англ км3

 0    53 fiche    polinakonovalova
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
программное обеспечение на жестком диске
begynn å lære
software on a hard drive
позволяют компьютерному оборудованию взаимодействовать и работать с программным обеспечением
begynn å lære
enable a computer hardware to communicate and operate with a software
GUI
begynn å lære
Graphical User Interface
содержат графику и значки
begynn å lære
contain graphics and icons
обычно управляться с помощью компьютерной мыши
begynn å lære
be commonly navigated by a computer mouse
многопользовательская операционная система
begynn å lære
multi-user operating system
разрешить пользователям использовать один и тот же компьютер в одно и то же время (в разное время)
begynn å lære
allow users to use the same computer at the same time (different times)
многопроцессорность
begynn å lære
multiprocessing
способен поддерживать и использовать более одного компьютерного процессора
begynn å lære
capable of supporting and utilizing more than one computer processor
многозадачность
begynn å lære
multitasking
многопоточность
begynn å lære
multithreading
бежать одновременно
begynn å lære
to run at the same time
работать одновременно
begynn å lære
to run concurrently
работать должным образом
begynn å lære
to operate properly
разрешить пользователю работать на компьютере
begynn å lære
allow a user to work on a computer
разрешить пользователю работать на компьютере
begynn å lære
allow a user to work on a computer
для управления ресурсами компьютера (как аппаратными, так и программными)
begynn å lære
to control computer resources (both hardware and software)
выделять ресурсы, чтобы гарантировать, что каждая заявка получит соответствующую сумму
begynn å lære
allocate resources to ensure each application receives the appropriate amount
обеспечить согласованный интерфейс приложения (чтобы все приложения использовали аппаратное обеспечение одинаково)
begynn å lære
provide consistent application interface (so that all apps use the hardware in the same way)
управление процессором
begynn å lære
processor management
выделять достаточно времени процессора каждому процессу и приложению
begynn å lære
allocate enough of the processor’s time to each process and application
хранение и управление памятью
begynn å lære
memory storage and management
иметь достаточно памяти для выполнения процесса
begynn å lære
have enough memory to execute the process
один процесс не использует память, выделенную другому процессу
begynn å lære
one process does not use the memory allocated to another process
сбалансировать потребности каждого процесса с различными типами доступной памяти
begynn å lære
balance the needs of each process with the different types of memory available
управление устройством
begynn å lære
device management
водители
begynn å lære
drivers
специальные программы, которые транслируют электрические сигналы, посылаемые из ОС (прикладных программ) на устройство
begynn å lære
special programs that translate electrical signals sent from OS (application programs) to a device
назначать водителям блоки с высоким приоритетом
begynn å lære
assign high-priority blocks to drivers
интерфейс приложения
begynn å lære
application interface
вставка функций API в программы
begynn å lære
insert API functions in programs
функции API встречи
begynn å lære
encounter API functions
пользовательский интерфейс
begynn å lære
user interface
находиться как слой над ОС
begynn å lære
sit as a layer above OS
эволюционируют через ряд отдельных фаз (поколений)
begynn å lære
evolve through a number of distinct phases (generations)
примерно соответствуют десятилетиям
begynn å lære
correspond roughly to decades
примитивные машины
begynn å lære
primitive machines
вводите программу по одному биту за раз на ряд механических переключателей (платы штепсельных разъемов)
begynn å lære
enter a program one bit at a time on row of mechanical switches (plug boards)
языки ассемблера
begynn å lære
assembly languages
улучшиться с введением перфокарт
begynn å lære
be improved with the introduction of punch cards
система выполняет одну задачу за раз
begynn å lære
system runs one job at a time
однопоточная система пакетной обработки
begynn å lære
single-stream batch processing system
отправлять программы и данные группами или пакетами
begynn å lære
submit programs and data in groups or batches
выполнение нескольких работ одновременно
begynn å lære
running several jobs at once
разработать концепцию мультипрограммирования
begynn å lære
develop the concept of multiprogramming
несколько заданий в основной памяти одновременно
begynn å lære
several jobs in main memory at once
переключаться с работы на работу
begynn å lære
switch from job to job
используйте периферийные устройства
begynn å lære
keep the peripheral devices in use
спулинг (одновременные периферийные операции в режиме онлайн)
begynn å lære
spooling (simultaneous peripheral operations on line)
вклиниться между работающей программой и низкоскоростным устройством
begynn å lære
interpose between a running program and a low-speed device
метод разделения времени (вариант метода мультипрограммирования)
begynn å lære
time-sharing technique (variant of multiprogramming technique)
с разработкой схем БИС (большой масштабной интеграции)
begynn å lære
with the development of LSI (Large Scale Integration) circuits
стало возможным построить настольный компьютер, такой же мощный, как мэйнфреймы 70-х годов
begynn å lære
become possible to build a desktop computer as powerful as mainframes of the 70ies

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.