de edk eco 28 d

 0    70 fiche    technicznyj
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Gehälter und Mieten sind Beispiele von
begynn å lære
Przykładami są wynagrodzenia i czynsze
Einzelhändler stellen das Ende der Lieferkette dar
begynn å lære
Detaliści reprezentują koniec łańcucha dostaw
Ein Supermarkt ist ein Einzelhändler
begynn å lære
Supermarket to sprzedawca detaliczny
Steuern sind indirekte Kosten
begynn å lære
Podatki są kosztami pośrednimi
die Abweichung
begynn å lære
odchylenie
aufbringen
begynn å lære
wykładać, uiszczać (kwotę)
variable Kosten
begynn å lære
koszty zmienne
parallel
begynn å lære
równoległy
direkte Kosten
begynn å lære
koszty bezpośrednie
indirekte Kosten
begynn å lære
koszty pośrednie
das Rohmaterial
begynn å lære
surowiec
umwandeln
Dieser Film umwandelte meine Weltanschauung.
begynn å lære
zmieniać (przekształcać)
Ten film zmienił mój światopogląd.
Markus möchte seinen neuen Stuhl in eine Liege umwandeln
begynn å lære
Markus chce przekształcić swoje nowe krzesło w leżak.
der Bruttogewinn
begynn å lære
zysk brutto
der Nettogewinn
begynn å lære
zysk netto
das Gut
begynn å lære
towar
Lass uns den Aufschlag und die Gewinnspanne von unserem neuen Produkt berechnen.
begynn å lære
Obliczmy narzut i marżę zysku na nasz nowy produkt.
Gut, lass mal sehen
begynn å lære
OK, zobaczmy
Der Verkaufspreis jeder Einheit beträgt 59 €.
begynn å lære
Cena detaliczna każdego egzemplarza wynosi 59 €.
Die Fertigungskosten, also Materialien und direkte Arbeitskosten, 40 €
begynn å lære
Koszty produkcji, tj. materiały i bezpośrednie koszty robocizny, wynoszą 40 €
Wie hoch sind die Fixkosten?
begynn å lære
Jak wysokie są koszty stałe?
Die Fixkosten, einschließlich Verwaltungs- und Vertriebskosten, betragen 5 € pro Einheit.
begynn å lære
Koszty stałe, uwzględniając koszty administracyjne i marketingowe, wynoszą 5 euro za sztukę.
Und was ist der Aufschlag?
begynn å lære
A jaka jest dopłata?
Der Aufschlag oder die Nettomarge ist der Verkaufspreis minus die Gesamtkosten und er beträgt 14 €.
begynn å lære
Narzut, albo marża netto, to cena detaliczna minus całkowity koszt i jest on równy 14 euro.
Und welcher Prozentsatz der Gesamtkosten ist das?
begynn å lære
A jaki to stanowi procent całkowitego kosztu?
Wenn wir den Aufschlag durch die Gesamtkosten teilen und mal 100 multiplizieren, erhalten wir 31%.
begynn å lære
Jeśli podzielimy marżę przez całkowity koszt i pomnożymy przez 100, otrzymamy 31%.
Also schlägst du 31% auf deine Gesamtkosten auf, um den Verkaufspreis zu erhalten.
begynn å lære
Zatem dodajesz 31% do całkowitego kosztu, aby uzyskać cenę sprzedaży.
Was ist mit dem Gewinn
begynn å lære
A co z zyskiem
Um herauszufinden, welcher Prozentsatz deines Gesamteinkommens Profit ist
begynn å lære
Aby dowiedzieć się, jaki procent całkowitego dochodu stanowi zysk
müssen wir die Gewinnspanne berechnen.
begynn å lære
musimy obliczyć marżę zysku.
Lass mich das tun. Ich bekomme langsam den Bogen raus.
begynn å lære
Pozwól mi to zrobić. Zaczynam to łapać.
Also, wie würdest du ihn berechnen?
begynn å lære
A zatem jak byś to obliczył?
Die Gewinnspanne in Prozent vom Verkaufspreis entspricht 14 geteilt durch 59, multipliziert mit 100, was 23,7% ergibt.
begynn å lære
Marża zysku wyrażona jako procent ceny sprzedaży wynosi 14 podzielone przez 59 i pomnożone przez 100, co równa się 23,7%.
geteilt durch 59
begynn å lære
podzielone przez 59
multipliziert mit 100
begynn å lære
pomnożona przez 100
was 23,7% ergibt
begynn å lære
co daje 23,7%
Das ist richtig. Also dein Bruttogewinn beträgt 23,7% vom Umsatz.
begynn å lære
Zgadza się. Zatem Twój zysk brutto wynosi 23,7% sprzedaży.
Und die Bruttomarge?
begynn å lære
A marża brutto?
Deine Bruttomarge wird dir den Unterschied zwischen den Umsätzen
begynn å lære
Twoja marża brutto pokaże Ci różnicę między sprzedażą
den Produktionskosten ausweisen
begynn å lære
pokaż koszty produkcji
Kannst du mir ein paar Zahlen geben, um das zu veranschaulichen?
begynn å lære
Możesz mi pokazać liczby, żeby to zilustrować?
Du berechnest sie, indem du den Bruttogewinn durch den Umsatz teilst.
begynn å lære
Obliczasz go dzieląc zysk brutto przez dochód.
Also, der Bruttogewinn ist der Umsatz abzüglich der Fertigungskosten
begynn å lære
Zatem zysk brutto to sprzedaż minus koszty produkcji
in diesem Fall 19 € pro Einheit.
begynn å lære
w tym przypadku 19 € za sztukę.
Also beträgt die Bruttomarge 32%.
begynn å lære
Zatem marża brutto wynosi 32%.
Danke. Du warst sehr hilfreich
begynn å lære
Dziękuję. Byłeś naprawdę pomocny
Gern geschehen.
begynn å lære
Nie ma sprawy.
Die Fixkosten betragen 5 Euro.
begynn å lære
Koszty stałe wynoszą 5 euro.
Materialien und direkte Arbeitskosten bilden zusammen die Fertigungskosten.
begynn å lære
Materiały i bezpośrednie koszty pracy łącznie składają się na koszty produkcji.
die Gewinnspanne
begynn å lære
marżę zysku
der Verkaufspreis
begynn å lære
cena sprzedaży
die Einheit
begynn å lære
jednostka
die Fertigungskosten
begynn å lære
koszty produkcji
die Vertriebskosten
begynn å lære
koszty dystrybucji
multiplizieren
begynn å lære
pomnożyć
den Bogen raushaben
begynn å lære
znać się na rzeczy, wiedzieć jak coś się robi
ausweisen
begynn å lære
wykazywać (świadczyć o czymś)
abzüglich
begynn å lære
po potrąceniu, po odliczeniu (np. z pensji)
Das Verhältnis zwischen fixen und variablen Kosten ist entscheidend für die Profitabilität eines Unternehmens
begynn å lære
Zależność pomiędzy kosztami stałymi i zmiennymi ma kluczowe znaczenie dla rentowności firmy
Das Verhältnis zwischen fixen und variablen Kosten
begynn å lære
Zależność kosztów stałych i zmiennych
Fixkosten verändern sich nicht in dem Maße, wie Produktionsumfang und Verkäufe.
begynn å lære
Koszty stałe nie zmieniają się w takim stopniu jak wielkość produkcji i sprzedaż.
Sie umfassen solche Ausgaben wie Miete, Heizung
begynn å lære
Należą do nich takie wydatki jak czynsz i ogrzewanie
Strom, Gehälter der fest angestellten Arbeiter, Werbung, Forschung und Entwicklung, Abzahlung von Bankkrediten, Versicherung
begynn å lære
Energia elektryczna, wynagrodzenia pracowników stałych, reklama, badania i rozwój, spłata kredytów bankowych, ubezpieczenia
Heizung und Strom
begynn å lære
Ogrzewanie i prąd
Gehälter der fest angestellten Arbeiter
begynn å lære
Wynagrodzenia pracowników stałych
Forschung und Entwicklung
begynn å lære
Badania i rozwój
Abzahlung von Bankkrediten
begynn å lære
Spłata kredytów bankowych
Variable Kosten sind direkt mit der Produktion und dem Verkaufsvolumen verbunden
begynn å lære
Koszty zmienne są bezpośrednio powiązane z wielkością produkcji i sprzedaży
steigen zusammen mit dem Produktionsumfang und dem Verkauf.
begynn å lære
wzrastać wraz ze skalą produkcji i sprzedaży.
Sie beinhalten unter anderem Materialien, Transport- und Lieferkosten sowie Verkaufsprovisionen
begynn å lære
Należą do nich m.in. koszty materiałów, transportu i dostawy oraz prowizje od sprzedaży

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.