całe zdania 3

 0    40 fiche    betijg
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Kto źle o mnie mówi (mnie obgaduje), nie ma nic dobrego do powiedzenia o samym sobie
begynn å lære
Wer schlecht über mich spricht, hat nichts Gutes über sich zu sagen
Wer schlecht über mich redet, hat nichts Gutes über sich selbst zu erzählen
Na twoim miejscu POWIEDZIAŁABYM mu/ jej o wszystkim
begynn å lære
An deiner Stelle WÜRDE ich ihm/ihr alles ERZÄHLEN
Nie ośmieszaj się (proszę)
begynn å lære
Mach dich (bitte) nicht lächerlich
Wątpisz czasem w samą siebie?
begynn å lære
Zweifelst du manchmal an Dir selbst?
Nigdy nie wątp w siebie
begynn å lære
Zweifle niemals an dir
CZĘSTO / CZASEM wątpię w siebie / NIGDY nie wątpię w siebie.
begynn å lære
IIch zweifle OFT / MANCHMAL / NIE an mir selbst
Nie będę się PRZECIEŻ męczyć
Nie zrobię sobie tego.
begynn å lære
Das werde ich mir DOCH nicht antun
Przecież zażądano tego ode mnie!
begynn å lære
Es wurde von mir verlangt!
Das wurde ja von mir verlangt!
niezapomniane przeżycie
begynn å lære
ein unvergessliches Erlebnis
Myślę / że zasługuję na podwyżkę...
begynn å lære
Ich denke/ meine, dass ich eine Gehaltserhöhung verdiene
Przecież zasłużyłam na małą przerwę, czyż nie?
begynn å lære
Ich habe doch (wen/was? Akk) eine kleine Pause verdient, oder?
na kocią łapę
begynn å lære
📌Onkelehe 📌Ehe ohne Trauschein 📌Bratkartoffelverhältnis 📌wilde Ehe 📌Konkubinat
rozmokły, błotnisty, grząski, miękki
Wyrzuć te rozmiękłe jabłka
begynn å lære
matschig
Wirf die matschigen Äpfel weg
Co robisz do diabła?!
begynn å lære
Was zur Hölle (zum Teufel) machst du?!
Dlaczego nie odbierasz telefonu?
begynn å lære
Warum gehst du nicht ans Telefon?
Proszę wziąć głęboki oddech
begynn å lære
Holen Sie tief Luft
To jest sedno sprawy
begynn å lære
Das ist des Pudels Kern
Chcesz być mądrzejszy od innych (całej reszty)?
begynn å lære
Willst du klüger als die anderen sein?
Powinniśmy uważać, (na to) co mówimy!
begynn å lære
Wir sollten aufpassen, was wir sagen!
Mawia się przecież, że...
begynn å lære
Man sagt ja, dass...
Wszystkie przyjemne rzeczy są albo nielegalne, niemoralne albo pogrubiają
begynn å lære
Alle angenehmen Dinge sind entweder illegal, unmoralisch, oder sie machen dick
Powiedz mi, czy ty jesteś przy zdrowych zmysłach?
begynn å lære
Sag mal, bist du noch ganz bei Trost?
Jestem tego świadomy
begynn å lære
ich bin mir dessen bewust
Niech to będzie prawda!
Żeby to tylko była prawda!
begynn å lære
Möge das bloß stimmen!
Wiem, że nic Pani NA TO nie może (poradzić)
begynn å lære
IIch weiß, Sie können nichts DAFÜR
Niełatwo mi tym mówić (rozmawiać)
begynn å lære
Es fällt mir nicht leicht, das anzusprechen
Uważam, że twoje włosy są trochę przetłuszczone
begynn å lære
Ich finde, dein Haar sieht etwas fettig aus
Oni chcą wprowadzić nowy produkt na rynek.
begynn å lære
Sie wollen eine neue Ware auf den Markt einführen
Czy powinienem na ciebie poczekać?
begynn å lære
Soll ich auf dich warten?
Nie powinieneś kłamać.
begynn å lære
Du sollst nicht lügen.
Powinna iść na zakupy.
begynn å lære
Sie soll einkaufen gehen.
Kto powinien to zrobić?
begynn å lære
Wer soll das machen?
Powinniśmy kupić nowy samochód.
begynn å lære
Wir sollen ein neues Auto kaufen.
Powinni Państwo wiedzieć, że on już tu nie pracuje.
begynn å lære
Sie sollen wissen, dass er hier nicht mehr arbeitet.
Każdy pracownik powinien (ma) nosić czarne buty.
begynn å lære
Jeder Mitarbeiter soll schwarze Schuhe tragen.
Tu ma powstać szkoła.
begynn å lære
Hier soll eine Schule gebaut werden.
Nie należy kraść.
begynn å lære
Man soll nicht klauen.
Ma powinien (ma) przyjść jutro o 7 rano.
begynn å lære
Er soll morgen um 7 Uhr kommen.
Nie powinienem był
begynn å lære
Ich habe es nicht gesollt.
Powinienem był tego zrobić.
begynn å lære
Ich habe es tun sollen.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.