Berezowska Teil1 Deutschland ist europäisches Schlusslicht

 0    31 fiche    daw5791
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Ergebnisse der Erhebung
begynn å lære
Wyniki ankiety
Zustande kommen
begynn å lære
dojść do skutku
berechnen
begynn å lære
obliczać
übereinstimmen mit jemandem
begynn å lære
zgodzić się z kimś
krause
begynn å lære
pokręcony
das Empfinden
begynn å lære
uczucie
verfügen über
begynn å lære
mają dostępne
Fast jede Fünfte ist von socialer Ausgrenzung betroffen
begynn å lære
Prawie co piąta osoba jest zagrożona wykluczeniem społecznym
So lautet eines der Ergebnisse der Erhebung "Leben in Europa"
begynn å lære
2. Tak brzmiał jeden z wyników badania pod nazwą "Życie w Europie"
Laut der Forschung stieg der Anteil der Betroffenen in vergengenen Jahr vo 19 bis 20 Prozent
begynn å lære
3. Według tego badania wzrósł udział ludzi dotkniętych w minionym roku biedą z 19 do 20 procent
Schockierende Zahlen für eines der reichsten Länder Europas
begynn å lære
4. Szokujące liczby dla jednego z najbogatszych krajów Europy
Der höhe Wert Zustande kommt, weil Armut nach einer speziellen Formel bezeichnet wird.
begynn å lære
6. Ta wysoka wartość zostaje utworzona (ma miejsce, dochodzi do skutku), ponieważ bieda jest obliczana według specjalnej formuły.
Das ist eine völlig krause und die Zahlen (teilweise) aufblähende Statistik
begynn å lære
7. To jest całkowicie pokręcona i sztucznie nadmuchująca liczby statystyka
Wir müssen aufpassen, das wir mit den Zahlen, die wir (in der Forschung) erheben auch noch das Alltagsempfinden der Menschen treffen
begynn å lære
8. Musimy uważac, aby wraz z tymi liczbami, które zbieramy w badaniu, trafiać także w codzienne odczucia ludzi
Wenn man tatsächlich in die Welt setzt, dass 20% der Menschen in Deutschland ausgegrenzt sind, dann wird jeden sagen, das stimmt überhaupt nicht mit meiner Lebenswirklichkeit überein
begynn å lære
9. Jeżeli się rzeczywiście pośle w świat, że 20% ludzi w Niemczech jest wykluczonych, to każdy powie, że to się nie zgadza z jego codzienną rzeczywistością.
Zur Summe der Armen zähle man nicht nur die Einkommensarmen, sondern auch die, die durchaus über genügend Geld verfügen.
begynn å lære
10. Do sumy biednych ludzi wlicza się nie tylko osoby o niskich dochodach, ale także osoby, które spokojnie (jak najbardziej, na wskroś) dysponuja wystarczającym dochodem.
Mit diesem Geld haben sie keine Chance angemessen über den Monat zu kommen.
begynn å lære
12. Z takimi pieniędzmi nie są w stanie przeżyć miesiąca.
Bei diesen Einkommenssätzen haben gerade die Familien in den Großstädten keine Chance, ihren Kindern eine vernünftige Teilhabe am geselschaftlichen Leben zu bieten.
begynn å lære
13. Przy tych stawkach dochodu szczzególnie rodziny w dużych miastach nie są w stanie zapewnić/zagwarantować dzieciom rozsądnego udziału w życiu społecznym.
Wer Hartz IV bezieht, komme da kaum noch raus
begynn å lære
14. Kto pobiera Hartz IV prawie nie wychodzi z tej sytuacji
Der Politologe Christoph Butterwege bewartet die Wirkung der Armutsstudie ausgesprochen positiv.
begynn å lære
15. politolog Christoph Butterwege ocenia skutek/efekt/wynik badania nad biedą nadzwyczaj pozytywnie.
Hier wird gezeigt, wie Menschen leben, die von Armut betroffen sind.
begynn å lære
16. Tutaj jest pokazane, jak żyją ludzie, którzy są dotknięci biedą.
Durch die drastischen Zahlen werde klar, dass es sich nicht mehr um ein Randproblem handelt, sondern viele betrifft, sogar die gut Ausgebildeten.
begynn å lære
17. Dzięki drastycznym zmianom stało się jasne, że nie chodzi tutaj o jakiś margianlny problem, lecz o problem, który dotyka wielu, nawet osoby wykształcone.
Die Nachhilfe ist unerschwinglich teuer.
begynn å lære
Korepetycje są horrendalnie drogie/niemożliwe do wykupienia.
Hier ist Langzeitarbeitslosigkeit und Perspektivenlosigkeit angezeigt.
begynn å lære
20. Tutaj zapowiada się długotrwałe bezrobocie i brak perspektyw.
Das trifft auf fünf Prozent der Gesellschaft zu.
begynn å lære
21. To dotyczy 5% społeczeństwa.
Deutschland ist europäisches Schlussllicht.
begynn å lære
22. Niemcy są na szarym końcu Europy
Deutschland schneidet immer schlechter ab.
begynn å lære
23. Niemcy wypadają coraz gorzej.
Längst sind nicht nur Arbeitslose von Armut betroffen, sondern auch jene, die einen Job haben, aber wenig verdienen.
begynn å lære
24. Od dawna nie tylko bezrobotni są dotknięci biedą, ale i ci, którzy pracują, ale mało zarabiają.
Die Auswirkungen der langfristigen Arbeitslosigkeit und des geringen Einkommens sind augenfällig.
begynn å lære
25. Skutki/oddziaływania długotrwałego bezrobocia i małego dochodu są widoczne.
26 ?
begynn å lære
26 ?
Armut verhindert Zukunft
begynn å lære
bieda udaremnia przyszłość

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.