spørsmålet |
svaret |
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
w terminie, zgodnie z terminem begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
pismo wypowiadające pracę begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Meinungsverschiedenheit
|
|
|
begynn å lære
|
|
sich in die Haare kriegen
|
|
|
begynn å lære
|
|
Streite dich mit mir nicht!
|
|
|
begynn å lære
|
|
möglicherweise, vielleicht
|
|
|
z powodów zakładowych (np. wypowiedzenie) begynn å lære
|
|
|
|
|
według wszelkiego prawdopodobieństwa begynn å lære
|
|
aller Wahrscheinlichkeit nach
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
wyrzucić z siebie negatywne emocje begynn å lære
|
|
negative Emotionen rauswerfen/negative Gefühle ungebremst rauslassen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
pozbyć się niezadowolenia begynn å lære
|
|
Unzufriedenheit loswerden
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
naprawić coś, zrekompensować begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
mit Fingerspitzengefühl vorgehen
|
|
|
działać ostrożnie i z wyczuciem begynn å lære
|
|
vorsichtig und sensibel handeln
|
|
|
begynn å lære
|
|
einen guten Moment abpassen
|
|
|
czekać na odpowiedni moment i go wykorzystać begynn å lære
|
|
auf den richtigen Augenblick warten und ihn nutzen
|
|
|
Rzucać komuś kłody pod nogi begynn å lære
|
|
jdm. Steine in den Weg legen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
viel auf dem Zettel haben
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Jako uczeń dużo wagarowałem. begynn å lære
|
|
In meiner Schulzeit habe ich viel geschwänzt.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
dazwischengehen/einmischen
|
|
|
Przestańcie się śmiać! Potrzebuję rozsądnej rady. begynn å lære
|
|
Hört auf zu lachen! Ich brauche einen vernünftigen Rat.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Powinniśmy jeszcze raz negocjować ważne punkty. begynn å lære
|
|
Wir sollten die betreffenden Punkte nochmals verhandeln.
|
|
|
Grupa naukowców przeprowadzi badanie. begynn å lære
|
|
Eine Wissenschaftlersgruppe führt eine Forschung durch.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
sich an die Regeln halten
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
wdrożyć krytykę (konstruktywną) begynn å lære
|
|
Kritik umsetzen (konstruktiv)
|
|
|
przestrzeganie wytycznych begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
den Termin nicht einhalten.
|
|
|
traktować powaznie klientów i dalej się rozwijać begynn å lære
|
|
der Kunden ernst zu nehmen und weiterzuentwickeln.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zrealizować wszystkie pomysły begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ergebnisse im Blick behalten.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
rzucać się w oczy, zostać zauważonym begynn å lære
|
|
|
|
|
zwariować, stracić panowanie begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
dodatek (np. do gazety, jedzenia) begynn å lære
|
|
die Beilage (z.B. zu einer Zeitung, einem Lebensmittel)
|
|
|
Hans jest bardzo przygnębiony po tym, jak dowiedział się, że nie otrzyma awansu. begynn å lære
|
|
Hans ist sehr niedergeschlagen, nachdem er erfahren hat, dass er nicht befördert wird.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Czy ona zawsze tak milczy? begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
verschlimmern/ sich verschlechtern
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Schuld auf andere schieben
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
W tych okolicznościach możemy zaproponować tylko jedno rozwiązanie. begynn å lære
|
|
Unter diesen Umständen können wir nur eine Lösung vorschlagen.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
element obrabiany (w pracy technicznej) begynn å lære
|
|
das Werkstück (bei technischen Arbeiten)
|
|
|
begynn å lære
|
|
einen guten Moment abpassen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
sprzeczać się, kłócić się begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
sich in die Haare kriegen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
rzucać komuś kłody pod nogi begynn å lære
|
|
jdm. Steine in den Weg legen
|
|
|
Nie wtrącaj się w nie swoje sprawy! begynn å lære
|
|
Mische dich in fremde Angelegenheiten nicht ein!
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
mieć coś zaplanowanego, na liście begynn å lære
|
|
|
|
|
według wszelkiego prawdopodobieństwa begynn å lære
|
|
aller Wahrscheinlichkeit nach
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Zdecydowaliśmy się jutro wagarować i iść do kina. begynn å lære
|
|
Wir beschlossen, morgen die Schule zu schwänzen und ins Kino zu gehen.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
uwarunkowany sytuacją zakładu begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zwolnienie z obowiązku świadczenia pracy begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
das Beschäftigungsverhältnis
|
|
|
ochrona przed zwolnieniem begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
być w zwłoce (opóźnieniu) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zwolnienie z obowiązku świadczenia pracy begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
der Auflösungsvertrag/ die Aufhebungsvertrag
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
nicht erlaubt / (un)zulässig
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
z powodów organizacyjnych w firmie begynn å lære
|
|
wegen firmeninterner Gründe – betriebsbedingt
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|