czasowniki niemieckie plus gramatyka

 0    53 fiche    aktiwoj
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
łagodzić
begynn å lære
mildern
gasić
możesz ugasić ogień wodą!
begynn å lære
löschen
Du kannst das Feuer mit dem Wasser löschen!
kasować coś, np. na komputerze
begynn å lære
löschen
przyjmować, w sensie połykać
przyjmować leki
begynn å lære
einnehmen,
Medikamente einnehmen
zapewnić, zagwarantować
begynn å lære
sichern
chronić, ochraniać
begynn å lære
sichern
podnosić
Planujemy podnieść wynagrodzenie naszych pracowników
begynn å lære
anheben
Wir planen, die Löhne unserer Arbeiter (von unseren Arbeitern) anzuheben.
pożądać
Nie masz pojęcia, jak bardzo cię pożądam.
begynn å lære
begehren
Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich begehre.
dodać coś (nie w sensie matematycznym)
begynn å lære
etwas hinzufügen
wszystkim ludziom
od wszystkich ludzi
begynn å lære
allen Menschen
von allen Menschen
życzę wam wszystkim
begynn å lære
ich wünsche euch allen
rozprzestrzeniać się na cały kraj
begynn å lære
über das ganze Land verbreiten
rozprzestrzeniać się, rozszerzać się
begynn å lære
sich verbreiten
sich ausbreiten
zwalniać (w sensie prędkość, tempo)
on zwolnił kiedy zobaczył wóz policyjny
przyspieszać
begynn å lære
verlangsamen
Er verlangsamte, als er den Polizeiwagen gesehen hatte.
beschleunigen
trzymać za ręce
begynn å lære
Händchen halten
trzymać za rękę
begynn å lære
bei der Hand halten
w wieku siedmiu lat
begynn å lære
im Alter von sieben Jahren
załączyć, dołączyć (do listu, dokumentacji)
załączam to
begynn å lære
beilegen, anfügen
ich lege das bei
zaprezentować, przedstawiać coś
begynn å lære
darstellen
kopać (łopatą, szpadlem) dziurę
wykopać np. dół
na fundament musiało być wiele ziemi wykopanej (łopatą)
begynn å lære
graben, z.B. ein Loch mit dem Spaten (mit der Schaufel) graben
ausheben z.B. eine Grube
ausheben, z.B. für das Fundament musste viel Erde ausgehoben werden
aplikować na to stanowisko
składać podanie o, aplikować na
begynn å lære
um diese Stelle bewerben
bewerben um
ten
begynn å lære
dieser
derjenige
tamten
begynn å lære
jener
każdy
begynn å lære
jeder
niektóry
begynn å lære
mancher
taki
begynn å lære
solcher
który
begynn å lære
welcher
ten
begynn å lære
derjenige
ci
begynn å lære
diejenigen
ten sam
begynn å lære
derselbe
ci sami
begynn å lære
dieselben
po "i, ale, bo, lub, lecz" jest szyk prosty
bo
muszę iść do domu, bo zrobiło się już późno
begynn å lære
und, aber, denn, oder, sondern
denn
ich muss nach Hause gehen, denn es ist schon spät geworden
on się dziś nie uczy, lecz idzie na spacer
begynn å lære
Er lernt heute nicht, sondern er geht spazieren
po słowach "potem, dlatego, w przeciwnym razie, mimo to, poza tym" jest szyk przestawny
jestem zmęczony dlatego idę wcześniej spać
begynn å lære
dann, deshalb, darum, deswegen, sonst, trozdem, außerdem
ich bin müde, deswegen gehe ich früher schlafen
w przeciwnym razie
musicie Państwo się pośpieszyć, w przeciwnym razie przyjdziecie państwo za późno
begynn å lære
sonst
Sie müssen sich beeilen, sonst kommen Sie zu spät.
czyj / czyja / czyje
czyja książka leży na stole?
begynn å lære
wessen
Wessen Buch liegt auf dem Tisch?
u kogo mieszkasz?
o kim myślisz?
begynn å lære
Bei wem wohnst du?
An wen denkst du?
o kogo pyta nauczyciel?
do kogo jest ten list?
begynn å lære
Nach wem fragt der Lehrer?
Für wen ist dieser Brief -
po spójnikach: "dass, ob, wann, warum, wohin, wo" występuje zdanie poboczne, czyli czasownik jest na końcu
szef prosi sekretarkę, żeby w porę do niego zadzwoniła
begynn å lære
Der Lehrer sagt, dass dieses Buch sehr gut ist.
Der Chef bittet die Sekretärin, dass sie ihn rechzeitig anruft.
skąd wiesz, że pociąg zaraz odjeżdża
Proszę mi powiedzieć kiedy chce pan przyjechać do Berlina
begynn å lære
Woher weißt du, dass der Zug gleich abfährt?
Sagen Sie mir bitte, wann Sie nach Berlin fahren wollen
podczas
begynn å lære
während
wogegen, wohingegen
żeby - podmioty w obu zdaniach są różne, lub te same
żeby - podmioty są te same w obu zdaniach, w obu zdaniach mówimy o tej samej osobie
begynn å lære
damit
um ... zu...
szczególnie że, zwłaszcza że - czasownik na końcu
jest bardzo cieżko, zwłaszcza że nie mam żadnego doświadczenia
begynn å lære
zumal
es ist sehr schwer, zumal ich keine Erfahrung habe
w razie gdyby, w przypadku gdyby - (czasownik na końcu); prawdopodobieństwo spełnienia warunku jest stosunkowo małe
w razie gdyby miało padać
w przypadku, gdybyś miał ochotę, chodź do nas
begynn å lære
falls
falls es regnen sollte
falls du Probleme hast, komm zu mir
przyjmując, że - czasownik na końcu
przyjąć do siebie (pod swój dach), dać schronienie, gościć, przyjąć do szpitala
przyjmować coś, np. obywatelstwo, nazwisko, propozycję
begynn å lære
angenommen, dass
aufnehmen
etwas annehmen
zakładając że, - (czasownik na końcu)
zakładam, że
zakładać coś
begynn å lære
vorausgesetzt, dass
ich setze voraus, dass
voraussetzen
zakładając że, pod warunkiem że - (czasownik na końcu)
zakładając że on przyjdzie, pod warunkiem że on przyjdzie
begynn å lære
gesetzt den Falls
gesetzt den Fall, er kommt (oder) gesetzt den Fall, dass er kommt
pod warunkiem, że - (czasownik na końcu)
begynn å lære
unter der Bedingung, dass
chyba, że - czasownik na końcu
chyba, że np. W sierpniu pojadę do Włoch chyba że nie będę miał dość pieniędzy
begynn å lære
es sei denn, dass
Im August fahre ich nach Italien, es sei denn, dass ich nicht genug Geld habe.
außer wenn; Im August fahre ich nach Italien, außer wenn ich nicht genug Geld habe.
tak że, tak więc
on się przeziębił, tak że (tak więc) nie może przyjść
tak ... że...
begynn å lære
sodass
er hat sich erkältet, sodass er nicht kommen kann
so ... dass...
chociaż
Zdecydowałem się zostać w domu, chociaż bardzo chciałem iść na ten koncert.
begynn å lære
obwohl
obgleich, obschon
Ich entschied mich, zu Hause zu bleiben, obwohl ich auf dieses Konzert sehr gehen wollte.
chociaż, mimo że,
google gromadzi twoje dane mimo, że na to nie pozwalasz
ona lubi jeździć na łyżwach, chociaż ona jeszcze nie umie tak dobrze
begynn å lære
auch wenn
Google speichert deine Daten, auch wenn du es nicht erlaubst.
sie läuft gern Schlittschuh, auch wenn sie es noch nicht so gut kann
nawet jeśli
nawet jeśli cały świat byłby przeciwko tobie, stanąłbym za tobą
begynn å lære
selbst wenn
Selbst wenn die ganze Welt gegen dich wäre, würde ich hinter dir stehen.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.