spørsmålet |
svaret |
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
sehen Geschäftsinhaber größeren begynn å lære
|
|
Właściciele firm widzą więcej
|
|
|
Im dem heutigen, wechselhaften ökonomischen Umfeld sehen Geschäftsinhaber größeren Herausforderungen entgegen begynn å lære
|
|
W dzisiejszym niestabilnym środowisku gospodarczym właściciele firm stoją przed większymi wyzwaniami
|
|
|
Herausforderungen entgegen begynn å lære
|
|
|
|
|
um ihr Unternehmen lebendig und profitabel zu halten. begynn å lære
|
|
aby Twoja firma żyła i przynosiła zyski.
|
|
|
Viele Arbeitgeber versuchen ihre Angestellten zu bezahlen begynn å lære
|
|
Wielu pracodawców stara się płacić swoim pracownikom
|
|
|
aber gleichzeitig die Betriebskosten zu senken. begynn å lære
|
|
ale jednocześnie obniżyć koszty operacyjne.
|
|
|
Darüber hinaus sehen Arbeitgeber größeren Steuerbelastungen und Anforderungen begynn å lære
|
|
Dodatkowo pracodawcy borykają się z większymi obciążeniami i wymogami podatkowymi
|
|
|
der Krankenversicherung ihrer Angestellten entgegen. begynn å lære
|
|
ubezpieczenie zdrowotne swoich pracowników.
|
|
|
Da Unternehmen jede Zeile ihrer Finanzberichte überprüfen begynn å lære
|
|
Ponieważ firmy sprawdzają każdą linię swoich raportów finansowych
|
|
|
kann sogar das Budget der Personalabteilung von Kürzungen getroffen werden. begynn å lære
|
|
Cięcia mogą dotknąć nawet budżet działu HR.
|
|
|
Wie kann die Personalabteilung dem Arbeitgeber helfen, in einem solchen Geschäftsumfeld zurechtzukommen? begynn å lære
|
|
W jaki sposób HR może pomóc pracodawcy radzić sobie w takim środowisku biznesowym?
|
|
|
Die derzeitige Krise stellt die zur Verfügung begynn å lære
|
|
Obecny kryzys to zapewnia
|
|
|
gestellten Strategien der Personalabteilung vor große Herausforderungen begynn å lære
|
|
Strategie działu zasobów ludzkich wiążą się z poważnymi wyzwaniami
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
gestellten Strategien der Personalabteilung begynn å lære
|
|
strategie dostarczane przez dział HR
|
|
|
Die traditionellen Funktionen einer Personalabteilung konzentrierten sich begynn å lære
|
|
Skoncentrowano tradycyjne funkcje działu kadr
|
|
|
auf das Einstellen, Kündigen, Schulen der Angestellten und die Verwaltung von Sozialleistungen. begynn å lære
|
|
w sprawie zatrudniania, zwalniania, szkolenia pracowników i zarządzania świadczeniami.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Ich will meine Stelle kündigen. begynn å lære
|
|
Chcę złożyć wypowiedzenie.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Verwaltung von Sozialleistungen begynn å lære
|
|
Administracja świadczeń socjalnych
|
|
|
begynn å lære
|
|
Szybko zmieniający się świat
|
|
|
Die schnelllebige Welt von heute bietet der Personalabteilung neue Wege begynn å lære
|
|
Dzisiejszy dynamiczny świat oferuje działom HR nowe możliwości
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
strategischer Partner des Unternehmens oder des Arbeitgebers zu werden begynn å lære
|
|
stać się partnerem strategicznym firmy lub pracodawcy
|
|
|
Einige dieser Strategien wurden von größeren Unternehmen mit Erfolg übernommen. begynn å lære
|
|
Niektóre z tych strategii zostały z powodzeniem przyjęte przez większe firmy.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Andere hingegen befinden sich in der Entwicklungsphase und sie versprechen gute Ergebnisse. begynn å lære
|
|
Inne natomiast są w fazie rozwoju i zapowiadają dobre rezultaty.
|
|
|
Um einen bedeutenden Beitrag zur Stabilität und zum Erfolg des Unternehmens zu leisten begynn å lære
|
|
Wnieść znaczący wkład w stabilność i sukces firmy
|
|
|
muss das Team des Personalwesens begynn å lære
|
|
musi to zrobić zespół ds. zasobów ludzkich
|
|
|
neue Wege finden, um die existierenden oder potentiellen Bedürfnisse der Angestellten begynn å lære
|
|
Znajdź nowe sposoby na zaspokojenie istniejących lub potencjalnych potrzeb pracowników
|
|
|
über deren professionelle Entwicklung hinaus anzusprechen. begynn å lære
|
|
poza ich rozwojem zawodowym.
|
|
|
Visionäre Unternehmen wissen begynn å lære
|
|
Wizjonerskie firmy wiedzą
|
|
|
dass gute Angestellte ihr wertvollstes Anlagegut sind begynn å lære
|
|
że dobrzy pracownicy są ich najcenniejszym kapitałem
|
|
|
Es ist die höchste Priorität der Personalabteilung begynn å lære
|
|
To najwyższy priorytet HR
|
|
|
den persönlichen und familiären Bedürfnissen der Angestellten im Unternehmensumfeld begynn å lære
|
|
potrzeby osobiste i rodzinne pracowników w środowisku korporacyjnym
|
|
|
eine starke Unterstützung zu bieten. begynn å lære
|
|
aby zapewnić silne wsparcie.
|
|
|
Wenn Arbeitgeber ihren Angestellten helfen, begynn å lære
|
|
Kiedy pracodawcy pomagają swoim pracownikom,
|
|
|
ein zwischen Arbeit und Familie ausgeglichenes Leben zu führen begynn å lære
|
|
prowadzić zrównoważone życie pomiędzy pracą a rodziną
|
|
|
werden diese für den Arbeitgeber produktiver arbeiten und bleiben viel länger im gleichen Unternehmen. begynn å lære
|
|
Będą pracować wydajniej dla pracodawcy i pozostaną w tej samej firmie znacznie dłużej.
|
|
|
Arbeitgeber produktiver arbeiten begynn å lære
|
|
Pracodawcy pracują wydajniej
|
|
|
Strategisch kann die Personalabteilung das Unternehmen begynn å lære
|
|
Dział HR może strategicznie wpływać na firmę
|
|
|
mit kreativen und gut eingeführten Lösungen leiten begynn å lære
|
|
przodują dzięki kreatywnym i ugruntowanym rozwiązaniom
|
|
|
welche den Ruf des Unternehmens verbessern. begynn å lære
|
|
które poprawiają reputację firmy.
|
|
|
Die folgenden Beispiele veranschaulichen begynn å lære
|
|
Poniższe przykłady ilustrują
|
|
|
wie einige dieser Strategien sichtbare Ergebnisse für den Arbeitgeber erzeugen können: begynn å lære
|
|
W jaki sposób niektóre z tych strategii mogą przynieść widoczne rezultaty dla pracodawcy:
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
eingeführten Lösungen leiten begynn å lære
|
|
|
|
|
persönlichen und familiären Bedürfnissen begynn å lære
|
|
potrzeby osobiste i rodzinne
|
|
|
Koordination eines Gleitzeit-Arbeitsplanes begynn å lære
|
|
Koordynacja elastycznego grafiku pracy
|
|
|
Personalabteilungen können für Angestellte begynn å lære
|
|
Działy zasobów ludzkich mogą zatrudniać pracowników
|
|
|
die während normaler Bürozeiten studieren begynn å lære
|
|
którzy uczą się w normalnych godzinach pracy
|
|
|
oder persönlichen Verpflichtungen nachkommen möchten, einen Gleitzeit-Arbeitsplan erstellen. begynn å lære
|
|
lub chcesz dotrzymać obowiązków osobistych, stwórz elastyczny plan pracy.
|
|
|
persönlichen Verpflichtungen begynn å lære
|
|
|
|
|
Verpflichtungen nachkommen möchten begynn å lære
|
|
chcą wywiązać się z obowiązków
|
|
|
einen Gleitzeit-Arbeitsplan erstellen begynn å lære
|
|
Stwórz elastyczny plan pracy
|
|
|
Arbeitgeber können von dieser Praxis profitieren begynn å lære
|
|
Pracodawcy mogą skorzystać z tej praktyki
|
|
|
indem Sie die Kundenservicezeiten erweitern, ohne Überstundenzuschläge zu zahlen. begynn å lære
|
|
poprzez wydłużenie godzin obsługi klientów bez płacenia dodatku za nadgodziny.
|
|
|
Dies gestattet auch Teilzeitkräften mehr Flexibilität bei der Arbeitsplanung. begynn å lære
|
|
Umożliwia to również pracownikom zatrudnionym w niepełnym wymiarze czasu pracy większą elastyczność w planowaniu pracy.
|
|
|
Sicherzustellen, dass ein solcher Plan problemlos im gesamten Unternehmen realisiert wird begynn å lære
|
|
Zapewnienie sprawnego wdrożenia takiego planu w całej organizacji
|
|
|
gehört zu den Aufgaben der Personalabteilung. begynn å lære
|
|
jest jednym z zadań działu kadr.
|
|
|
solcher Plan problemlos im gesamten Unternehmen begynn å lære
|
|
Taki plan można łatwo wdrożyć w całej firmie
|
|
|