spørsmålet |
svaret |
begynn å lære
|
|
|
|
|
Пол со своей собакой в Английском саду в Мюнхене. begynn å lære
|
|
Paul mit seinem Hund im Englischen Garten in München.
|
|
|
Аня тоже там. Она кормит уток. begynn å lære
|
|
Anya ist auch da. Sie füttert die Enten.
|
|
|
Собака Пола лает. Утки улетают. begynn å lære
|
|
Pauls Hund bellt. Die Enten fliegen weg.
|
|
|
«Привет! Что ты делаешь?» — говорит Аня. begynn å lære
|
|
,Hallo! Was machst du da?', sagt Anja.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
«Нет, твоя собака», — говорит Аня. begynn å lære
|
|
„Nein, dein Hund“, sagt Anya.
|
|
|
«Но так зовут мою собаку: мистер Россманн». begynn å lære
|
|
„Aber so heißt mein Hund: Herr Rossmann.“
|
|
|
«О, да ладно...» «Как тебя зовут?» — спрашивает Пол. begynn å lære
|
|
,Ach was...", Wie heißt du?', fragt Paul.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
«Я не из Мюнхена», — говорит Пол. begynn å lære
|
|
,lch komme nicht aus München", sagt Paul.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
«Из Австрии. Я живу в Вене. Я в отпуске в Мюнхене». begynn å lære
|
|
„Aus Österreich. Ich wohne in Wien. Ich mache Urlaub in München.“
|
|
|
«О, отпуск, это здорово!» — говорит Аня. begynn å lære
|
|
„Oh, Urlaub, das ist toll!“, sagt Anya.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
«Да, вы тоже в отпуске, господин Россманн, я знаю», — говорит Пол. begynn å lære
|
|
,Ja, du machst auch Urlaub, Herr Rossmann, ich weiß", sagt Paul.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
«Что вы делаете в Вене?» — спрашивает Аня. begynn å lære
|
|
„Was machst du in Wien?“, fragt Anya.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
«Я работаю в газете „Der Standard“». begynn å lære
|
|
,lch bin bei der Zeitung, Der Standard'."
|
|
|
begynn å lære
|
|
„Ja. Ich bin Schauspielerin.“
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Пол садится рядом с Аней. Они вместе кормят уток. Господин Россманн лает. begynn å lære
|
|
Paul setzt sich neben Anya. Sie füttern gemeinsam die Enten. Herr Rossmann bellt.
|
|
|
«Не лайте, мистер Россманн!» — говорит Пол. Мистер Россманн лает. begynn å lære
|
|
„Nicht bellen, Herr Rossmann!“, sagt Paul. Herr Rossmann bellt.
|
|
|
«Уток больше нет!» «Мистер Россманн, так это не работает!» — говорит Пол. Мистер Россманн лает. begynn å lære
|
|
„Es gibt keine Enten mehr!“ „Herr Rossmann, so geht das nicht!“, sagt Paul. Herr Rossmann bellt.
|
|
|
«Давайте, мистер Россманн, пойдем! Пока, Аня». «Пока, Пол». begynn å lære
|
|
,Komm, Herr Rossmann, wir gehen! Ciao, Anja.", Tschüs, Paul."
|
|
|
Они уходят. «Что вы думаете, мистер Россманн?» — спрашивает Пол. begynn å lære
|
|
Sie gehen weg., Was denkst du, Herr Rossmann/', fragt Paul.
|
|
|
«Увидим ли мы Аню снова?» Мистер Россманн лает. begynn å lære
|
|
,Sehen wir Anja wieder/' Herr Rossmann bellt.
|
|
|
Часть 2: Солнцезащитные очки, пожалуйста! begynn å lære
|
|
Teil 2: Sonnenbrille, bitte!
|
|
|
Пол идет с господином Россманном по Кауфингерштрассе. begynn å lære
|
|
Paul geht mit Herrn Rossmann durch die Kaufingerstraße.
|
|
|
"Посмотрите, господин Россманн!" - говорит он. "Кто это?" Господин Россманн лает. begynn å lære
|
|
,Sieh mal, Herr Rossmann!", sagt er.,. Wer ist denn das?" Herr Rossmann bellt.
|
|
|
"Аня... Привет..." "О, привет, Пол! Привет, господин Россманн! Что вы здесь делаете?" begynn å lære
|
|
„Anya... Hallo...“ „Oh, hallo, Paul! Hallo, Herr Rossmann! Was machen Sie hier?“
|
|
|
"Мы идем за покупками. А вы? "Я тоже. Мне нужна шляпа", - говорит Аня. begynn å lære
|
|
„Wir gehen einkaufen. Und du?“ „Ich auch. Ich brauche einen Hut“, sagt Anya.
|
|
|
"А что вы покупаете?" "Солнцезащитные очки". "Мы идем за покупками вместе?" begynn å lære
|
|
„Was kaufst du?“ „Eine Sonnenbrille.“ „Gehen wir zusammen einkaufen?“
|
|
|
«Могу ли я вам помочь?» — спрашивает продавец. «Да», — говорит Аня, — «мы ищем солнцезащитные очки для Пола». begynn å lære
|
|
„Kann ich Ihnen helfen?“, fragt die Verkäuferin. „Ja“, sagt Anya, „wir suchen eine Sonnenbrille für Paul.“
|
|
|
«А, солнцезащитные очки... Что ты о них думаешь? Сейчас на них действует специальное предложение. Они стоят всего 19,90 евро». begynn å lære
|
|
,Ah, eine Sonnenbrille ... Wie finden Sie die hier? Sie ist jetzt im Sonderangebot. Sie kostet nur 19,90 Euro."
|
|
|
«Ну... зеленые... Я не знаю...» — говорит Пол. Г-н Россманн лает. begynn å lære
|
|
„Naja... grün... ich weiß nicht...“, sagt Paul. Herr Rossmann bellt.
|
|
|
«Смотри, Пол, мистер Россманн показывает тебе очки», — говорит Аня. begynn å lære
|
|
,Sieh mal, Paul, Herr Rossmann zeigt dir eine Brille", sagt Anja.
|
|
|
«Да, мистер Россманн, это действительно очень красивые очки. Черные, квадратные и элегантные... Что ты скажешь, Аня?» «Да, очки великолепны! begynn å lære
|
|
,Ja, Herr Rossmann, das ist wirklich eine sehr schöne Brille. Schwarz, eckig und elegant ... Was sagst du, Anja?", Ja, die Brille ist super!"
|
|
|
«Сколько это стоит?» - спрашивает Пол. «Стоит 37,90», — говорит продавец. «Я возьму». Мистер Россманн рявкает. begynn å lære
|
|
,Was kostet sie?", fragt Paul., Sie kostet 37,90", sagt der Verkäufer., lch nehme sie." Herr Rossmann bellt.
|
|
|
«Что случилось, мистер Россманн?» «Я думаю, мистер Россманн тоже хочет очки», — говорит Аня. Мистер Россманн лает. begynn å lære
|
|
„Was ist los, Herr Rossmann?“ „Ich glaube, Herr Rossmann möchte auch eine Brille“, sagt Anya. Herr Rossmann bellt.
|
|
|
«Ну, что ты о них думаешь?» Мистер Россманн рявкает. «Да, очень хорошо!» — говорит Пол. begynn å lære
|
|
,Na, wie findest du die?" Herr Rossmann bellt. ,. Ja, wirklich gut!", sagt Paul
|
|
|
Господин Россманн убегает. «Эй! Господин Россманн! Куда вы идете?!» Пауль бежит за собакой. begynn å lære
|
|
Herr Rossmann läuft weg., He! Herr Rossmann! Wo läufst du hin?!" Paul läuft dem Hund nach.
|
|
|
Аня тоже хочет бежать, но... «Стой!» — говорит продавец. «Тебе еще придется заплатить за очки». begynn å lære
|
|
Anja will auch loslaufer. aber..., Stopp!", sagt der Verkäufer., Sie müssen die Brille noch bezahlen."
|
|
|
«Но Пол уже заплатил». «Да, но только за свои очки. Не за очки его собаки». begynn å lære
|
|
,Aber Paul hat schon bezahlt.", Ja, aber nur seine Brille. Nicht die von seinem Hund."
|
|
|
«Сколько они стоят?» «80 евро». «Что-о-о-о? 80 евро? Это слишком дорого!» — говорит Аня. begynn å lære
|
|
,Was kostet sie?",80 Euro.", Wa-a-a-as? 80 Euro? Das ist zu teuer!", sagt Anja.
|
|
|
«Это дизайнерские очки. 80 евро — это хорошая цена». «Ладно...» Аня платит за очки. Затем она ищет Пола и мистера Россманна. begynn å lære
|
|
„Das ist eine Designerbrille. 80 Euro ist ein guter Preis.“ „Okay...“ Anya bezahlt die Brille. Dann sucht sie Paul und Herrn Rossmann.
|
|
|
«Аня! ... Вот мы... Смотри, мистер Россманн подошел к шляпам! Ты хочешь купить шляпу, не так ли?» begynn å lære
|
|
,Anja! ... Hier sind wir ... Sieh mal, Herr Rossmann ist zu den Hüten gelaufenl Du willst doch einen Hut kaufen, oder?,
|
|
|
«Уже нет». «Почему нет?» — спрашивает Пол. «У меня нет больше денег». begynn å lære
|
|
„Jetzt nicht mehr.“ „Warum nicht?“, fragt Paul. „Ich habe kein Geld mehr.“
|
|
|
Г-н Россманн рявкает. Шляпы у Ани нет, но у него есть классные солнцезащитные очки. begynn å lære
|
|
Herr Rossmann bellt. Anya hat keinen Hut, aber er hat eine coole Sonnenbrille.
|
|
|