AAAAA

 0    215 fiche    ganja87
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
versagen
begynn å lære
zawieść, nie stanąć na wysokości zadania, nie radzić sobie (zB. im Leben)
er hat bei der Prüfung versagt
begynn å lære
nie poszło mu na egzaminie
aus Angst zu versagen
begynn å lære
ze strachu przed porażką
versagen
begynn å lære
nie zadziałać (Alarmanlage), przestać działać (Maschine)
versagen sich (-D)(jemandem etwas)
begynn å lære
odmawiać, odmówić sobie/komuś czegoś
versagen einer Sache (-D) seine Zustimmung
begynn å lære
odmówić zgody na coś
das Versagen
begynn å lære
niepowodzenie, nieprawidłowe działanie, zatrzymanie akcji (eines Herzens)
menschliches Versagen
begynn å lære
zawodność człowieka
aussprechen
begynn å lære
wymawiać (Wort, Laut – dźwięk), wypowiadać (Satz), wyrażać (Meinung, Dankbarkeit, Anerkennung-uznanie, akceptację), orzekać (Scheidung-rozwód, Strafe), kończyć wypowiedź, zwierzać się
aussprechen eine Warnung
begynn å lære
ostrzegać
aussprechen ein Verbot
begynn å lære
zabraniać
lass mich doch aussprechen!
begynn å lære
daj mi skończyć!
aussprechen sich mit (jemandem) (über etwas)
begynn å lære
rozmówić się z kimś (o czymś)
aussprechen sich für (jemanden/etwas)
begynn å lære
opowiadać się za kimś/czymś
aussprechen sich gegen (jemanden/etwas)
begynn å lære
opowiadać się przeciw (komuś/czemuś)
sie hat sich bei ihrer Freundin ausgesprochen
begynn å lære
zwierzyła się swojej przyjaciółce
abgehen
begynn å lære
schodzić, zejść z czegoś (von) (Farbe), odrywać się od czegoś (von)
von dieser Summe gehen fünf Prozent Rabatt ab
begynn å lære
od tej sumy odchodzi pięć procent rabatu
abgehen
begynn å lære
odstępować od (żądania - von einer Forderung) (od swoich zasad - von seinen Grundsätzen, Prinzipien), odjeżdżać, odpływać, dziać się, robić obchód, obumierać (Embryo)
(jemandem) geht (etwas) ab (Humor)
begynn å lære
komuś brakuje czegoś
lassen sich (-D) nichts abgehen
begynn å lære
niczego sobie nie żałować
abgehen von der Schule
begynn å lære
odchodzić [perf odejść] ze szkoły
abgehen ohne Komplikationen
begynn å lære
przebiegać bez komplikacji
alles ging gut ab
begynn å lære
wszystko przebiegło dobrze
da geht doch nichts ab!
begynn å lære
tu się przecież nic nie dzieje!
ihm ging einer ab (-vulg) (ejakulieren)
begynn å lære
on miał (niekontrolowany) wytrysk
abgehen die Straße
begynn å lære
obchodzić, obejść] ulicę
haste mal ’n Euro?
begynn å lære
masz jakieś euro?
(was) haste, was kannste
begynn å lære
ile sił w nogach, co tchu
haste was, biste was (-prov)
begynn å lære
masz forsę, to jesteś kimś
hasten
begynn å lære
śpieszyć, pośpieszyć
herausholen aus/hervorholen
begynn å lære
wydostać (wyjąć)
ich kann meine Schuhe unter dem Bett nicht hervorholen
begynn å lære
nie mogę wydostać moich butów spod łóżka
herausbekommen aus
begynn å lære
wydostać od (z trudem uzyskać)
heraushelfen(jemandem) aus dem Gefängnis
begynn å lære
wydostać kogoś z więzienia
heraushelfen(jemandem) aus den Schulden
begynn å lære
wydostać kogoś z długów
herauskommen aus einer misslichen Lage
begynn å lære
wydostać się z opresji
entkommen aus dem Gefängnis
begynn å lære
się z więzienia
sich befreien
begynn å lære
wydostać się na wolność
schinden (Zugtier–zwierzę pociągowe)
begynn å lære
męczyć, zamęczyć, dręczyć, tyrać, harować, zapracować się, zatrzeć (Motor)
sie hat sich ihr ganzes Leben lang nur geschunden
begynn å lære
ona przez całe swoje życie tylko harowała (jak wół)
Zeit schinden
begynn å lære
starać się zyskać na czasie
Der Schund
begynn å lære
tandeta, szmira (wertlose Ware), (schlechte Literatur)
spinnen span gesponnen
begynn å lære
zmyślać, bajdurzyć, ściemniać, prząść (np. sieć) pająk – die Spinne
flunkern (-pot), schwindeln (-pot)
begynn å lære
ściemniać (tylko imperf przen (kłamać)
mach mir nichts vor, sag die Wahrheit! (-Pot)
begynn å lære
nie ściemniaj (nie wmawiaj mi), tylko mów prawdę!
dimmen
begynn å lære
ściemniać (światła)
weggehen
begynn å lære
odchodzić, odejść, wyprowadzać się, zejść (der Fleck –plama), sprzedawać się
geh weg!
begynn å lære
odejdź!
geh weg mit deinen dreckigen Fingern! (-Fam)
begynn å lære
idź precz ze swoimi brudnymi łapami! (Fam)
sehr gut weggehen
begynn å lære
schodzić jak świeże bułeczki (fam)
weggehen über (etwas)
begynn å lære
ignorować coś
sie ging lächelnd über meine Einwände weg
begynn å lære
z uśmiechem zignorowała moje zarzuty
wegmachen (jemandem) etwas
begynn å lære
usuwać, usunąć (komuś) coś
sich wegmachen
begynn å lære
spadać, ulotnić się
mach dich weg!
begynn å lære
Spadaj!, Zjeżdżaj!
loslassen, losmachen
begynn å lære
puszczać (przestawać trzymać) (linę, czyjąś rękę)
laufen lassen, einlassen
begynn å lære
puszczać (wodę, strumień)
lassen(etwas) in Rauch aufgehen
begynn å lære
puszczać coś z dymem
bringen (etwas) in Vergessenheit
begynn å lære
puszczać coś w niepamięć
halten den Mund
begynn å lære
nie puszczać pary z ust
lassen (etwas) unbeachtet
begynn å lære
puszczać coś mimo uszu
lassen gehen
begynn å lære
puszczać (pozwalać iść)
lassen die Kinder ohne Aufsicht
begynn å lære
puszczać dzieci bez opieki
vorlassen (jemanden), lassen Vortritt (jemanden)
begynn å lære
puszczać kogoś przodem
freilassen, loslassen
begynn å lære
puszczać (uwalniać)(zakładnika)
saften, Saft lassen
begynn å lære
puszczać sok
Farbe bekennen
begynn å lære
puszczać farbę
abspielen
begynn å lære
puszczać kasetę, płytę
setzen in Gang
begynn å lære
puszczać maszynę
senden
begynn å lære
puszczać piosenkę, serial
lassen sich (-A) öffnen
begynn å lære
puszczać (ustępować pod naciskiem) (drzwi)
platzen
begynn å lære
puszczać (rozrywać się) (szew, zamek)
eine Masche (im Strumpf) ist gelaufen
begynn å lære
oczko [w pończosze] puszcza
abfärben
begynn å lære
puszczać (tracić barwę) (bluzka)
hier hinaus bitte!
begynn å lære
proszę wychodzić tutaj!
Da hier hinaus!
begynn å lære
tędy (do wyjścia)!
wo geht es hinaus?
begynn å lære
gdzie jest wyjście?
er ist hinaus
begynn å lære
wyszedł
hinaus mit dir/euch!
begynn å lære
wynoś/wynoście się!
durch das / zum Fenster hinaus
begynn å lære
przez okno
er ging zur Tür hinaus
begynn å lære
wyszedł przez drzwi
sein über die Abfahrt (der Autobahn) hinaus
begynn å lære
przegapić zjazd (z autostrady) (=fam)
über diesen Betrag hinaus
begynn å lære
powyżej tej sumy
darüber hinaus
begynn å lære
ponadto
sein über etwas (-A) hinaus
begynn å lære
mieć już coś za sobą
über dieses Alter bin ich hinaus
begynn å lære
wyrosłem już z tego wieku
sein über die 30 hinaus
begynn å lære
być po trzydziestce
über diese Ansichten bin ich jetzt lange hinaus
begynn å lære
już dawno zerwałem z tymi poglądami
planen auf Jahre hinaus
begynn å lære
planować na lata
sein auf Monate hinaus versorgt
begynn å lære
być zaopatrzonym na długie miesiące
einfallen, einsinken
begynn å lære
wpaść (zapaść się)
stoßen / treffen auf (jemanden)
begynn å lære
wpaść (spotkać kogoś)
auf der Straße stieß er auf seine alte Liebe
begynn å lære
na ulicy wpadł na swoją dawną sympatię
werden ungewollt schwanger (-pot)
begynn å lære
wpaść (pot) (być w nieplanowanej ciąży)
sie ist ungewollt schwanger (-pot)
begynn å lære
wpadła (ciąża)
sich (-A) verknallen (-pot)
begynn å lære
wpaść pot (zakochać się)
im Nu
begynn å lære
w mig, migiem
von vornherein (sagen)
begynn å lære
na samym wstępie, z góry (wissen), od razu (ablehnen)
bestätigen
begynn å lære
potwierdzać
ahnen
begynn å lære
przeczuwać, domyślać się, przewidywać
ahnen nichts Böses
begynn å lære
nie przeczuwać nic złego
nichts ahnend
begynn å lære
nic nie podejrzewając
du ahnst es nicht! (-Fam)
begynn å lære
nie może być!
Schürzenjäger, Frauenheld
begynn å lære
kobieciarz
stehen unter schock
begynn å lære
być w szoku
das Gelüst
begynn å lære
chęć, zachcianka
mich gelüstet (es) nach einem großen Eis
begynn å lære
mam chętkę na duże lody
mich gelüstet es (danach), ihm die Meinung zu sagen
begynn å lære
mam ochotę powiedzieć mu, co myślę
bambusleiten
begynn å lære
siec?
emoticon
begynn å lære
emotikon, buźka
Auch mal On?
begynn å lære
tez na czacie?
fotogen
begynn å lære
fotogeniczny
ich bin nicht allzu fotogen
begynn å lære
nie jestem zbyt fotogeniczna
und so was
begynn å lære
i takie tam, I takie typu rzeczy, I tak dalej
ausfallen wegen Nebel (-hum-fam)
begynn å lære
nie odbyć się z nieznanej przyczyny
Wir drücken euch die Daumen
begynn å lære
Trzymamy kciuki za Ciebie
Das Moped
begynn å lære
motorower
der Hubschrauber, der Helikopter
begynn å lære
helikopter
kehren
begynn å lære
zamiatać
das ist Nebensache
begynn å lære
mniejsza z tym (o to)
die Minderheit
begynn å lære
mniejszość
Das Gebläse
begynn å lære
dmuchawa, nawiew(samochód)
Diesmal
begynn å lære
tym razem
gerade noch, kaum
begynn å lære
Ledwo
um jeden Preis
begynn å lære
za wszelką cenę
um keinen Preis
begynn å lære
za żadną cenę
um welchen Preis?
begynn å lære
Za jaką cene?
um den Preis von (etwas)
begynn å lære
za cenę czegoś
anhören
begynn å lære
wysłuchiwać, podsłuchać
anhören sich
begynn å lære
brzmieć
das hört sich gut an
begynn å lære
to brzmi dobrze
sich gut anhören (-Instrument-zespół)
begynn å lære
mieć ładne brzmienie
durchstreichen durchgestrichen
begynn å lære
przekreślać przekreślony
der Schatten
begynn å lære
cień
vorläufig
begynn å lære
wstępnie
der Ärger
begynn å lære
złość, gniew, nieprzyjemności, przykrości
haben mit (jemandem) Ärger
begynn å lære
mieć kłopoty z kimś
jetzt gibt es Ärger
begynn å lære
teraz (dopiero) się zacznie! fam
es gab Ärger
begynn å lære
było nieprzyjemnie
Ärger bekommen
begynn å lære
popaść w tarapaty
machen /bereiten (Jemandem) Ärger
begynn å lære
sprawiać komuś kłopoty
arg
begynn å lære
straszny, zły, marny, bardzo, strasznie
ist sie arg böse?
begynn å lære
czy jest strasznie zła?
es ist arg warm
begynn å lære
jest bardzo ciepło
sich arg freuen
begynn å lære
ogromnie się cieszyć
unersetzbar, unersetzlich
begynn å lære
niezastąpiony
unter keinen Umständen
begynn å lære
pod żadnym pozorem
keine Spur
begynn å lære
ani śladu
es gibt kein Zurück
begynn å lære
klamka zapadła
Keine großes Ding
begynn å lære
Nic wielkiego
gemein
begynn å lære
wredny, paskudny, niegodziwy, nikczemny, pospolity(botanika)
der Primitivling
begynn å lære
prostak (-aczka)
sie hat das gewisse Etwas
begynn å lære
ona ma w sobie to coś
sie hat etwas Einnehmendes an sich
begynn å lære
ona ma coś ujmującego w sobie
er hat sowas an sich
begynn å lære
on ma w sobie coś
behandeln (jemanden) von oben herab
begynn å lære
traktować kogoś z góry
die Tollwut
begynn å lære
wścieklizna
haben böse Absichten
begynn å lære
mieć złe zamiary
(jemanden) beschimpfen
begynn å lære
zwymyślać kogoś, wyzywac
von unten herauf
begynn å lære
z dołu do góry
hier herauf!
begynn å lære
na górę, proszę!
den Berg herauf
begynn å lære
pod/ w górę
die Treppe herauf
begynn å lære
schodami (po schodach) w górę
lassen sich (-D) einen Termin geben (beim Chef)
begynn å lære
umówić się na spotkanie, umówić się na wizytę
verabreden sich (-A) zum Tanzen
begynn å lære
umówić się na tańce
unerreichbar
begynn å lære
niedostępny (miejsce, szczyt, cel, plan)
unzugänglich, unnahbar
begynn å lære
niedostępny (nieprzystępny) (człowiek)
nicht erhältlich, unerschwinglich
begynn å lære
niedostępny (towar)
unverständlich
begynn å lære
niedostępny(niezrozumiały) (tekst)
der Nabel
begynn å lære
pępek
der Nabel der Welt
begynn å lære
pępek świata (pot)
erregen
begynn å lære
podniecać
erregt werden
begynn å lære
podniecać (pobudzać się seksualnie)
sich (-A) erregen an (-D)
begynn å lære
podniecać czymś (ożywiać się, ekscytować się) (widownia)
antörnen, anturnen (-pot)
begynn å lære
kręcić (podniecać) (też: odurzać, odurzyć-Droge, oszołomić, oszałamiać-musik)
Köpfchen haben
begynn å lære
mieć głowę na karku
Spaß beiseite
begynn å lære
żarty żartami, żarty na bok
wirken, einen Eindruck machen
begynn å lære
sprawiać wrażenie (np. zmeczonego, dobre wrażenie, niepozornego)
sympathisch wirken
begynn å lære
sprawiać przyjemne wrażenie
machen einen Vertrauen erweckenden Eindruck
begynn å lære
sprawiać wrażenie osoby godnej zaufania
erfahren, kundig
begynn å lære
doświadczony (lekarz, prawnik, tłumacz)
geübt
begynn å lære
doświadczone, wprawne (oko, ucho)
leben in ständiger Angst
begynn å lære
żyć w ciągłym strachu
nur mal nicht so hektisch! (-Fam)
begynn å lære
nie tak nerwowo
wandeln auf und ab
begynn å lære
chodzić tam i z powrotem
das Auf und Ab
begynn å lære
w górę i w dół
das Auf und Ab
begynn å lære
wzloty i upadki
auf und ab fahren (Aufzug)
begynn å lære
jeździć w górę i w dół
auf und ab gehen
begynn å lære
chodzić tam i z powrotem
mit Ja oder Nein stimmen
begynn å lære
głosować za lub przeciw
er war so geschafft, (dass er sofort eingeschlafen ist) (pot)
begynn å lære
był tak zmachany, (że od razu zasnął)
die Preisfrage
begynn å lære
trudne pytanie, drażliwe pytanie, pytanie konkursowe, kwestia ceny
das ist die Preisfrage (schwierige Frage)
begynn å lære
to jest trudne pytanie
geschweige (denn)
begynn å lære
(a) co dopiero
er hat kein Geld für eine Wohnung, geschweige denn für ein Haus
begynn å lære
on nie ma pieniędzy na mieszkanie, a co dopiero na dom
eins ist sicher
begynn å lære
jedno jest pewne
nur über das eine reden
begynn å lære
mówić tylko o jednym
alles zu seiner Zeit!
begynn å lære
wszystko w swoim czasie!
das Flittchen, leichtes Mädchen
begynn å lære
łatwa kobieta
die Haut schuppt sich
begynn å lære
skóra łuszczy się
das ist unterschiedlich
begynn å lære
różnie to bywa
überspannen den Bogen (-pot)
begynn å lære
przeginać pałę
verklagen jemanden (vor Gericht)
begynn å lære
skarżyć kogoś (do sądu)
(jemanden) beschuldigen
begynn å lære
skarżyć na kogoś(donosić)
beschweren sich (-A) bei (jemandem) über (jemanden)
begynn å lære
naskarżyć komuś na kogoś (obwinić)
sich (-A) über (jemanden, etwas) beklagen / beschweren
begynn å lære
skarżyć się na kogoś/coś
sein nicht gerade ein Kirchenlicht (-hum-fam)
begynn å lære
nie grzeszyć wiedzą (fam)
lassen es an Gescheitheit/Talent fehlen
begynn å lære
nie grzeszyć mądrością/talentem
glänzen nicht durch Mut
begynn å lære
nie grzeszyć odwagą
nicht besonders talentiert sein
begynn å lære
nie grzeszyć talentem
das merkt man /das sieht man
begynn å lære
to widać
du hast mir gar nichts zu befehlen!
begynn å lære
nie masz prawa mi rozkazywać!
du hast kein Recht so zu reden!
begynn å lære
nie masz prawa tak mówić!
zurückhalten sich (-A) mit (etwas)
begynn å lære
powstrzymać się od czegoś

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.