ang II rok Unit 2 zdania

 0    39 fiche    abiwie
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Would you mind if I got go through it with you now?
begynn å lære
Czy miałbyś coś przeciwko, gdybym teraz o tym z tobą porozmawiał?
Now, I'd like you to use this peak flow meter at the same time every day.
begynn å lære
Teraz chciałbym, abyś korzystał z pikflometru codziennie o tej samej porze.
Another thing - could yoy record your readings in this Daily Record Chart, please?
begynn å lære
Jeszcze jedno - czy mógłbyś zapisywać swoje odczyty na tej codziennej tabeli zapisów?
Right, first of all, just move the red indicator to the bottom of the numbered scale, like this.
begynn å lære
Dobrze, najpierw przesuń czerwony wskaźnik na dół skali numerycznej, w ten sposób.
Now, stand up. Take the deep breath and try to fill your lungs as much as you can.
begynn å lære
Teraz wstań. Weź głęboki oddech i postaraj się napełnić płuca tak mocno, jak potrafisz.
Next, blow as hard and as fast as you can with one breath.
begynn å lære
Następnie, wdychaj tak mocno i szybko, jak potrafisz, jednym oddechem.
Make a note of the final position of the marker.
begynn å lære
Zanotuj ostateczną pozycję znacznika.
After that, I want you to blow into the peak flow meter two more times.
begynn å lære
Potem chcę, żebyś dmuchnął w szczytowy przepływomierz jeszcze dwa razy.
The last thing to remember is to record the highest of the three readings on your Daily Record Chart
begynn å lære
Ostatnią rzeczą, o której należy pamiętać, jest zapisanie najwyższego z trzech odczytów na wykresie dziennych zapisów
Put the listener at ease by using positive non-verbal communication such as smiling.
begynn å lære
Aby uspokoić słuchacza, stosuj pozytywną komunikację niewerbalną, np. uśmiech.
Sit or stand at the same level as the patient.
begynn å lære
Usiądź lub stań na tym samym poziomie co pacjent.
Give encouragement by making remarks such as That's right, Yes, good, Well done
begynn å lære
Dodaj otuchy, wypowiadając uwagi takie jak: To prawda, Tak, dobrze, Dobrze zrobione
State the purpose of the communication before giving instructions, to prepare the listener for important information: I'm going to teach you how to...
begynn å lære
Przed wydaniem instrukcji określ cel komunikacji, aby przygotować słuchacza na ważne informacje: Nauczę cię, jak...
Use a level of language which can be understood by the listener
begynn å lære
Używaj języka zrozumiałego dla słuchacza
Give instructions in steps: firstly, secondly. You could count the steps on your fingers to make sure your patient understands you.
begynn å lære
Wydawaj instrukcje krok po kroku: najpierw, potem po kolei. Możesz liczyć kroki na palcach, aby upewnić się, że pacjent Cię rozumie.
Demonstrate instructions on the relevant piece of equipment
begynn å lære
Zaprezentuj instrukcje dotyczące odpowiedniego sprzętu
Repeat instructions and allow the listener to ask questions
begynn å lære
Powtarzaj instrukcje i pozwól słuchaczowi zadawać pytania
First of all, fill the chamber of the nebuliser...
begynn å lære
Najpierw należy napełnić komorę nebulizatora...
Now, attach the tubing to the oxygen outlet on the wall
begynn å lære
Teraz podłącz rurkę do wylotu tlenu na ścianie
Next, put on the mask and tighten the elastic straps so that it fits snugly around the head
begynn å lære
Następnie załóż maskę i zaciśnij gumki tak, aby ściśle przylegała do głowy.
After that, turn on the oxygen so the liquid medication turns into a fine mist
begynn å lære
Następnie należy włączyć tlen, aby płynny lek zamienił się w delikatną mgiełkę
Finally, inhale the mist until it's finished
begynn å lære
Na koniec wdychaj mgiełkę, aż do jej całkowitego wyczerpania
A lining of healthy tissue which is not swollen / tick
begynn å lære
Wyściółka zdrowej tkanki, która nie jest spuchnięta/kleszczowa
A thickened lining of tissue which is often inflamed
begynn å lære
Pogrubiona wyściółka tkanki, która często jest zapalona
The contracting muscle layer makes breathing more difficult
begynn å lære
Kurcząca się warstwa mięśni utrudnia oddychanie
The contracting muscle layer helps conduct air into and out of the alveoli
begynn å lære
Kurcząca się warstwa mięśni pomaga w przewodzeniu powietrza do i z pęcherzyków płucnych
Gas exchange occurs in the tiny air sacs called alveoli
begynn å lære
Wymiana gazowa odbywa się w maleńkich pęcherzykach powietrznych zwanych pęcherzykami płucnymi
The exchange of carbon dioxide and oxygen is hindered by narrowed airways
begynn å lære
Wymiana dwutlenku węgla i tlenu jest utrudniona przez zwężone drogi oddechowe
Wheezing sounds indicate respiratory effort
begynn å lære
Świszczące dźwięki wskazują na wysiłek oddechowy
respiration is quiet and easy
begynn å lære
oddychanie jest spokojne i łatwe
Use a small talk: asking about the child's hobbies or interests
begynn å lære
Stosuj pogawędkę: pytaj o hobby i zainteresowania dziecka
Stand or sit at the same level as the child
begynn å lære
Stań lub usiądź na tym samym poziomie co dziecko
Use simple, clear sentences and check for understanding
begynn å lære
Używaj prostych, jasnych zdań i sprawdzaj, czy wszystko jest zrozumiałe
Use a pictures or diagrams to illustrate what you are saying
begynn å lære
Użyj zdjęć lub diagramów, aby zilustrować to, co mówisz
Involve the child in decision-making: Let's call this one healthy airways - does sound like a good idea?
begynn å lære
Zaangażuj dziecko w podejmowanie decyzji: nazwijmy to zdrowymi drogami oddechowymi – czy to dobry pomysł?
Give encouragement
begynn å lære
Daj zachętę
Use short, simple phrases which appeal to children: the little flap
begynn å lære
Używaj krótkich, prostych zwrotów, które spodobają się dzieciom: mała klapka
Use a cheerful tone of voice
begynn å lære
Używaj pogodnego tonu głosu
Explain medical terminology in simple terms
begynn å lære
Wyjaśnij terminologię medyczną w prostych słowach

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.