de edk eco 16 b

 0    109 fiche    technicznyj
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Alfred nimmt an einer Konferenz in Berlin teil.
begynn å lære
Alfred bierze udział w konferencji w Berlinie.
Die Ausrüstung im Hotel stand gegen Zusatzkosten zur Verfügung.
begynn å lære
Wyposażenie hotelu było dostępne za dodatkową opłatą.
Alfred reserviert die Zimmer im Hotel zu spät, um einen Nachlass zu bekommen.
begynn å lære
Alfred rezerwuje pokoje hotelowe zbyt późno, aby uzyskać zniżkę.
In der Nähe des Hotels gibt es nicht viele historische Stätten.
begynn å lære
W pobliżu hotelu nie ma zbyt wielu zabytków.
relativ
Johann arbeitete in der Firma relativ kurz, also wusste er noch nicht, wo sich alles befand.
begynn å lære
względnie / stosunkowo
Johann pracował w firmie względnie krótko, więc nie wiedział jeszcze, gdzie wszystko się znajduje.
die Annehmlichkeit
begynn å lære
udogodnienie
ausgestattet
begynn å lære
wyposażony
die Zusatzkosten
begynn å lære
koszty dodatkowe
der Zimmerpreis
begynn å lære
cena pokoju
Alfred hatte eine schreckliche Reise.
begynn å lære
Alfred miał straszną podróż.
Letzte Woche schickte seine Firma ihn auf eine Geschäftsreise
begynn å lære
W zeszłym tygodniu firma wysłała go w podróż służbową
Er ahnte nicht, dass er von Anfang bis Ende Probleme haben würde.
begynn å lære
Nie wiedział, że od początku do końca będzie miał problemy.
Alles begann, als er ein Taxi rief
begynn å lære
Wszystko zaczęło się od tego, że zadzwonił po taksówkę
Alle Taxis waren besetzt
begynn å lære
Wszystkie taksówki były zajęte
Als er endlich eins fand, stellte sich heraus, dass der Fahrer außer Dienst war
begynn å lære
Kiedy w końcu go znalazł, okazało się, że kierowca był po służbie
Irgendwie kam er zum Flughafen.
begynn å lære
Jakimś cudem dotarł na lotnisko.
Er war bereits verärgert, sein Herz raste und seine Handflächen wurden schweißnass
begynn å lære
Był już zdenerwowany, jego serce biło jak szalone, a dłonie mu się pociły
Er wünschte, er hätte gewusst, dass dies nur der Anfang des Ärgers war.
begynn å lære
Żałował, że nie wiedział, że to dopiero początek kłopotów.
Die Schlange am Check-in-Schalter schien endlos zu sein
begynn å lære
Kolejka do stanowiska odprawy wydawała się nie mieć końca
Sobald er eingecheckt hatte, hörte er, dass sein Flug sich um eine Stunde verspätete.
begynn å lære
Już po odprawie dowiedział się, że jego lot jest opóźniony o godzinę.
Außerdem enthielt sein Ticket einen Zwischenstopp für eine Nacht in München.
begynn å lære
Jego bilet obejmował także jednonocny postój w Monachium.
Außerdem
begynn å lære
Ponadto
Im Flugzeug bat ihn ein tolpatschiger Flugbegleiter einen Mittelsitz zu nehmen
begynn å lære
W samolocie niezdarna stewardesa poprosiła go, aby zajął środkowe miejsce
obwohl er um einen Sitz am Gang oder am Fenster gebeten hatte.
begynn å lære
mimo że poprosił o miejsce przy przejściu lub przy oknie.
Zu seiner Überraschung waren die am Gang und am Fenster sitzenden Passagiere frühere Klassenkameraden
begynn å lære
Ku jego zaskoczeniu pasażerami siedzącymi wzdłuż przejścia i przy oknie byli byli koledzy z klasy
die sich seit Jahren nicht gesehen hatten.
begynn å lære
którzy nie widzieli się od lat.
Sie konnten nicht aufhören zu schwatzen
begynn å lære
Nie mogli przestać rozmawiać
aber das Schlimmste war
begynn å lære
ale najgorsze było
dass sie sich anscheinend nicht darum kümmerten
begynn å lære
że wydawało się, że ich to nie obchodzi
dass der Mittelsitz beide Armlehnen benutzen darf
begynn å lære
aby na środkowym siedzeniu można było używać obu podłokietników
Das ist eine Benimmregel beim Fliegen.
begynn å lære
Jest to zasada etykiety podczas lotu.
Ein weiteres Problem war sein Gepäck
begynn å lære
Kolejnym problemem był jego bagaż
Nein, es ging nicht verloren
begynn å lære
Nie, nie zostało utracone
Es wurde nur fehlgeleitet.
begynn å lære
Po prostu zostało to źle skierowane.
Menschliches Versagen, sagten sie
begynn å lære
Błąd ludzki – mówili
Der Anhänger an dem Koffer muss von einem achtlosen Flughafenarbeiter abgerissen worden sein.
begynn å lære
Metka z walizki musiała zostać oderwana przez nieostrożnego pracownika lotniska.
Gott sei Dank hatte er eine Reiseversicherung
begynn å lære
Dzięki Bogu, że miał ubezpieczenie podróżne
Auf der Konferenz bemerkte er, dass die Batterien in seinem Handy kaputt waren
begynn å lære
Na konferencji zauważył, że baterie w jego telefonie komórkowym są wyczerpane
Das einzig Gute war, dass er nach der Konferenz heil nach Hause kam.
begynn å lære
Jedynym plusem było to, że po konferencji wrócił bezpiecznie do domu.
Das einzig Gute war
begynn å lære
Jedyną dobrą rzeczą było
Alfred wurde von der Firma auf eine Geschäftsreise geschickt.
begynn å lære
Firma wysłała Alfreda w podróż służbową.
Er hatte aber von... bis... Anfang von... bis... Ende Probleme.
begynn å lære
Ale miał problemy od... do... początku... do... końca.
Es gab eine Schlange beim Check-in-Schalter
begynn å lære
Przy stanowisku odprawy utworzyła się kolejka
Auf der Konferenz bemerkte er, dass sein Handy kaputt war.
begynn å lære
Na konferencji zauważył, że jego telefon komórkowy jest uszkodzony.
Alfred hat im Flugzeug um einen Sitz am Fenster oder am Gang gebeten.
begynn å lære
Alfred poprosił o miejsce przy oknie lub przy przejściu w samolocie.
außer Dienst
begynn å lære
po pracy
der Check-in
begynn å lære
odprawa
der Zwischenstopp
begynn å lære
postój, przerwa
der Flugbegleiter
begynn å lære
steward
die Benimmregeln
begynn å lære
etykieta
fehlleiten
begynn å lære
źle skierować
Entschuldigen Sie, ich fürchte, mein Gepäck ist verlorengegangen.
begynn å lære
Przepraszam, obawiam się, że mój bagaż zaginął.
Es tut mir Leid, das zu hören
begynn å lære
Przykro mi to słyszeć
Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeit.
begynn å lære
Przepraszamy za niedogodności.
Vielleicht wurde Ihr Gepäck nur fehlgeleitet.
begynn å lære
Być może Twój bagaż został po prostu źle skierowany.
Wie ist das möglich?
begynn å lære
Jak to możliwe?
Was werden die Fluglinien dagegen unternehmen?
begynn å lære
Co z tym zrobią linie lotnicze?
Und was, wenn das Gepäck komplett verloren gegangen ist?
begynn å lære
A co jeśli bagaż zaginie całkowicie?
Ich hatte einige wichtige Sachen in diesem Koffer.
begynn å lære
Miałem w tej walizce kilka ważnych rzeczy.
Manchmal, wenn ein Passagier spät zu einem Flug erscheint
begynn å lære
Czasami, gdy pasażer spóźnia się na lot
ist nicht genug Zeit, dessen Gepäck ins Flugzeug zu laden
begynn å lære
Nie ma wystarczająco dużo czasu, aby załadować bagaż do samolotu
ich bin spät zu meinem Flug erschienen.
begynn å lære
Przyjechałem późno na swój lot.
Es könnte auch ein menschlicher Fehler gewesen sein
begynn å lære
Mógł to być także błąd ludzki
Vielleicht wurde das Etikett falsch gelesen, mein Herr.
begynn å lære
Może etykieta została błędnie odczytana, proszę pana.
Normalerweise entschädigen wir die Passagiere für Hygieneartikel, Kleidung
begynn å lære
Zwykle rekompensujemy pasażerom artykuły higieniczne, odzież
andere grundlegende Dinge, bevor das Gepäck wiedergefunden wird.
begynn å lære
inne podstawowe rzeczy przed odzyskaniem bagażu.
andere grundlegende Dinge, bevor das Gepäck wiedergefunden wird.
begynn å lære
inne podstawowe rzeczy przed odzyskaniem bagażu.
Würde es Ihnen etwas ausmachen
begynn å lære
Czy miałbyś coś przeciwko?
wenn ich Sie frage, ob das Gepäck von ideellem oder finanziellem Wert war?
begynn å lære
jeśli zapytam, czy bagaż miał wartość materialną czy finansową?
Nein, das würde mir nichts ausmachen
begynn å lære
Nie, nie miałbym nic przeciwko
Es war wertvoll und ich hing an ihm.
begynn å lære
To było cenne i byłem do tego przywiązany.
Bitte setzen Sie sich, mein Herr
begynn å lære
Proszę usiąść, proszę pana
Ich werde sehen, was ich tun kann, um Ihnen zu helfen. Könnte ich Ihre
begynn å lære
Zobaczę, co mogę zrobić, aby ci pomóc. Czy mógłbym być Twój?
Wichtige Sachen in seinem Koffer haben.
begynn å lære
Miej ważne rzeczy w swojej walizce.
Das Gepäck ins Flugzeug laden.
begynn å lære
Załaduj swój bagaż do samolotu.
Einen Passagier für etwas entschädigen.
begynn å lære
Zrekompensowanie czegoś pasażerowi.
An wertvollen Sachen hängen.
begynn å lære
Trzymaj się wartościowych rzeczy.
verloren gehen
begynn å lære
zgubić się
entschädigen
begynn å lære
kompensować
ausmachen
begynn å lære
przeszkadzać (komuś w czymś), być problemem
Wird es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich mich neben Sie setze?
begynn å lære
Nie będziesz miał nic przeciwko, jeśli usiądę obok ciebie?
Mir macht es nichts aus, wenn du rauchst
begynn å lære
Nie przeszkadza mi, że palisz
die Police
begynn å lære
polisa
REISEPLAN: ZWEITÄGIGE
begynn å lære
PROGRAM PODRÓŻY: DWA DNI
GESCHÄFTSREISE NACH BERLIN
begynn å lære
WYJAZD SŁUŻBOWY DO BERLINA
Ankunft am Flughafen München am Montag um ca. 18:00 Uhr
begynn å lære
Przylot na lotnisko w Monachium w poniedziałek około 18:00
Abflugzeit: 20 Uhr Flugdauer: 1 Stunde.
begynn å lære
Godzina odlotu: 20:00. Czas lotu: 1 godzina.
Ankunft am Flughafen Schönefeld um 21 Uhr (Ortszeit). Taxi Schmidts, Hotel Schmidts nehmen.
begynn å lære
Przylot na lotnisko Schönefeld o godzinie 21:00 (czasu lokalnego). Weź taksówkę Schmidts, Hotel Schmidts.
Frühstück um 8 Uhr (Im Falle von Jetlag einen Weckanruf bestellen.)
begynn å lære
Śniadanie o 8:00 (Zamów pobudkę w przypadku jet lag.)
Hermann Bauer unter 555650111 anrufen (Ortsvorwahlen für Brandenburg prüfen), um ein Treffen zu vereinbaren
begynn å lære
Zadzwoń do Hermanna Bauera pod numer 555650111 (sprawdź numer kierunkowy Brandenburgii), aby umówić się na spotkanie
Mittags Geschäftsessen mit Hans Neumann bei Restaurant Apfelkuchen (Örtlichkeit prüfen und wie man dort hinkommt...).
begynn å lære
Lunch biznesowy z Hansem Neumannem w restauracji Apfelkuchen (sprawdź lokalizację i jak dojechać...).
Ziele des Treffens: das Start-up präsentieren
begynn å lære
Cele spotkania: prezentacja start-upu
über dessen Tagesgeschäft sprechen
begynn å lære
porozmawiać o swoich codziennych sprawach
seinen Kapitalbedarf und potentielle Partner, Kooperationsvorschlag (stille Teilhaberschaft).
begynn å lære
jego wymogi kapitałowe i potencjalnych partnerów, propozycja współpracy (ciche partnerstwo).
Stadtrundfahrt (Brandenburger Tor, Reichstag, Fernsehturm, Schloß Charlottenburg, Potsdamer Platz); Abfahrt: 16 Uhr
begynn å lære
Zwiedzanie miasta (Brama Brandenburska, Reichstag, Wieża Telewizyjna, Pałac Charlottenburg, Potsdamer Platz); Wyjazd: 16:00
Formelles Abendessen mit Johann Braun und seiner Frau: im Hotel um 19 Uhr
begynn å lære
Uroczysta kolacja z Johannem Braunem i jego żoną: w hotelu o godz. 19:00
Entspannen in der Hotellounge
begynn å lære
Zrelaksuj się w hotelowym salonie
Aus dem Hotel auschecken (Bezahlung des Zimmerservice nicht vergessen)
begynn å lære
Wymeldowanie z hotelu (nie zapomnij zapłacić za obsługę pokoju)
Taxi zum Flughafen bestellen
begynn å lære
Zamów taksówkę na lotnisko
Ankunft am Flughafen Schönefeld um ungefähr 10 Uh
begynn å lære
Przylot na lotnisko Schönefeld około godziny 10:00
Dankes-E-Mail schreiben nach Ankunft daheim.
begynn å lære
Po przybyciu do domu napisz e-mail z podziękowaniami.
die Flugdauer
begynn å lære
czas lotu
der Weckanruf
begynn å lære
budzenie, budzik telefoniczny
die Vorwahl
begynn å lære
numer kierunkowy
begynn å lære
numer kierunkowy
Wie ist die Vorwahl für Deutschland?
begynn å lære
Jaki jest numer kierunkowy do Niemiec?
das Geschäftsessen
begynn å lære
business lunch
der Kapitalbedarf
begynn å lære
wymóg kapitałowy
die Teilhaberschaft
begynn å lære
partnerstwo, udział (w przedsiębiorstwie)

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.