b2z1

 0    50 fiche    betijg
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
trzymaj piłkę płasko
oznacza to być ostrożnym, nie podejmować zbędnego ryzyka
Aby zachować ogólny pogląd, powinniśmy utrzymać piłkę płasko
begynn å lære
den Ball flach halten
Um die Übersicht zu behalten, sollten wir momentan den Ball flach halten
Przegląd, zarys, orientacja, widok
stracić orientację (w sprawie)
begynn å lære
Die Übersicht
Die Übersicht verlieren
mieć orientację w sprawie
Ona ma dobrą orientację w systemie opieki nad dziećmi.
begynn å lære
eine Übersicht über etwas haben
Sie hat eine gute Übersicht über Kinderbetreuungssystem.
lizus, wazeliniarz, pochlebca
begynn å lære
der Süßholzraspler
Nie wiem co z tym zrobić / co o tym myśleć.
begynn å lære
Ich weiß nicht, was ich davon halten soll.
stosowny, odpowiedni, właściwy, wyliczony(np. kwota)
Muszę znaleźć właściwe słowa.
begynn å lære
passend
Ich muss die passenden Worte finden.
Co ci dolega?
begynn å lære
Was fehlt dir?
Jestem pewien, że Tom naprawdę kochał Mary.
begynn å lære
Ich bin ziemlich sicher, dass Tom Mary wirklich geliebt hat.
Jestem całkiem szczęśliwy.
begynn å lære
Ich bin ziemlich glücklich.
Jestem całkowicie szczęśliwa.
begynn å lære
Ich bin wunschlos glücklich.
Wlewam herbatę do filiżanek.
begynn å lære
Ich gieße den Tee in die Tassen.
Leje jak z cebra!
Leje strumieniami!
begynn å lære
Es gießt in Strömen.
Niektóre rozmowy są tak emocjonalne, że bardzo (mocno) mnie dotykają/ poruszają
begynn å lære
Manche Gespräche sind so emotional, dass sie mich sehr (stark) berühren
To w żadnym wypadku nie było moim zamiarem
begynn å lære
Das ist/ war keineswegs meine Absicht
Należało mi (było) o tym powiedzieć wcześniej
begynn å lære
Das hätte man mir früher sagen sollen
Proszę nie grozić mi policją, mogę zrobić to samo
begynn å lære
Drohen Sie mir bitte nicht mit der Polizei, ich kann das Gleiche machen
Chciałbym coś słodkiego 😅
Miałabym ochotę na coś słodkiego
begynn å lære
Ich hätte Lust auf etwas Süßes 😅
Klucz się złamał.
begynn å lære
Der Schlussel ist abgebrochen.
To jest przecież wspaniałe.
begynn å lære
Das ist doch super
Nie chcę już o tym rozmawiać
begynn å lære
Ich will nicht mehr darüber reden
Telewizor nie odbiora.
begynn å lære
Das Fernseher hat keinen Empfang.
Proszę, nie brać mi tego za złe!
begynn å lære
Nehmen Sie es mir bitte nicht übel!
źle, nieprzyjemnie, niedobry (smak, zapach), przykry (przypadek)
To przykra (nieprzyjemna, trudna) sprawa
begynn å lære
übel
Das ist eine üble Sache
znikać
teraz znikam
begynn å lære
verschwinden
Jetzt verschwinde ich.
marnować
Marnuję tylko mój czas.
begynn å lære
verschwenden
Ich verschwende nur meine Zeit.
Tak nie może być.
to niemożliwe
begynn å lære
Das kann nicht sein.
żałować
begynn å lære
bedauern, bedauerte, hat bedauert
Nie wątpię w to.
begynn å lære
Das bezweifle ich nicht.
sprawiedliwy, uczciwy, słuszny
Bóg jest sprawiedliwy.
begynn å lære
gerecht
Gott ist gerecht.
On chce być tylko dla ciebie sprawiedliwy.
begynn å lære
Er will nur gerecht zu dir sein.
Był oddany, nieustraszony i uczciwy.
begynn å lære
Er war engagiert, furchtlos und gerecht.
żałować,
Bardzo żałuję tej decyzji.
begynn å lære
bedauern, er bedauert, bedauerte, hat bedauert
Ich bedaure diese Entscheidung sehr.
Podjęcie decyzji w tej sprawie jest trudne.
trudno jest w tej sytuacji podjąć decyzję.
begynn å lære
Es ist schwer, in diese Angelegenheit eine Entscheidung zu treffen.
mieszać się w
On za bardzo się wróca.
begynn å lære
ein/mischen sich
Er sich mischt zu viel ein.
Nie wtrącaj się!
begynn å lære
Misch dich nicht ein!
Nie ingeruj/ wtrącaj się w podjęcie decyzji w tej sprawie.
begynn å lære
Misch dich nicht in der Angelegenheit eine Entscheidung zu treffen!
To nie twoja sprawa!
dotyczy
begynn å lære
Das geht dich nicht an!
an/gehen, betreffen
Czy to cię nie dotyczy?
begynn å lære
Das betrifft dich nicht?
Nie ingeruj w sprawy, które nie są Twoją sprawą / ciebie nie dotyczą!
begynn å lære
Misch dich nicht in Angelegenheiten ein, die dich nichts angehen!
Prześlesz, przelejesz mi 50 euro?
begynn å lære
Überweist du mir 50 Euro?
Wysłaliście pieniądze dla swoich dzieci.
begynn å lære
Ihr habt Geld für eure Kinder überwiesen.
Źle się wyraziłem.
begynn å lære
Ich habe mich falsch ausgedrückt.
I dlatego źle mnie zrozumiałeś.
begynn å lære
Und deswegen hast du mich falsch verstanden.
wyrazić, ująć, powiedzieć, wyrazić
Jejku, nie wiem co właściwie mam powiedzieć.
begynn å lære
ausdrücken, er drückt aus, drückte aus, hat ausgedrückt
Gott, ich weiß nicht, wie ich mich ausdrücken soll.
W porządku, spróbuje ci to bardzo prosto wytłumaczyć.
begynn å lære
Okay, ich werde das jetzt sehr einfach für dich ausdrücken.
budować, konstruować, wznosić, tworzyć
On stworzył, ustanowił testament.
begynn å lære
errichten, er errichtet, errichtete, hat errichtet
Er hat Testament errichtet.
Dlaczego budujecie / wznosicie ogrodzenie?
begynn å lære
Warum errichtet ihr einen Zaun?
Der Zaun
Godziny otwarcia poszczególnych urzędów pocztowych są różne.
begynn å lære
Die Öffnungszeiten der einzelnen Poststellen variieren.
Przed domem jest duży taras, na którym można się opalać, posiedzieć lub grillować.
begynn å lære
Vor dem Haus ist eine große Terrasse, wo man sich sonnen oder sitzen oder grillen.
Przy słonecznej pogodzie można opalać się lub napić herbaty na tarasie.
begynn å lære
Bei sonnigem Wetter kann man sich sonnen oder Tee trinken auf der Terrasse.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.