bevor (zanim), seitdem (od kiedy), vorher (przedtem), nachher (potem)

 0    29 fiche    betijg
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Czy jest Ci to obojętne?
begynn å lære
Ist Dir das egal?
Jest mi to naprawdę obojętne.
begynn å lære
Es ist mir wirklich egal.
Czy znasz KOGOŚ, KTO urodził się 29. lutego?
begynn å lære
Kennst du JEMANDEN, DER am 29. Februar geboren IST?
Tak, znam kogoś...
begynn å lære
Ja, ich kenne jemanden...
Nie, nie znam nikogo...
begynn å lære
Nein, ich kenne niemanden...
Po tym jak umył zęby, poszedł spać
begynn å lære
Nachdem er seine Zähne geputzt hatte, ging er ins Bett
Po tym jak trzy tygodnie uczył się do egzaminu, świetnie zdał egzamin
begynn å lære
Die Prüfung hat er super bestanden, nachdem er drei Wochen dafür gelernt hatte
Kupił sobie komórkę, po tym jak zaoszczędził wystarczającą ilość pieniędzy
begynn å lære
Er hat sich das Handy gekauft, nachdem er genug Geld gespart hatte
Faktycznie. Rzeczywiście. Właściwie.
begynn å lære
Eigentlich
Kupił sobie komórkę, po tym jak zaoszczędził wystarczającą ilość pieniędzy
begynn å lære
Er hat sich das Handy gekauft, nachdem er genug Geld gespart hatte
Po basenie wszyscy byli zmęczeni
begynn å lære
Nach dem Schwimmbad waren alle müde
Kto chciałby po koncercie jeszcze pójść coś zjeść?
begynn å lære
Wer möchte nach dem Konzert noch was essen gehen?
Po kąpieli zawsze jestem zmęczony
begynn å lære
Nach dem Baden bin ich immer sehr müde
Od kiedy znowu uprawiam sport, schudłam 5 kg
begynn å lære
Seit ich wieder Sport mache, habe ich fünf Kilo abgenommen
Uprawiam znowu sport. Od tego czasu schudłam 5 kg
begynn å lære
Ich treibe wieder Sport. Ich habe seitdem 5 kg abgenommen
Zanim jadę do pracy, jem śniadanie
begynn å lære
Bevor ich zur Arbeit fahre, frühstücke ich
Jem śniadanie, zanim jadę do pracy
begynn å lære
Ich frühstücke, bevor ich zur Arbeit fahre
Przed pracą jem śniadanie
begynn å lære
Vor der Arbeit frühstücke ich
Jem śniadanie przed pracą
begynn å lære
Ich frühstücke vor der Arbeit
Jadę do pracy. Przedtem jem śniadanie
begynn å lære
Ich fahre zur Arbeit. Vorher frühstücke ich
Jadę do pracy, przedtem jem śniadanie
begynn å lære
Ich fahre zur Arbeit, vorher frühstücke ich)
po tym jak
nachdem wyraża uprzedniość jakiegoś zdarzenia)
begynn å lære
nachdem
po
w odniesieniu do jakiegoś wydarzenia/ przedmiotu (dem = jako rodzajnik)
begynn å lære
nach + Dativ // nach dem
od kiedy
Seitdem wskazuje na pewne zdarzenie, które zostało wcześniej wymienione.
begynn å lære
seitdem
od
seit jest przyimkiem, który łączy się z Dativ oraz wskazuje na zdarzenie, które dopiero wymienimy!
begynn å lære
seit + dativ seit dem
zanim
jest spójnikiem i oznacza zanim.
begynn å lære
bevor
przed
vor to przyimek, który łączy się z Dativ i znaczy przed.
begynn å lære
vor + dativ
przedtem
vorher to z kolei przysłówek czasu i znaczy przedtem.
begynn å lære
vorher
potem
Najpierw zjedliśmy obiad, a potem poszliśmy na spacer.
begynn å lære
nachher
Zuerst haben wir zu Mittag gegessen und nachher sind wir spazieren gegangen.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.