spørsmålet |
svaret |
je mets mon réveil à 7 heures begynn å lære
|
|
ich stelle den Wecker auf 7 Uhr
|
|
|
au réveil, après le réveil begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
ein (leistungs) starkes Auto
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je puise dans une caisse, un compte begynn å lære
|
|
ich schöpfe auf einem Topf
|
|
|
begynn å lære
|
|
grübeln, die Gedanken kreisen
|
|
|
begynn å lære
|
|
bedauern, bereuen, das Bedauern
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die unerwartete / unvorhergesehene Ereignisse
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
zur selben Zeit, um die gleiche Zeit
|
|
|
begynn å lære
|
|
eine Gesamheit von Ereignissen
|
|
|
j'habite à 70 kilomètres de la mer begynn å lære
|
|
ich wohne 70 kilometer von dem Meer entfernt
|
|
|
le climat est semblable au climat anglais begynn å lære
|
|
das Klima hier ist dem englischen Klima ähnlich
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
j'ai vérifié la pression des pneus begynn å lære
|
|
ich habe den Reifendruck überprüft
|
|
|
remettre du bois dans le poêle begynn å lære
|
|
ich muss Holz im Ofen nachlegen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
elle a des antécédents familiaux begynn å lære
|
|
sie ist familiär vorbelastet, sie hat eine familiäre Vorgeschichte
|
|
|
j'ai ouvert la fenêtre pour aérer begynn å lære
|
|
ich hatte das Fenster geöffnet um zu lüften
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la marée haute et la marée basse begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
für den Ruhestand einzahlen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
es ist eine doppelte Strafe
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Kumulation von Ereignissen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la technique de relaxation begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Fliesen, das Parkett / der Parkettboden
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'accès aux services de santé begynn å lære
|
|
der Zugang zu Gesundheitsdiensten
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
obtenir de bons résultats begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Die Zeit ist um, abgelaufen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'emploi du temps, le planning, les horaires begynn å lære
|
|
der Terminplan, der Zeitplan
|
|
|
l'infirmier, l'infirmière begynn å lære
|
|
der (Kranken-) Pfleger, die Krankenschwester
|
|
|
la maison de retraite, la maison médicalisée begynn å lære
|
|
das Altersheim, das Pflegeheim
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
es ergibt / macht Sinn, das ist sinnvoll
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la première saison de la série begynn å lære
|
|
die erste Staffel der Serie
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Zeit zurück drehen, gehen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
se mettre en mouvement, la circulation est activée begynn å lære
|
|
in Schwung kommen, der Kreislauf wird aktiviert
|
|
|
je ne peux pas m'y habituer begynn å lære
|
|
ich kann mich nicht daran gewöhnen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je suis attachée à cette maison begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les sentiments et la raison begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Plünderung, die Plünderei
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les possibilités les plus probables begynn å lære
|
|
die wahrscheinlichsten Möglichkeiten
|
|
|
cela ne m'enthousiasme pas begynn å lære
|
|
das begeistert mich nicht
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
une formation en alternance begynn å lære
|
|
|
|
|
tu n'as pas à te justifier begynn å lære
|
|
du musst dich nicht rechtfertigen
|
|
|
les plantes sortent de terre begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les apparences sont préservées begynn å lære
|
|
|
|
|
à l'intérieur de la famille begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
der diplomatische Zwischenfall
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
seine Errungenschaften verlieren
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
der Pfarrer, der Priester
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le moral s'effrite lentement begynn å lære
|
|
langsam schwindet die Moral
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ma maison a un sous-sol total begynn å lære
|
|
mein Haus ist vollständig unterkellert
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
du kannst mit Geld umgehen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les matériaux de construction begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
ein profitables Unternehmen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
j'ai plus peur que je veux me l'avouer begynn å lære
|
|
ich habe mehr Angst, als ich mir eingestehen will
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
c'est le bazar, le bordel begynn å lære
|
|
es ist ein Durcheinander, ein Chaos
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
elle a eu le coup de foudre begynn å lære
|
|
es hat sie getroffen wie der Blitz
|
|
|
begynn å lære
|
|
sich ablenken, sich auf andere Gedanken bringen
|
|
|
begynn å lære
|
|
ich hatte nicht vorhergesehen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
avancer / repousser la date begynn å lære
|
|
Datum vor-/zurückschieben
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Flecken, Pustel am Körper
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'hypothèse la plus probable begynn å lære
|
|
die wahrscheinlichste Hypothese
|
|
|
une accumulation de lymphe begynn å lære
|
|
eine Ansammlung von Lymphen, eine Wasseransammlung
|
|
|
la partie haute de mon corps begynn å lære
|
|
das obere Teil meines Körpers, der Öberkorper
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich bin überwältigt, überfördet
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Lohnabrechnungen abzeugen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le soulagement, la décharge begynn å lære
|
|
|
|
|
la distraction, se distraire begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
masse salariale, fiches de salaire begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les heures supplémentaires begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
der Müllsack, der Abfallsack
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Müllsortierung, die Mülltrennung
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
er wurde der Vergewaltigung beschuldigt
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ça ne dure jamais longtemps begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich habe meine Grenzen überschritten
|
|
|
begynn å lære
|
|
ich hatte nicht gerechnet
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
elle avait presque mon âge begynn å lære
|
|
sie war fast in meinem Alter
|
|
|
elle m'avait fait des confidences begynn å lære
|
|
sie hatte mir im Vertrauen gesagt
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
anspruchsvoll mit sich selbst
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
dans la vie de tous les jours begynn å lære
|
|
im alltäglichen Leben, im Alltag
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Souveränität, die Hoheit
|
|
|
la leçon que nous pouvons tirer de cela begynn å lære
|
|
der Schluß, den sie gezogen haben
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Zeit ist ausgeschöpft, abgelaufen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je suis en train de le faire begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le cabinet de recrutement begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
passer le permis de conduire begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
sie hat ihre Meinung geändert
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
faire le point, faire le bilan begynn å lære
|
|
eine Bestandsaufnahme machen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il a été renvoyé du lycée begynn å lære
|
|
er wurde vom Gymnasium verwiesen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la vache à lait, la poule aux œufs d'or begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Corona hat ihnen den Rest gegeben
|
|
|
begynn å lære
|
|
auf einem niedrigeren Niveau
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
elle s'est occupée du chat begynn å lære
|
|
sie hat auf die Katze aufgepasst, um die Katze gekümmert
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Krebsvorsorge, die Krebsfrüherkennung
|
|
|
depuis le début de l'année begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
faire pousser des légumes, faire pousser des fleurs begynn å lære
|
|
Gemüse anbauen, Blumen pflanzen
|
|
|
begynn å lære
|
|
auf die selbe Weise behandeln
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le surveillant de l'école begynn å lære
|
|
|
|
|
le surveillant de l'école begynn å lære
|
|
|
|
|
porter plainte pour diffamation begynn å lære
|
|
wegen Verleumdung verklagen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
avoir quelque chose à se reprocher begynn å lære
|
|
sich etwas vorzuwerfen haben
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le temps est capricieux, imprévisible begynn å lære
|
|
das Wetter ist launisch, unvorhersehbar
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il a mis un pouce vers le haut begynn å lære
|
|
|
|
|
rétrécir, un vêtement rétrécit begynn å lære
|
|
schrumpfen, ein Kleidungsstück läuft ein
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
eine Graduirung, ein Rang erreichen, bekommen
|
|
|
begynn å lære
|
|
eine Prüfung bestehen, ablegen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
faire marcher la garantie begynn å lære
|
|
die Garantie in Anspruch nehmen
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Sonne geht auf, der Tag beginnt
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le développement personnel begynn å lære
|
|
die Persönlichkeitsentwicklung
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
du bist in deinem Leben gescheitert
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ça n'a pas fait de bien à mon corps begynn å lære
|
|
das hat meinem Körper nicht gut getan
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le premier essai n'a pas été concluant begynn å lære
|
|
der erste Versuch war erfolgreich
|
|
|
il s'intéresse à la musique begynn å lære
|
|
er interessiert sich für Musik
|
|
|
nous nous donnons rendez-vous à mi-chemin begynn å lære
|
|
wir treffen uns auf halbem Weg
|
|
|
l'excuse ne fonctionne plus begynn å lære
|
|
die Ausrede funktioniert nicht mehr
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
eine willkürliche Entscheidung
|
|
|
il ne se sent pas à l'aise dans son poste de travail begynn å lære
|
|
er fühlt sich in seinem Arbeitsplatz nicht wohl
|
|
|
begynn å lære
|
|
es ist eine Sorge weniger
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
er hat sich zurückgezogen
|
|
|
begynn å lære
|
|
ins Leben zu rufen, zu grüfen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
avoir des convictions politiques begynn å lære
|
|
politische Überzeugungen haben
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
beeinträchtigt, beschädigt
|
|
|
begynn å lære
|
|
das Treffen, die Besprechung
|
|
|
begynn å lære
|
|
das Männchen, das Weibchen
|
|
|
begynn å lære
|
|
das Gewebe sind weich, schlaf
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la nuit d'avant, la nuit suivante begynn å lære
|
|
die Nacht davor, die Nacht danach
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
eine Erfahrung austauschen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
eine Unterbrechung machen
|
|
|
une période de transition begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la pollinisation, le pollen begynn å lære
|
|
die Bestäubung, die Pollen
|
|
|
la reproduction animale, la reproduction végétale begynn å lære
|
|
die Fortpflanzung, die Vermehrung
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Botschaft/die Message des Films
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
er fällt vom Pferd herunter
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la prairie a été moissonnée begynn å lære
|
|
die Wiese wurde abgeerntet, gedräht
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les volets, le volet roulant / le store begynn å lære
|
|
die Fensterladen, der Rollladen / das Rollo
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nous habitons près de la mer begynn å lære
|
|
wir leben in der Nähe des Meeres
|
|
|
au niveau de la mer, au-dessus du niveau de la mer begynn å lære
|
|
auf Meereshöhe / Meerespiegel, über der Meereshöhe / dem Meeresspiegel
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nous souffrons de la chaleur begynn å lære
|
|
wir leiden unter der Hitze
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
dans ce contexte, à cet égard begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Muskelkater (Sport), die Gliederschmerzen (Krankheit)
|
|
|
une journée portes-ouvertes begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
es lässt mich gleichgültig
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les embouteillages, le trafic begynn å lære
|
|
|
|
|
le démarchage téléphonique begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Katze verliert ihre Haare, ihr Fell
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ils sous-estiment les forces de la nature begynn å lære
|
|
sie unterschätzen die Kräfte der Natur
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le système d'exploitation begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les histoires surnaturelles begynn å lære
|
|
übernatürliche Geschichten
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
flexible, starr / unbeweglich
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Einrichtungen, die Einstellungen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
einen großen Hintern haben
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le suivi médical après une opération begynn å lære
|
|
die Nachsorge nach einer Operation
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
einen Kostenvoranschlag anfordern
|
|
|
le dentiste va recoller la couronne begynn å lære
|
|
der Zahnarzt wird die Krone ankleben
|
|
|
la couronne est mal fixée begynn å lære
|
|
|
|
|
l'endroit où je me sens le mieux begynn å lære
|
|
der Ort, an dem ich mich am wohlsten fühle
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les branches, les petites branches begynn å lære
|
|
der Ast, die Äste / der Zweig, die Zweige
|
|
|
begynn å lære
|
|
der Vorfahre, die Vorfahren
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les courbatures (après l'effort / pendant la maladie) begynn å lære
|
|
die Muskelkater, die Gliederschmerzen
|
|
|
je suis hors de moi, je suis en colère begynn å lære
|
|
ich habe einen dicken Hals
|
|
|
les ragots, les commérages begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la chaîne, les chaînes de télé begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
faire de la rétention d'informations begynn å lære
|
|
Informationen zurückhalten
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les réactions, les commentaires, le feedback begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il fait des remplacements begynn å lære
|
|
|
|
|
l'effondrement du modèle allemand begynn å lære
|
|
der Zusammenbruch des deutschen Modells
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le plus efficacement possible begynn å lære
|
|
|
|
|
de l'autre côté de la rue begynn å lære
|
|
auf der anderen Seite der Straße
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
der Lohnzettel, die Lohnabrechnung
|
|
|
se sentir perturbé à cause de son divorce begynn å lære
|
|
sich durch die Scheidung verunsichert sein
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
ich habe mein Konto gelöscht
|
|
|
une personne très accessible, abordable begynn å lære
|
|
eine sehr zugängliche, nahbare Person
|
|
|
ma femme et moi sommes complémentaires begynn å lære
|
|
meine Frau und ich ergänzen uns
|
|
|
lorsque que j'ai appris que begynn å lære
|
|
als ich erfahren habe, dass
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
un des plus gros problèmes begynn å lære
|
|
eines der größten Probleme
|
|
|
le clavier de l'ordinateur begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les feuilles se décomposent begynn å lære
|
|
die Blätter zersetzen sich
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ils ne peuvent pas supporter la pression eux-mêmes begynn å lære
|
|
sie können den Druck selber nicht ertragen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
perdre le fil de la conversation begynn å lære
|
|
den Faden des Gesprächs verlieren
|
|
|
begynn å lære
|
|
tiefer in ein Thema eintauchen, ein Thema vertiefen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les pattes de derrière, de devant begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
promener son chien en laisse begynn å lære
|
|
mit seinem Hund an der Leine gehen
|
|
|
begynn å lære
|
|
der Durchfall, die Flüssigkeit
|
|
|
begynn å lære
|
|
Stuhlgang haben, seinen Haufen machen, sein Geschäft machen
|
|
|
désinscrit, plus enregistré begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le syndicat professionnel begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la véranda, l'annexe, l'extension begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le dossier, le répertoire begynn å lære
|
|
der Ordner, das Verzeichnis
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
une plainte, porter plainte begynn å lære
|
|
eine Beschwerde einreichen
|
|
|
le chat est sur le seuil de la porte et attend pour rentrer begynn å lære
|
|
die Katze steht an der Türschwelle und wartet auf Einlass
|
|
|
il est d'ascendance allemande begynn å lære
|
|
er ist deutscher Abstammung
|
|
|
faire avancer la condition des femmes begynn å lære
|
|
die Situation der Frauen voranbringen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
gemäßigte Ansichten haben
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
un déclin, une régression begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
halt die Klappe! halt die Fresse!
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
pour des raisons financières begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
der städtische Angestellter
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le conseil d'administration begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
recherche et développement begynn å lære
|
|
Forschung und Entwicklung
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'ordre des mots dans la phrase begynn å lære
|
|
die Reihenfolge der Wörter im Satz
|
|
|
begynn å lære
|
|
vorgefasste Meinungen haben, Vorstellungen haben, vorgefasste Meinungen haben
|
|
|
ils n'ont pas les moyens de vivre décemment begynn å lære
|
|
sie können es sich nicht leisten, anständig zu leben
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
cela sera discuté, abordé begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les plages du débarquement begynn å lære
|
|
die Landungsstrände, die Invasionsstrände
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Metzgerei, der Metzger/der Fleischer
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
der Sauftourismus, der Partytourismus
|
|
|
j'ai une mauvaise image de ce pays begynn å lære
|
|
ich habe ein schlechtes Bild von diesem Land
|
|
|
espacer le délai entre deux rendez-vous médicaux begynn å lære
|
|
die Abstände zwischen zwei medizinischen Untersuchungen verlängern
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le tableau croisé dynamique begynn å lære
|
|
die Pivot-Tabelle, die Kreuz-Tabelle
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Endabrechnung, die Schlussabrechnung
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
vergewaltigen, die Vergewaltigung
|
|
|
j'ai pris des notes pendant notre conversation begynn å lære
|
|
ich habe mir während unseres Gesprächs Notizen gemacht
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
retarder sa sortie de l'hôpital begynn å lære
|
|
seine Entlassung aus dem Krankenhaus verschieben
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
ich habe ihm viel zu verdanken
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
se raccrocher à quelque chose begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je ne veux pas que mon nom soit cité begynn å lære
|
|
ich möchte nicht, dass mein Name genannt wird
|
|
|