asia 7

 0    40 fiche    dziagela5
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
ti devo una gruccia, un pacchetto/una scatola di stuzzicadenti, un tagliaunghie e una limetta
begynn å lære
Jestem Ci winien wieszak, paczkę/pudełko wykałaczek, obcinacz do paznokci i pilnik
mi hai pestato/schiacciato il piede
calpestato (calpestare una cacca)
begynn å lære
nadepnąłeś mi na stopę
mi brontola lo stomaco
begynn å lære
burczy mi w brzuchu
Nelle stazioni ferroviarie svizzere è vietato fumare, anche sulla banchina.
begynn å lære
Na szwajcarskich stacjach kolejowych palenie jest zabronione, nawet na peronie.
Potrebbe fare lo spelling del Suo cognome?
scandire
begynn å lære
Czy mógłby pan przeliterować swoje nazwisko?
Il corrimano della scala mobile è sporco ed è inutile toccarlo
begynn å lære
Poręcz schodów ruchomych jest brudna i nie ma sensu jej dotykać
ho trovato un parchimetro rotto/guasto/fuori servizio a due isolati dal ristorante
begynn å lære
Dwie przecznice od restauracji znalazłem zepsuty parkometr
basta un solo click per annullare/disdire/cancellare la prenotazione
begynn å lære
wystarczy jedno kliknięcie, aby anulować rezerwację
hai cambiato le serrature?
begynn å lære
zmieniłeś zamki?
sposta la brocca e dammi il cavatappi
begynn å lære
przesuń dzbanek i daj mi korkociąg
passami per favore la saliera. Questa insalata è insipida/stucchevole
begynn å lære
Proszę, podaj mi solniczkę. Ta sałatka jest mdła
Ho montato/installato una zanzariera
begynn å lære
Zamontowałem moskitierę
ho un repellente in spray sempre sottomano/a portata di mano
begynn å lære
Zawsze mam pod ręką spray odstraszający owady
Prendi le posate e le salviette di carta monouso
begynn å lære
Weź sztućce i (jednorazowe) papierowe serwetki
Il carro attrezzi mi ha rimorchiato l’auto
begynn å lære
Laweta odholowała mój samochód
Hai un accendino oppure dei fiammiferi?
cerini
begynn å lære
Masz zapalniczkę lub zapałki?
L’aria sapeva di zampirone, ma le zanzare continuavano a ronzargli intorno alla faccia
begynn å lære
w powietrzu czuć był zapach środka odstraszającego komary, ale one nadal bzykały mu wokół twarzy
A mali estremi, estremi rimedi
begynn å lære
Trudne czasy wymagają trudnych rozwiązań
Ce l'ho sulla punta della lingua
begynn å lære
Mam to na końcu języka
Sei un farfallone e un cocco di mamma
begynn å lære
Jesteś podrywaczem i mamisynkiem
skakać z kwiatka na kwiatek
Non domandare all'oste se ha buon vino
begynn å lære
Nie pytaj o rzeczy oczywiste/nie pytaj, jeżeli znasz odpowiedź
L’acqua cheta rovina i ponti
1. rendere calmo, acquietare: chetare un bambino; far tacere, zittire 2. chelarsi - ranquillizzarsi, calmarsi: chetatevi un poco!; il vento si è chetato, è calato, non soffia più
begynn å lære
cicha woda brzegi rwie
Non poteva pernottare all’addiaccio, doveva trovarsi un tetto sopra la testa
all'addiaccio - fuori
begynn å lære
nie mógł spać pod gołym niebem, musiał znaleść dach nad głową
Ho toccato un tasto dolente?
begynn å lære
trafiłem w czuły punkt?
Mi sono appena rimessa in carreggiata
dopiero co wróciłam na dobre tory/wyszłam na prostą/stanełam an nogi/pozbierałam się
begynn å lære
dopiero co stanęłam na nogi
Va via per un anno sabbatico, e si è offerto di subaffittarti la sua casa mentre sarà assente
subaffittare - podnająć
begynn å lære
wyjeżdża na roczny urop i zaproponował, że podnajmie ci swój dom w czasie swojej nieobecności
Le ore del mattino hanno l’oro in bocca
il mattino ha l'oro in bocca
begynn å lære
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
Datti una mossa!
ruchy kluchy
begynn å lære
Pośpiesz się! ruszaj się
Adesso inizi a farmi la tua solita ramanzina?
sgridata, lungo rimprovero, spec. per indurre a non ripetere un comportamento o un’azione scorretta: il preside gli ha fatto un’interminabile ramanzina
begynn å lære
znowu zaczynasz mi prawić te swoje morały?
reprymenda, ochrzan; da romanzo per via della lunghezza
a bordo di un volo della Singapore Airlines
begynn å lære
na pokładzie samolotu Singapore Airlines
l'entità delle ferite
entita' - wielkość
begynn å lære
zakres obrażeń
il volo ha incontrato gravi turbolenze
begynn å lære
podczas lotu napotkano poważne turbulencje
secondo quanto afferma
begynn å lære
zgodnie z tym, co mówi
circolano le prime immagini
begynn å lære
krążą pierwsze zdjęcia
le cappelliere ammaccate
begynn å lære
poobijane schowki na bagaż podręczny
le mascherine d'ossigeno d'emergenza
begynn å lære
awaryjne maski tlenowe
i passeggeri si sono ritrovati scaraventati lontani dai loro posti
scaraventare via - popchnąć kogoś, wyrzucić scaraventarsi contro qn - scagliarsi, lanciarsi con impeto o violenza: scaraventarsi improvvisamente contro qcn.
begynn å lære
pasażerowie zostali wyrzuceni z miejsc
lungo il percorso
begynn å lære
Wzdłuż trasy
scendere bruscamente
begynn å lære
zejść ostro w dół
pendere
penzolare, dondolare
begynn å lære
zwisać

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.