spørsmålet |
svaret |
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Jak się nazywa ten żółty owoc? begynn å lære
|
|
Wie heisst das gelbe Obst?
|
|
|
Jak się nazywa ten mały żółty owoc? begynn å lære
|
|
Wie heisst das kleine gelbe Obst?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Jak się nazywa ta rzecz po niemiecku? begynn å lære
|
|
Wie heisst das Ding auf Deutsch?
|
|
|
Jak to się nazywa po niemiecku? begynn å lære
|
|
Wie heisst das auf Deutsch?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Jak się nazywają te warzywa? begynn å lære
|
|
Wie heissen diese Gemüse?
|
|
|
Jak się nazywają te rzeczy? begynn å lære
|
|
|
|
|
Jak się nazywają te rzeczy po niemiecku? begynn å lære
|
|
Wie heissen diese Dinge auf Deutsch?
|
|
|
Nie wiem, jak to się nazywa po niemiecku? begynn å lære
|
|
Ich weiss nicht, wie es heisst auf Deutsch?
|
|
|
Przepraszam, jak to się nazywa? begynn å lære
|
|
Entschuldigung, wie heisst das?
|
|
|
Chcę to kupić, ale nie wiem, jak to się nazywa po niemiecku. begynn å lære
|
|
Ich will das kaufen, aber ich weiss nicht, wie das auf Deutsch heisst.
|
|
|
Czy może mi Pan powiedzieć ...? begynn å lære
|
|
Können Sie mir sagen ...?
|
|
|
Czy może mi Pan powiedzieć, jak to się nazywa? begynn å lære
|
|
Können Sie mir sagen, wie das heisst?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Das ist ein schweres Wort.
|
|
|
Może Pan to powiedzieć jeszcze raz? begynn å lære
|
|
Können Sie das noch mal sagen?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|