spørsmålet |
svaret |
kogoś w towarzystwie pewnej brunetki begynn å lære
|
|
acompañado de una chica morena
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
przekazywać najświeższe wiadomości begynn å lære
|
|
|
|
|
- Nie przejmuj się - wtrąciła Amparo begynn å lære
|
|
- No te preocupes - intervino Amparo
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Jego żona prawie nigdy mu nie towarzyszy, gdy tu przyjeżdża begynn å lære
|
|
Su mujer casi nunca lo acompaña cuando viene aquí
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Jego żona zazwyczaj zostaje w Barcelonie begynn å lære
|
|
Su mujer suele quedarse en Barcelona
|
|
|
Nie przepada zbytnio za tym miasteczkiem begynn å lære
|
|
No le va demasiado el pueblo
|
|
|
- powiedziała Amparo, krzywiąc się begynn å lære
|
|
- dijo Amparo, torciendo el gesto
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Skorzystał z okazji, żeby panią zaprosić begynn å lære
|
|
Ha aprovechado para invitarla a usted
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Użyjemy sztuczki, którą stosujemy czasami, żeby wyprowadzić ich w pole begynn å lære
|
|
Usamos un truco que empleamos a veces para despistarles
|
|
|
wprowadzić w błąd, wyprowadzić w pole begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
podawać się za kogoś, udawać kogoś prosimy kogoś, żeby podał się za Andresa begynn å lære
|
|
pedimos a alguien que se haga pasar por Andrés
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Sukces serii wziął nas z zaskoczenia begynn å lære
|
|
El éxito de la serie nos pilló desprevenidos
|
|
|
Przyjęła mnie jego sekretarka begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
estar hasta arriba de trabajo Están hasta arriba de trabajo
|
|
|
Andres ma dość duże opóźnienie z ostatnią książką sagi begynn å lære
|
|
Andrés lleva bastante retraso con el último libro de la saga
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Sylwia wychyliła się na ulicę begynn å lære
|
|
Silvia se asomó a la calle
|
|
|
coś, kogoś Zauważyła długowłosego nastolatka begynn å lære
|
|
Reparó en un adolescente de pelo largo
|
|
|
Ten tydzień jest mniej spokojny niż przewidywałem begynn å lære
|
|
Esta semana es menos tranquila de lo previsto
|
|
|