ponowne rychłe spotkanie.
begynn å lære
Hoffentlich werden wir uns bald wieder treffen.
27. Chcesz dowiedzieć się, co grają w kinie.
begynn å lære
Ich möchte wissen, was heute im Kino läuft. Weißt du es vielleicht?
28. Poinformuj rozmówcę o zakazie parkowania w tym miejscu.
begynn å lære
Hier darf man nicht parken.
29. W tym miejscu obowiązuje zakaz kąpieli. Przekaz to rozmówcy. (3 sposoby)
begynn å lære
Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass man hier nicht baden darf. / Hier darf man nicht baden. / Hier ist das Baden verboten.
30. Przedstaw się dorosłemu rozmówcy.
begynn å lære
Ich möchte mich vorstellen. Mein Name ist...
31. Zamierzasz przeczytać tę książkę od deski do deski.
begynn å lære
Ich habe vor dieses Buch durchzulesen.
32. Bardzo chciałbyś mieć więcej czasu dla siebie. (2 sposoby)
begynn å lære
Ich möchte mehr Zeit für mich haben. / Wenn ich (doch) etwas mehr Zeit (für mich) hätte / haben könnte!
33. Bardzo chciałbyś być już po maturze. (2 sposoby)
begynn å lære
Es wäre gut, wenn ich das Abitur bestehen könnte. / Ach, wäre das Abi schon vorbei!
34. Czy twój rozmówca lubi jeść owoce?
begynn å lære
Magst du Obst essen?
35. Chcesz wiedzieć, czy twój rozmówca jest już po obiedzie. Co jadł?
begynn å lære
Ich möchte wissen, ob Sie schon zu Mittag gegessen haben. Was gab es (zum Essen)?
36. Dokąd wybiera się twój rozmówca na wakacje?
begynn å lære
Wohin fährst du in die Sommerferien?
37.Życz znajomym szerokiej drogi!
begynn å lære
Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.
38. Stwierdzasz, że kupisz nowy magnetofon, pod warunkiem, że nie będzie za drogi. (2 sposoby)
begynn å lære
Ich kaufe mir einen neuen Kassettenrecorder, wenn er nicht zu teuer ist. / Ich würde mir einen neuen Kassettenrecorder kaufen, wenn er nicht zu teuer wäre.
39. Nie możesz przyjść jutro, bo masz dużo spraw do załatwienia.
begynn å lære
Ich kann leider morgen nicht kommen, weil ich viele Sachen zu erledigen habe.
40. Kurt jeszcze nie wrócił. Może twój rozmówca wie, kiedy wróci. (2 sposoby koncowek)
begynn å lære
Kurt ist noch nicht da / noch nicht zurück. Weißt du vielleicht, wann er wieder da ist / zurückkommt.
41. To jest właśnie ta dziewczyna, która ci się tak podoba.
begynn å lære
Das ist gerade / eben dieses Mädchen, das mir so gefällt.
42. Podzielasz opinię rozmówcy, że wasza wspólna koleżanka bardzo źle wygląda.
begynn å lære
Ich bin auch der Meinung, dass sie sehr schlecht aussieht.
43. Mówisz koleżance, że to właśnie tego chłopaka wczoraj poznałaś.
begynn å lære
Das ist gerade dieser Junge, den ich gestern kennen gelernt habe.
44. Podróżowałbyś dużo, gdybyś miał pieniądze.
begynn å lære
Ich würde gern(e) viel reisen, wenn ich nur Geld hätte.
45. Twój przyjazd potrzebny był o jeden dzień wcześniej. Nie wiedziałeś o tym.
begynn å lære
Ich wusste nicht, dass ich gestern kommen soll.
46. Chciałbyś wiedzieć czym zajmuje się twój rozmówca.
begynn å lære
Ich möchte wissen, womit Sie sich beschäftigen / was Sie von Beruf sind.
47. Nie zrozumiałeś swojego rozmówcy.
begynn å lære
Ich habe Sie nicht verstanden. Könnten Sie es wiederholen?
48. Jakimi słowami życzysz komuś dobrej zabawy? (2 sposoby)
begynn å lære
Viel Spaß! / Viel Vergnügen!
49. Niechcący potrąciłeś kogoś. Jak przeprosisz?
begynn å lære
Entschuldigung, ich hatte es sehr eilig und habe Sie nicht gesehen. Seien Sie mir bitte nicht böse.
50. Propozycja rozmówcy odpowiada ci.
begynn å lære
Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden. (Da mache ich mit.)
51. Wyraź ubolewanie, że nie możesz czegoś zrobić.
begynn å lære
Es tut mir wirklich sehr Leid, dass ich es nicht machen kann. / Zu meinem großen Bedauern kann ich es nicht machen.
52. Jesteś przekonany o słuszności swego
begynn å lære
Ich bin davon tief überzeugt, dass ich Recht habe.
53. Tylko przypuszczasz, że masz rację.
begynn å lære
Ich vermute nur, dass ich Recht habe.
54. Chciałbyś spotkać się ze swoim rozmówcą.
begynn å lære
Ich möchte mich mit dir treffen. Wäre es möglich?
55. Uzależniasz termin spotkania się ze swoim rozmówcą od niego.
begynn å lære
Es ist mir ganz egal, wann wir uns treffen. Ich kann mich dir anpassen.
56. Odnosisz się do wypowiedzi rozmówcy z dystansem.
begynn å lære
Ich wäre mir dessen nicht (so) ganz sicher.
57. Nie wykluczasz pewnych wydarzeń. (2 sposoby)
begynn å lære
Das kann ich nicht ausschließen. / Es ist nicht auszuschließen, dass es noch passieren kann.
58. Upewnij się, czy twój zegarek dobrze chodzi.
begynn å lære
Entschuldigung, könnten Sie mir sagen, wie spät es ist, weil ich mir nicht sicher bin, ob meine Uhr richtig geht.
59. Powiedz, że w tym roku zdajesz maturę.
begynn å lære
In diesem Jahr lege ich das Abi ab.
60. Twoim zdaniem rozmówca ma rację.
begynn å lære
Meiner Meinung nach hast du Recht.
61. Złóż życzenia z okazji Bożego Narodzenia (Wielkanocy) na 3 sposoby!
begynn å lære
Frohe Weihnachten! / Frohe Ostern! // Ich wünsche dir ein frohes, gesundes und ruhiges Weihnachtsfest / Osterfest.
62. Twój przyjaciel ma urodziny. Złóż mu życzenia! (2 sposoby)
begynn å lære
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! / Alles Gute (und Liebe) zum Geburtstag!
63. Podziękuj za życzenia. Odwzajemnij je!
begynn å lære
Vielen Dank für die Wünsche! Gleichfalls!
64. Koleżance jest w nowej sukience do twarzy. Powiedz komplement! (2 sposoby)
begynn å lære
In diesem neuen Kleid siehst du aber wirklich strahlend aus! / Dieses neue Kleid steht dir gut.
65. Wasz wspólny znajomy jest zarozumiały. Powiedz rozmówcy, że go nie cierpisz z tego powodu.
begynn å lære
Weißt du was, ich finde Egon sehr eingebildet. Ich habe ihn deswegen auch nicht allzu gern.
66. Chciałbyś zaprosić koleżankę na kawę.
begynn å lære
Ich möchte dich zum Kaffee einladen!
67. Co sądzi twój rozmówca o danej sprawie? (2 sposoby)
begynn å lære
Und was meinst du davon? / Und wie ist deine Meinung dazu?
68. Jesteś w hotelu. Poproś o połączenie telefoniczne z numerem 54321!
begynn å lære
Guten Abend! Ich möchte ein Gespräch anmelden. Könnten Sie mich mit der Nummer 54321 verbinden?
69. Chciałbyś dowiedzieć się, o której się zaczyna i jak długo trwa impreza.
begynn å lære
Ich möchte mich erkundigen, um wie viel Uhr die Veranstaltung beginnt und um wie viel Uhr sie endet.
70. Jesteś w restauracji, chciałbyś płacić.
begynn å lære
Herr Ober, die Rechnung bitte! Ich möchte zahlen!
71. Jak zamówisz pokój w hotelu dla dwóch osób na trzy dni?
begynn å lære
Ich möchte ein Doppelzimmer für drei Tage buchen.
72. Interesuje cię cena butów, które widziałeś w oknie wystawowym.
begynn å lære
Guten Tag, ich möchte mal fragen, was diese grünen Schuhe im / vom Schaufenster kosten?
73. Chcesz koniecznie mieć tę spódnicę, ale jest za mała.
begynn å lære
Diesen Rock möchte ich unbedingt haben, aber er ist zu eng.
74. Ekspedientka pyta o twój rozmiar. Co odpowiesz?
begynn å lære
Größe 47.
75. Pytany o ulubioną potrawę mówisz, że takiej nie masz.
begynn å lære
Grundsätzlich habe ich keine Lieblingsspeise. Ich esse alles.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.