Arguments

 0    127 fiche    annasecewicz
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
brawl
begynn å lære
awanturować się, wszczynać burdę
broil
begynn å lære
awantura, burda synonimy: brawl, wrangle, bust-up, fracas, blow-up
brawl
begynn å lære
awantura, burda synonimy: broil, wrangle, bust-up, fracas, blow-up, throw-down
wrangle
begynn å lære
awantura, kłótnia, sprzeczka synonimy: broil, brawl, bust-up, fracas, blow-up
storm
begynn å lære
burza, burzliwa reakcja, zawierucha, kontrowersja synonim: upheaval
Her comments caused a storm in Poland.
begynn å lære
Her comments caused a storm in Poland.
Jej komentarze wywołały burzę w Polsce.
begynn å lære
Her comments caused a storm in Poland.
fuss
begynn å lære
zgiełk, zamieszanie, awantura, afera
I just don't know what the whole fuss is about.
begynn å lære
Nie wiem tylko, o co to całe zamieszanie.
They made quite a fuss about all the changes.
begynn å lære
Oni zrobili całkiem spore zamieszanie z powodu wszystkich zmian.
make a fuss about something
begynn å lære
robić aferę z czegoś, robić awanturę o coś
kick up a shindig
begynn å lære
wszczynać awanturę
shindig potocznieshindy potocznie
begynn å lære
awantura synonimy: scene, the devil to pay, the hell to pay, fireworks
the devil to paythe hell to pay
begynn å lære
awantura synonimy: shindig, scene, shindy, fireworks
fume at somebodyfume over somethingfume about something
begynn å lære
wściekać się na kogoś, wściekać się z jakiegoś powodu, wściekać się o coś
shouting match
begynn å lære
pyskówka, zajadła kłótnia
The mother and the daughter had a shouting match yesterday.
begynn å lære
Matka i córka miały wczoraj zajadłą kłótnię.
The dinner turned into a shouting match.
begynn å lære
Obiad przerodził się w pyskówkę.
blazing row
begynn å lære
dzika awantura
an unholy row
begynn å lære
potworna kłótnia
furious row
begynn å lære
zaciekła kłótnia
furious argument
begynn å lære
zaciekły spór
settle an argument
begynn å lære
rozstrzygnąć kłótnię
it is like talking to a brick wall
begynn å lære
to jakby mówić do ściany
dig into a holedig yourself into a holedig oneself into a holedig a hole for oneself
begynn å lære
wpaść w tarapaty, mieć kłopoty, nagrabić sobie BrE potocznie
put one's foot in it BrEput one's foot in the mouth AmEput one's foot in one's mouth AmE
begynn å lære
strzelić gafę, chlapnąć (coś), palnąć (coś), wyskoczyć (z czymś)
take something out on somebody
begynn å lære
wyładować coś na kimś (np. złość, niezadowolenie)
Please, don't take your anger out on me.
begynn å lære
Proszę, nie wyładowuj na mnie swojego gniewu.
He had an argument with his boss and took out his frustration on his family.
begynn å lære
On pokłócił się z szefem i wyładował swoją frustrację na rodzinie.
easier said than done
begynn å lære
łatwiej powiedzieć niż zrobić
much ado about nothing
begynn å lære
wiele hałasu o nic
Nazwa komedii Szekspira.
begynn å lære
The name of Shakespeare's comedy.
bury the hatchetbury your differences
begynn å lære
zakopać topór wojenny (przestać się kłócić)
clear the air
begynn å lære
oczyścić atmosferę, wyjaśnić sytuację
let bygones be bygones
begynn å lære
zapominać o urazach; co było, to było; puszczać w niepamięć
split hairs
begynn å lære
dzielić włos na czworo (kłócić się o drobnostkę)
Stop splitting hairs, it's really not important.
begynn å lære
Przestańcie dzielić włos na czworo, to naprawdę nie jest ważne.
out of the question
begynn å lære
poza dyskusją, wykluczone
That is out of the question!
begynn å lære
To jest wykluczone!
Skiing was my whole life and now it's out of the question.
begynn å lære
Jazda na nartach była całym moim życiem a teraz jest to wykluczone.
be at loggerheads with somebody
begynn å lære
kłócić się z kimś, brać się z kimś za łby, drzeć z kimś koty
altercation over something
begynn å lære
sprzeczka z jakiegoś powodu
let sleeping dogs lie
begynn å lære
nie wywołuj wilka z lasu, nie rozdrapuj starych ran
strife
begynn å lære
konflikt (np. małżeński), spór (np. polityczny) oficjalnie
Their marriage was going through numerous strifes recently.
begynn å lære
Ich małżeństwo ostatnio przechodziło przez liczne konflikty.
The political strife has been a problem in our country for years.
begynn å lære
Spory polityczne są problemem w naszym państwie już od wielu lat.
rift
begynn å lære
rozdźwięk (np. między dwoma zdaniami)
There is a rift between what he says and what he does.
begynn å lære
Istnieje rozdźwięk między tym co mówi a tym, co robi.
feud with somebodyfeud between somebody
begynn å lære
spór z kimś, spór pomiędzy kimś
rage
begynn å lære
wściekłość, furia synonimy: fury, wrath
She shook with rage just thinking about it.
begynn å lære
Ona trzęsła się z wściekłości, tylko myśląc o tym.
I felt myself turning white with rage.
begynn å lære
Poczułem, że staję się blady ze wściekłości.
He couldn't explain the rage inside him.
begynn å lære
On nie mógł wyjaśnić wściekłości, która go opanowała.
fury
begynn å lære
wściekłość, furia synonimy: rage, wrath
He seemed to be restraining fury.
begynn å lære
On zdawał się powstrzymywać wściekłość.
She looked at him with a cold, burning fury.
begynn å lære
Ona spojrzała na niego z zimną, palącą wściekłością.
moot pointmoot question
begynn å lære
punkt sporny
play dumbact dumb
begynn å lære
zgrywać głupa, zachowywać się głupio, udawać głupiego AmE język mówiony
shouting match
begynn å lære
pyskówka, zajadła kłótnia
The mother and the daughter had a shouting match yesterday.
begynn å lære
Matka i córka miały wczoraj zajadłą kłótnię.
The dinner turned into a shouting match.
begynn å lære
Obiad przerodził się w pyskówkę.
enraged
begynn å lære
wściekły, rozjuszony
deceive somebody
begynn å lære
oszukać kogoś, zwieść kogoś synonim: trick somebody
She was upset when she learned that her friend had deceived her.
begynn å lære
Ona była zmartwiona, gdy dowiedziała się, że jej przyjaciel ją oszukał.
devil's advocate
begynn å lære
adwokat diabła (osoba zaciekle broniąca kogoś lub czegoś w sposób odkrywający słabości drugiej strony)
fight like cats and dogsfight like cat and doglead a cat and dog life
begynn å lære
żyć jak pies z kotem, nieustannie się kłócić
Although they love each other, they lead a cat and dog life.
begynn å lære
Mimo, że się kochają, nieustannie się kłócą.
reproach
begynn å lære
robić wyrzuty, wymawiać, zarzucać oficjalnie
remorse
begynn å lære
wyrzuty sumienia, skrucha
The convicted man had shown no remorse.
begynn å lære
Skazany mężczyzna nie okazał żadnej skruchy.
I was filled with remorse.
begynn å lære
Byłem pełen wyrzutów sumienia.
Their apparent remorse is not genuine.
begynn å lære
Ich widoczna skrucha nie jest szczera.
guilt-stricken
begynn å lære
dręczony wyrzutami sumienia
atonement
begynn å lære
zadośćuczynienie (za coś), odkupienie grzechów oficjalnie
atone
begynn å lære
odpokutować, zadośćuczynić (za coś), wynagrodzić krzywdę, odkupić (swoje grzechy) oficjalnie synonim: expiate
lock horns with somebody
begynn å lære
wdawać się z kimś w kłótnię
make a mountain out of a molehill
begynn å lære
robić z igły widły synonim: change a fly into an elephant
You're making a mountain out of a molehill. It's only a zit and it will be gone in two days.
begynn å lære
Robisz z igły widły. To tylko pryszcz i za dwa dni zniknie.
monk
begynn å lære
mnich, zakonnik
One of the monks toured us around the monastery.
begynn å lære
Jeden z mnichów oprowadził nas po klasztorze.
nuncloistress przestarzale
begynn å lære
zakonnica
Dear children, it is not easy to be a nun.
begynn å lære
Drogie dzieci, nie jest łatwo być zakonnicą.
For a nun, your language is pretty bad.
begynn å lære
Nieźle klniesz, jak na zakonnicę.
But she knew she couldn't be happy until she was a nun.
begynn å lære
Ale wiedziała, że nie mogła być szczęśliwa, dopóki nie zostanie zakonnicą.
You'll never be the kind of nun that your convent expects you to be.
begynn å lære
Nigdy nie będziesz taką zakonnicą jaką zakon oczekuje od ciebie żebyś była.
You entered the convent to be a nun, not to be a nurse.
begynn å lære
Wstąpiłaś do zakonu, żeby być zakonnicą, a nie pielęgniarką.
author,
begynn å lære
autor
Who is the author of that book?
begynn å lære
Kto jest autorem tej książki?
I met the author of this poem - he's great.
begynn å lære
Poznałem autora tego wiersza - jest świetny.
authoress
begynn å lære
autorka przestarzale
devisortestator
begynn å lære
spadkodawca, testator (osoba zapisująca coś w testamencie)
testatrixtestatrices liczba mnoga
begynn å lære
testatorka
heir,
begynn å lære
spadkobierca, dziedzic
After his death, she became the only heir to the family fortune.
begynn å lære
Po jego śmierci, ona została jedynym dziedzicem rodzinnego majątku.
heiress
begynn å lære
spadkobierczyni (majątku)
actor
begynn å lære
aktor, aktorka
You're a born actor!
begynn å lære
Jesteś urodzonym aktorem!
What's the name of this actor?
begynn å lære
Jak nazywa się ten aktor?
Actors in this movie are terrible.
begynn å lære
Aktorzy w tym filmie są straszni.
actress
begynn å lære
aktorka
She's a beautiful actress.
begynn å lære
Ona jest piękną aktorką.
This actress was a bad choice for the role of Cleopatra.
begynn å lære
Ta aktorka była złym wyborem do roli Kleopatry.
I think she's a talented actress.
begynn å lære
Myślę, że ona jest utalentowaną aktorką.
Jane has always wanted to be an actress.
begynn å lære
Jane zawsze chciała być aktorką.
murderer,
begynn å lære
morderca synonim: killer
This man is a murderer: he has killed four people.
begynn å lære
Ten człowiek jest zabójcą: zabił czworo ludzi.
murderess
begynn å lære
zabójczyni, morderczyni przestarzale
As a child, I used to tell everything to our priest.
begynn å lære
Mówiłem o wszystkim naszemu księdzu jak byłem dzieckiem.
Priests live in celibacy.
begynn å lære
Księża żyją w celibacie.
priestess
begynn å lære
kapłanka
widower,
begynn å lære
wdowiec
He is a widower arousing women's interest.
begynn å lære
On jest wdowcem wzbudzającym zainteresowanie kobiet.
When his wife died he became a bitter widower.
begynn å lære
Po śmierci żony on stał się zgorzkniałym wdowcem.
Twelve years a widower, finally he went on a date.
begynn å lære
Po dwunastu latach bycia wdowcem wreszcie poszedł na randkę.
widow, widderwidow woman, przestarzale
begynn å lære
wdowa
Her husband died last year, so now she is a wealthy widow.
begynn å lære
Jej mąż zmarł w zeszłym roku, więc teraz jest zamożną wdową.
duke
begynn å lære
książę (tytuł)
You may be called to leave your duke, at least for a time.
begynn å lære
Możesz być powołany do opuszczenia swojego księcia, przynajmniej na jakiś czas.
One of the patients claimed to be a duke.
begynn å lære
Jeden z pacjentów twierdził, że jest księciem.
duchess
begynn å lære
księżna (tytuł)
fiancé,
begynn å lære
narzeczony
I'd like to introduce you to my fiancé.
begynn å lære
Chciałabym cię przedstawić mojemu narzeczonemu.
I hope my fiancé will not be jealous of me.
begynn å lære
Mam nadzieję, że mój narzeczony nie będzie o mnie zazdrosny.
My fiancé and my mother-in-law fell out about who to invite to our wedding.
begynn å lære
Mój narzeczony i teściowa pokłócili się odnośnie tego, kogo zaprosić na ślub.
fiancée
begynn å lære
narzeczona
He took his fiancée to a restaurant.
begynn å lære
On zabrał swoją narzeczoną do restauracji.
He wanted to watch the game, but his fiancée persuaded him not to.
begynn å lære
On chciał oglądać mecz, ale jego narzeczona przekonała go, żeby tego nie robił.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.