de edk eco 13 c

 0    120 fiche    technicznyj
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Ein Businessplan muss viele Teile umfassen.
begynn å lære
Biznesplan musi zawierać wiele części.
Man muss Investoren überzeugen, Geld in ein Unternehmen zu investieren.
begynn å lære
Trzeba przekonać inwestorów do zainwestowania pieniędzy w spółkę.
Es ist schwer, ein Unternehmen ohne Prozeduren zu betreiben.
begynn å lære
Bez procedur trudno prowadzić firmę.
Ein Businessplan muss viele Teile umfassen.
begynn å lære
Biznesplan musi zawierać wiele części.
über etwas verfügen
begynn å lære
dysponować czymś
Sie kann nicht über ihre Zeit verfügen
begynn å lære
Ona nie potrafi dysponować swoim czasem.
die Marktstudie
begynn å lære
badanie rynku
etwas in den Händen halten
begynn å lære
trzymać coś w dłoniach, posiadać coś
verschaffen
begynn å lære
wystarać się, dostarczać, zapewniać
das Verhältnis
begynn å lære
stosunek, relacja
die Erfolgschance
begynn å lære
szansa na sukces
die Gründungskosten
begynn å lære
koszty uruchomienia
der Businessplan
begynn å lære
biznesplan
Der Businessplan, auch Geschäftsplan genannt, ist ein schriftliches Unternehmenskonzept. Er enthält alle Schritte, die Sie zur Umsetzung Ihrer Geschäftsidee planen.
begynn å lære
Biznesplan, zwany także biznesplanem, to pisemna koncepcja biznesowa. Zawiera wszystkie kroki, które planujesz wdrożyć w życie swojego pomysłu na biznes.
Die ersten Businesspläne wurden in den USA als Hilfsmittel für die Beschaffung von Kapital bei Banken, Privaten und Risikokapital-Gesellschaften erstellt.
begynn å lære
Pierwsze biznes plany powstały w USA jako narzędzie pozyskiwania kapitału od banków, osób prywatnych i spółek venture capital.
Wie lang muss der Businessplan sein?
begynn å lære
Jak długi musi być biznesplan?
Die Länge des Geschäftsplans hängt von der Komplexität des Vorhabens ab
begynn å lære
Długość biznesplanu zależy od złożoności projektu
Der Businessplan eines Freiberuflers ist mit 15 bis 20 Seiten ausreichend lang.
begynn å lære
Biznesplan freelancera jest wystarczająco długi i zawiera od 15 do 20 stron.
Für eine klassische Unternehmensgründung wie bspw. ein Ladengeschäft oder ein Gastronomiebetrieb sind 20 bis 40 Seiten inkl. Finanzplan eine gute Zielmarke.
begynn å lære
W przypadku klasycznego start-upu, takiego jak sklep detaliczny lub restauracja, dobrym celem będzie od 20 do 40 stron zawierających plan finansowy.
Für eine klassische Unternehmensgründung
begynn å lære
Dla klasycznego start-upu
Innovative bzw. sehr technische Gründungsvorhaben mit einem großen Kapitalbedarf sind inkl. Anhang deutlich umfangreicher.
begynn å lære
Innowacyjne lub bardzo techniczne projekty start-upowe z dużym zapotrzebowaniem kapitałowym są znacznie bardziej rozbudowane, łącznie z załącznikiem.
deutlich umfangreicher
begynn å lære
znacznie bardziej rozbudowany
Unser Businessplan Wiki erläutert die zentralen Kapitel des Businessplans. Per Klick öffnet sich ein Ratgeber für jedes Thema.
begynn å lære
Nasza wiki dotycząca biznesplanu wyjaśnia główne rozdziały biznesplanu. Przewodnik dla każdego tematu otwiera się jednym kliknięciem.
Die wichtigsten Inhalte des Geschäftsplans werden in der Executive Summary auf 2 Seiten zusammengefasst.
begynn å lære
Najważniejsza treść biznesplanu została podsumowana w streszczeniu na 2 stronach.
Leser, wie bspw. Kapitalgeber, entscheiden meist auf dieser Basis, ob sie den Businessplan weiterlesen
begynn å lære
Czytelnicy, np. inwestorzy, zazwyczaj na tej podstawie podejmują decyzję, czy kontynuować lekturę biznesplanu
Was ist die Motivation des Gründers bzw. der Gründer für die Unternehmensgründung?
begynn å lære
Jaka jest motywacja założyciela(ów) do założenia firmy?
Welche Qualifikationen bringen sie mit?
begynn å lære
Jakie kwalifikacje przynoszą?
Für einen erfolgreichen Businessplan müssen Gründer in diesem Kapitel aufzeigen, warum sie perfekt für das Vorhaben geeignet sind.
begynn å lære
Aby biznesplan był udany, założyciele muszą wykazać w tym rozdziale, dlaczego są idealni do realizacji projektu.
Lebensläufe und Zertifikate gehören jedoch in den Anhang.
begynn å lære
CV i certyfikaty znajdują się jednak w załączniku.
Die Idee ist der Ausgangspunkt für das Unternehmen
begynn å lære
Pomysł jest punktem wyjścia dla firmy
Welches Problem löst die Idee? Wo liegt der Kundennutzen?
begynn å lære
Jaki problem rozwiązuje ten pomysł? Gdzie jest korzyść dla klienta?
Das Angebot ist detailliert darzustellen
begynn å lære
Ofertę należy przedstawić szczegółowo
Im Finanzplan ist aufzuzeigen, mit welchen Produkten, welcher Umsatz erzielt wir
begynn å lære
Plan finansowy musi pokazywać, jakie produkty i jaką sprzedaż generujemy
Grundsätzlich bietet ein Restaurant zwar Essen und Getränke an
begynn å lære
Zasadniczo restauracja oferuje jedzenie i napoje
Diese allgemeine Beschreibung hilft aber nicht, zu bewerten, ob das Angebot passend für die Zielgruppe ist und sich gegenüber Konkurrenten und Mitbewerbern behaupten kann.
begynn å lære
Jednak ten ogólny opis nie pomaga ocenić, czy oferta jest odpowiednia dla grupy docelowej i czy może się równać z konkurencją i rywalami.
Wer wird das Produkt kaufen?
begynn å lære
Kto kupi produkt?
Oder die Dienstleistung nutzen
begynn å lære
Lub skorzystaj z usługi
In den Businessplan gehört die Definition der Zielgruppe anhand verschiedener Faktoren.
begynn å lære
Biznesplan obejmuje określenie grupy docelowej w oparciu o różne czynniki.
Es wird unterschieden in Privatkunden (B2C) und Geschäftskunden (B2B)
begynn å lære
Rozróżnia się klientów prywatnych (B2C) i klientów biznesowych (B2B)
Neben den Eigenschaften der Zielgruppe spielt das Kaufverhalten eine Rolle, um Absatzschätzungen im Zahlenteil vorzunehmen
begynn å lære
Oprócz charakterystyki grupy docelowej, zachowania zakupowe odgrywają rolę w dokonywaniu szacunków sprzedaży w części liczbowej
Auf Basis der Zielgruppe wird die Marktgröße bestimmt
begynn å lære
Wielkość rynku ustalana jest na podstawie grupy docelowej
Wird der Markt wachsen oder schrumpfen?
begynn å lære
Czy rynek będzie rósł czy kurczył się?
Wer sind die Konkurrenten?
begynn å lære
Kim są konkurenci?
Wie aggressiv verhält sich die Konkurrenz?
begynn å lære
Jak agresywna jest konkurencja?
Und welche Hürden bestehen eventuell für den Markteintritt?
begynn å lære
Jakie przeszkody mogą napotkać na wejściu na rynek?
Eine Marktforschung hilft, um im Abschnitt Markt und Wettbewerb mit der Marktanalyse zu überzeugen.
begynn å lære
Badania rynku pomagają zaimponować analizą rynku w sekcji rynku i konkurencji.
Der Businessplan gibt Auskunft darüber, was Gründer mit dem Unternehmen erreichen wollen (Stichwort Vision)
begynn å lære
Biznes plan dostarcza informacji o tym, co założyciele chcą osiągnąć dzięki firmie (wizja słów kluczowych)
Dazu werden kurz-, mittel- und langfristige Ziele festgelegt, um der Vision schrittweise näher zu kommen.
begynn å lære
W tym celu wyznaczane są cele krótko-, średnio- i długoterminowe, aby stopniowo zbliżać się do wizji.
Auf Basis der Unternehmensziele folgt das Strategie-Kapitel im Businessplan.
begynn å lære
Rozdział dotyczący strategii w biznesplanie opiera się na celach firmy.
Besonders wichtig ist die Frage, welchen Kundennutzen das Unternehmen bietet.
begynn å lære
Szczególnie istotne jest pytanie, jakie korzyści klientom oferuje dana firma.
Die Positionierung im Markt und die Unterschiede zu den Wettbewerbern sind herauszuarbeiten. Darauf baut die Unternehmensstrategie auf.
begynn å lære
Należy ustalić pozycję na rynku i różnice w stosunku do konkurencji. Na tym opiera się strategia firmy.
Erfolgsversprechend haben sich für Unternehmen drei Strategien erwiesen.
begynn å lære
Trzy strategie okazały się obiecujące dla firm.
Die Kunden kommen nicht von allein! Das Zauberwort heißt Marketing. Gründer müssen Zielkunden mit den Marketingmaßnahmen möglichst effizient erreichen.
begynn å lære
Klienci nie przychodzą sami! Magiczne słowo to marketing. Założyciele muszą jak najskuteczniej docierać do docelowych klientów za pomocą środków marketingowych.
Ins Kapitel Organisation gehören Themen wie die Rechtsform und der Firmenname. Aber auch die Anmeldung von Schutzrechten wie Marken oder Patenten.
begynn å lære
W rozdziale organizacyjnym poruszane są takie tematy jak forma prawna i nazwa firmy. Ale także rejestracja praw własności, takich jak znaki towarowe czy patenty.
Sind Genehmigungen für den Start notwendig?
begynn å lære
Czy na start potrzebne są pozwolenia?
Welcher Standort wird ausgewählt?
begynn å lære
Która lokalizacja zostanie wybrana?
Wie viele Mitarbeiter sollen eingestellt werden?
begynn å lære
Ilu pracowników należy zatrudnić?
Der Finanzplan ist das Herzstück des Businessplans: Investitionen, GuV, Liquidität, Umsätze und Kosten sind die Stichworte
begynn å lære
Plan finansowy jest sercem biznesplanu: inwestycje, zyski i straty, płynność, sprzedaż i koszty to słowa kluczowe
Mit dem Finanzplan wird der Kapitalbedarf der Unternehmensgründung ermittelt und aufgezeigt, wie dieser finanziert wird.
begynn å lære
Plan finansowy określa wymogi kapitałowe potrzebne do rozpoczęcia działalności gospodarczej oraz wskazuje, w jaki sposób będzie ona finansowana.
Unser umfangreiches Finanzplan-Tool inklusive Liquiditätsplanung hilft, den Zahlenteil im Geschäftsplan zu erstellen
begynn å lære
Nasze kompleksowe narzędzie do planowania finansowego, obejmujące planowanie płynności, pomaga w stworzeniu części numerycznej biznesplanu
Zum Abschluss des Businessplans erfolgt die SWOT Analyse.
begynn å lære
Na koniec biznesplanu przeprowadzana jest analiza SWOT.
Stärken und Schwächen des Unternehmens werden erfasst.
begynn å lære
Rejestrowane są mocne i słabe strony firmy.
Chancen und Risiken identifiziert und Maßnahmen abgeleitet, um von Chancen zu profitieren und Risiken des Gründungsvorhabens zu minimieren.
begynn å lære
Zidentyfikowane szanse i ryzyko oraz pochodne środki umożliwiające wykorzystanie szans i zminimalizowanie ryzyka projektu start-up.
Die Businessplanerstellung per Word für den Verbalteil und Excel für den Zahlenteil ist der Klassiker.
begynn å lære
Tworzenie biznesplanu przy użyciu Worda w części ustnej i Excela w części numerycznej to klasyka.
das Geschäftsziel
begynn å lære
cel biznesowy
die Prozedur
begynn å lære
procedura
der Betriebsablauf
begynn å lære
proces operacyjny
Ich bin recht neu hier und war mir nicht bewusst
begynn å lære
Jestem tu całkiem nowy i nie wiedziałem o tym
dass es so viele Prozeduren zu studieren und zu beachten gibt.
begynn å lære
że istnieje tak wiele procedur do przestudiowania i rozważenia.
Keine Sorge Alfred, du musst nicht alle Prozeduren behalten
begynn å lære
Nie martw się Alfredzie, nie musisz pamiętać wszystkich procedur
Lese sie nur einmal und komme darauf zurück, wenn nötig.
begynn å lære
Przeczytaj ją tylko raz i wróć do niej, jeśli zajdzie taka potrzeba.
Ich verstehe den Unterschied zwischen einem Prozess und einer Prozedur wirklich nicht.
begynn å lære
Naprawdę nie rozumiem różnicy pomiędzy procesem a procedurą.
Ein Prozess beschreibt üblicherweise eine Reihe von Ereignissen
begynn å lære
Proces zazwyczaj opisuje serię zdarzeń
zum Beispiel ein Verkaufsprozess
begynn å lære
na przykład proces sprzedaży
Zuerst rufen wir einen Kunden an oder ein Kunde ruft uns an, dann bereiten wir ein Muster vor und machen ein Angebot
begynn å lære
Najpierw dzwonimy do klienta lub klient dzwoni do nas, następnie przygotowujemy próbkę i składamy ofertę
Reihe von Ereignisse
begynn å lære
seria wydarzeń
Ist das nicht eine Prozedur?
begynn å lære
Czy to nie jest procedura?
Nein, eine Prozedur sagt uns beispielsweise ausdrücklich
begynn å lære
Nie, na przykład procedura wyraźnie nam o tym mówi
welche Details ein Angebot für jeden Kunden beinhalten muss.
begynn å lære
jakie szczegóły musi zawierać oferta dla każdego klienta.
Ein Geschäftsprozess kann eine Menge verschiedener Prozeduren beinhalten.
begynn å lære
Proces biznesowy może zawierać wiele różnych procedur.
Das macht Sinn.
begynn å lære
To ma sens.
Eine weitere Sache - was ist mit den Sicherheitsprozeduren?
begynn å lære
I jeszcze jedno – co z procedurami bezpieczeństwa?
Sind die nicht in allen Firmen gleich?
begynn å lære
Czy nie są one takie same we wszystkich firmach?
Natürlich sind sie ähnlich
begynn å lære
Oczywiście, że są podobne
aber oftmals unterscheiden sie sich aufgrund der verschiedenen Arbeitsbedingungen und den beteiligten Geschäftsarten.
begynn å lære
jednak często różnią się one ze względu na różne warunki pracy i rodzaj prowadzonej działalności.
beteiligten Geschäftsarten
begynn å lære
rodzaje prowadzonej działalności
verschiedenen Arbeitsbedingungen
begynn å lære
różne warunki pracy
aufgrund
begynn å lære
ze względu na
oftmals
begynn å lære
często
Sicherheitsprozeduren werden entworfen
begynn å lære
Zaprojektowane są procedury bezpieczeństwa
um den Angestellten eine sichere Arbeitsumgebung bereitzustellen und dabei zu helfen, Unfälle in der Arbeit zu vermeiden.
begynn å lære
zapewnienie pracownikom bezpiecznego środowiska pracy i zapobieganie wypadkom przy pracy.
Unfälle in der Arbeit zu vermeiden.
begynn å lære
Aby uniknąć wypadków w pracy.
sichere Arbeitsumgebung bereitzustellen
begynn å lære
zapewnić bezpieczne środowisko pracy
Du hast mich überzeugt
begynn å lære
Przekonałeś mnie
mehr über Sicherheit zu lesen, aber was genau ist der Verhaltenskodex?
begynn å lære
przeczytać więcej o bezpieczeństwie, ale jaki dokładnie jest kodeks postępowania?
Er definiert
begynn å lære
On definiuje
wie du als ein Angestellter auftreten
begynn å lære
jak zachowujesz się jako pracownik
wenn du mit der Öffentlichkeit als ein Repräsentant der Firma zu tun hast.
begynn å lære
jeśli masz do czynienia z opinią publiczną jako przedstawiciel firmy.
Oh, also das würde solche Dinge beinhalten
begynn å lære
Och, więc to obejmowałoby takie rzeczy
wie die Herangehensweise an potentielle Kunden während einer Kaltakquise.
begynn å lære
jak podejście do potencjalnego klienta podczas zimnej rozmowy.
Das ist richtig. Er basiert auf der Firmenphilosophie und den ethischen Werten der Firma.
begynn å lære
Zgadza się. Opiera się na filozofii korporacyjnej firmy i wartościach etycznych.
Es ist wichtig
begynn å lære
To jest ważne
dass ein Unternehmen Richtlinien wie diese festlegt
begynn å lære
że firma ustala taką politykę
da das Benehmen eines Angestellten in seiner Eigenschaft als Repräsentant des Unternehmens positiv oder negativ
begynn å lære
ponieważ zachowanie pracownika występującego w charakterze przedstawiciela przedsiębiorstwa jest pozytywne lub negatywne
auf das Unternehmen selbst zurückwirkt
begynn å lære
wpływa na samą firmę
Natürlich. Ich würde es nicht wollen etwas Unüberlegtes zu tun, das den Ruf der Firma beeinflussen könnte.
begynn å lære
Naturalnie. Nie chciałbym zrobić czegoś pochopnego, co mogłoby wpłynąć na reputację firmy.
Ich würde es nicht wollen etwas Unüberlegtes zu tun
begynn å lære
Nie chciałbym zrobić nic pochopnego
das den Ruf der Firma beeinflussen könnte.
begynn å lære
mogłoby to mieć wpływ na reputację firmy.
Der Verhaltenskodex ist zwar wichtig
begynn å lære
Kodeks postępowania jest ważny
aber noch wichtiger ist die exakten Anweisungen zur Durchführung der dir übertragenen Aufgaben zu befolgen.
begynn å lære
ale co ważniejsze, postępuj zgodnie z dokładnymi instrukcjami, aby wykonać przydzielone Ci zadania.
Ich wusste, dass du das sagen würdest.
begynn å lære
Wiedziałem, że to powiesz.
Ich wusste
begynn å lære
Chciałbym wiedzieć
Ein Prozess kann viele Prozeduren beinhalten.
begynn å lære
Proces może zawierać wiele procedur.
Alfred will mehr über Sicherheit in der Firma lesen
begynn å lære
Alfred chce przeczytać więcej o bezpieczeństwie w firmie
Der Verhaltenskodex besagt, wie man sich gegenüber Kunden verhalten muss.
begynn å lære
Kodeks postępowania określa, jak należy się zachowywać wobec klientów.
der Verkaufsprozess
begynn å lære
proces sprzedaży
das Muster
begynn å lære
wzór
der Repräsentant
begynn å lære
przedstawiciel
die Herangehensweise
begynn å lære
podejście (do sytuacji)
unüberlegt
begynn å lære
nierozważny, nieroztropny, pochopny

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.