der Wortschatz ~ słownictwo

 0    525 fiche    betijg
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
król
Nie tego oczekuję od mojego króla.
begynn å lære
der König
Das erwarte ich nicht von meinem König.
niewątpliwie, bez wątpienia
Jego serce bez wątpienia należy do naszego wroga, króla Minosa.
begynn å lære
zweifellos
Sein Herz gehört zweifellos unserem Feind, König Minos.
zdrada
Najpierw pojawia się okazja, a potem przychodzi zdrada.
begynn å lære
der Verrat
Zuerst ergibt sich die Gelegenheit und danach kommt es zum Verrat.
poddanie się
begynn å lære
ergeben sich
Cudzołóstwo, zdrada, kazirodztwo, morderstwo króla Roberta.
begynn å lære
Unzucht, Verrat, Inzest, der Mord an König Robert.
cudzołóstwo, rozpusta, rozwiązłość, nierząd
Cudzołóstwo doprowadziło do upadku Sodomy i Gomory.
begynn å lære
die Unzucht
Unzucht vernichtete schon Sodom und Gomorrha.
uzbroić się
begynn å lære
wappnen, er wappnt, wappnte, hat gewappnt
nałóg, uzależnienie, przezwyczajenie
begynn å lære
Die Gewohnheit, die Gewohnheiten
nałóg
begynn å lære
Die Sucht
kradzież
begynn å lære
der Diebstahl, die Diebstähle
gwałt
begynn å lære
die Vergewaltigung, die Vergewaltigungen
przemyt
begynn å lære
der Schmuggel, -
rabunek
begynn å lære
der Raub
włamywacz
begynn å lære
der Einbrecher, die Einbrecher
włamanie
begynn å lære
der Einbruch, die Einbrüche
gwałciciel
begynn å lære
der Vergewaltiger, die Vergewaltiger
złodziej
Twierdzę, że ten człowiek to kłamca, złodziej i dezerter.
begynn å lære
der Dieb, die Diebe
Ich sage dieser Mann ist ein Lügner, Dieb und Deserteur.
przemytnik
To mogą być szmuglerzy lub piraci albo...
begynn å lære
der Schmuggler, die Schmuggler
Es könnten Schmuggler sein oder Piraten oder...
kieszonkowiec
Muszę dodać jeszcze "kieszonkowiec" do Pana życiorysu.
begynn å lære
der Taschendieb, die Taschendiebe
Ich muss wohl "Taschendieb" zu Ihrem Lebenslauf hinzufügen.
wandal
begynn å lære
der Vandale, die Vandalen
chciwość
Chciwość skierowała/ napędziła /pchnęła go do oszustwa.
begynn å lære
die Gier,
die Gier hat ihn zum Betrug getrieben
kazirodztwo, e // hańba krwi. (w książce)
Nie wynajęła mnie do sfilmowania morderstwa, tylko kazirodztwa.
begynn å lære
der Inzest, e // die Blutschande. (im Buch)
Sie engagierte mich nicht, einen Mord, sondern Inzest zu filmen.
hańba, wstyd
to wstyd i hańba!
begynn å lære
die Schande (kein Plural)
das ist eine Schande!
szantażysta
Powiedziano nam, że szantażysta nie żyje.
begynn å lære
der Erpresser, die Erpresser
Die sagte uns, der Erpresser wäre tot.
podglądacz
Nie podoba mi się, że naruszasz moją prywatność, jak jakiś podglądacz.
begynn å lære
der Spanner
Ich mag's nicht, dass du in meine Privatsphäre eindringst wie ein Spanner.
wycofanie, cofnięcie, uchylenie
begynn å lære
der Wiederruf
brzoza
Brzoza odgrywała już przed wiekami ważną rolę w medycynie ludowej.
begynn å lære
die Birke (die Birken)
Die Birke spielte schon in alter Zeit eine grosse Rolle in der Volksmedizin.
dąb
Idealna brzoza, wierzba, dąb i nawet gruszki lub jabłka.
begynn å lære
die Eiche, die Eichen
Perfekt Birke, Weide, Eiche und sogar Birne oder Apfelbaum.
wierzba
Ponadto, w drzewostanie występują: lipa, dąb, brzoza, olcha, wierzba.
begynn å lære
die Weide
Außerdem sind in dem Waldbestand: Linde, Eiche, Birke, Erle, Weide.
modrzew
Wyjątkiem może być tylko modrzew, którego wilgoć wzmacnia.
begynn å lære
die Lärche
Eine Ausnahme kann nur Lärche werden, welche Feuchtigkeit stärker macht.
świerk
Następnie, według popularności, jest świerk.
begynn å lære
die Fichte (die Fichten)
Als nächstes, nach der Popularität, gibt es eine Fichte.
sosna
Ale sosna nie jest odporna na wilgoć.
begynn å lære
die Kiefer, die Kiefern
Aber die Kiefer ist nicht feuchtigkeitsresistent.
jodła
Pomoże w olejkach eterycznych przy grypie - spróbuj: jodła, sosna, eukaliptus, olejek z drzewa herbacianego, cytryna i grejpfrut.
begynn å lære
die Tanne (die Tannen)
Hilft ätherischen Ölen bei Grippe - versuchen Sie es mit Tanne, Kiefer, Eukalyptus, Teebaumöl, Zitrone und Grapefruit.
lipa
Aby przygotować napar, należy wziąć 2 części lipy, 1 część rumianku.
begynn å lære
die Linde (die Linden)
Um die Infusion vorzubereiten, müssen Sie 2 Teile Linden, 1 Teil Kamille nehmen.
napar
Herbatę można pić jako samodzielny napar lub z dodatkiem mleka lub cytryny, czy też cukru.
begynn å lære
Der Aufguss
Tee kann einfach als Aufguss getrunken werden, oder man kann Milch oder Zitrone oder Zucker hinzufügen.
klon
Za najbardziej atrakcyjne naturalne podłogi drewniane uważa się wiśnię, klon, orzech i dąb.
begynn å lære
der Ahorn, die Ahorne
Die attraktivsten natürlichen Holzböden sind Kirsche, Ahorn, Walnuss und Eiche.
jesion
Do produkcji materiałów na podłogi w jasnych kolorach stosuje się dąb, klon, jesion, brzozę, grab.
begynn å lære
die Esche
Zur Herstellung von Materialien für Böden in hellen Farben werden Eiche, Ahorn, Esche, Birke, Hainbuche verwendet.
cis
Sofy zostały wyykonane z drogiego i wysokiej jakości drewna wiśniowego, dębowego, orzechowego, cisowego i kasztanowego.
begynn å lære
die Eibe
Sofas werden aus teurem und hochwertigem Holz von Kirsche, Eiche, Walnuss, Eibe und Kastanie hergestellt.
wiąz
Finowie, Szwedzi i Norwegowie preferują drewno (dąb, wiąz, brzoza).
begynn å lære
die Ulme
Finnen, Schweden und Norweger bevorzugen Holz (Eiche, Ulme, Birke).
topola
Istnieją inne warianty wykończenia wanny - na przykład, osika, brzoza, topola.
begynn å lære
die Pappel
Es gibt andere Optionen für Bäder Finishing - zum Beispiel, Espe, Birke, Pappel.
odcień
begynn å lære
der Farbton
jaskrawy (o kolorze)
begynn å lære
grelles
grelles grün
soczysa zieleń
begynn å lære
sattes Grün
matowy zielony
begynn å lære
matt grün
gołębi (kolor)
begynn å lære
taubenblau
fioletowo-niebieski
fiołkowy
begynn å lære
veilchenblau
trudny, uciążliwy
Warunki na rynku pracy są szczególnie ciężkie dla pracowników w starszym wieku oraz osób młodych.
begynn å lære
schwierig
Für ältere Arbeitnehmer und junge Menschen sind die Arbeitsmarktbedingungen besonders schwierig.
Jednakże cyfrowy dostęp do tej wiedzy jest utrudniony.
begynn å lære
Jedoch ist der digitale Zugang zu diesem Wissen schwierig.
Są przypadki, kiedy wstawienie bądź edycja komentarza jest mocno utrudniona...
begynn å lære
Es gibt aber Fälle, in denen das Einfügen oder Bearbeiten eines Kommentars sehr schwierig ist...
niesamowity, świetny, wspaniały
begynn å lære
großartig
znakomity
begynn å lære
ausgezeichnet
cudowny, nadzwyczajny
begynn å lære
wunderbar
stosowny, odpowiedni
begynn å lære
passend
straszny, okropny
begynn å lære
furchtbar
dziwny, osobliwy
begynn å lære
seltsam
odpowiedni, dopasowany
begynn å lære
geeignet
dziwny, szczególny
begynn å lære
merkwürdig
osobliwy / specyficzny / dziwny /swoisty
begynn å lære
eigenartig
wartościowy
begynn å lære
wertvoll
punktacja, ocenianie
begynn å lære
die Wertung
wyjaśnic doskonale
begynn å lære
hervorragend erklären
doskonały, wybitny, znakomity
begynn å lære
hervorragend
zadziwiający, zdumiewający
begynn å lære
erstaunlich
pierwsza klasa, pierwszorzędny
begynn å lære
erstklassig
czarujący, zachwycający
begynn å lære
entzückend
wyjątkowy, nadzwyczajny
begynn å lære
außergewöhnlich
nasi przodkowie
begynn å lære
unsere Vorfahren
Nasi potomkowie
begynn å lære
Unsere Nachkommen
ostateczny termin
begynn å lære
die Deadline
obecność
begynn å lære
die Anwesenheit, -
siekiera
begynn å lære
die Axt
legenda
begynn å lære
die Sage (die Sagen)
pumeks
begynn å lære
der Bimsstein
przełożony,
Na szczęście mój szef był wyrozumiały.
begynn å lære
der Vorgesetzter,
Zum Glück war mein Vorgesetzter sehr verständnisvoll.
poręcz
begynn å lære
der Handlauf
czkawka (czkawka)
begynn å lære
der Schluckauf (die Schluckaufe)
klamka drzwi / klamki drzwi lub klamka drzwi / klamki drzwi
begynn å lære
der Türgriff / die Türgriffe oder die Türklinke / die Türklinken
trasa
begynn å lære
die Route
babka piaskowa
begynn å lære
Gugelhupf
chodnik
begynn å lære
der Bürgersteig, die Bürgersteige
dostawa z góry
przed terminem
begynn å lære
die Vorablieferung
żyła, żyły
begynn å lære
der Ader, die Adern
odbiór towaru
begynn å lære
der Wareneingangs
Krew płynie w żyłach.
begynn å lære
In den Adern läuft das Blut.
bierki
begynn å lære
Mikado
pobyt
begynn å lære
der Aufenthalt
Antykoncepcja, zapobieganie
Antykoncepcja jest darmowa w większości form.
begynn å lære
Die Verhütung
Verhütung ist in den meisten Formen frei.
aborcja
Dlatego też, muszą one mieć łatwy dostęp do antykoncepcji i aborcji.
begynn å lære
die Abtreibung (die Abtreibungen)
Daher müssen sie leicht Zugang zu Verhütung und Abtreibung haben.
Bez wątpienia odgrywa bardzo ważną rolę w zapobieganiu zagrożeniom zdrowotnym w Europie.
(dla zdrowia Europy)
begynn å lære
Sie spielt zweifellos eine sehr wichtige Rolle bei der Verhütung von Gesundheitsrisiken in Europa.
wypracowanie, esej
begynn å lære
der Aufsatz, die Aufsätze
żywica (drzewna)
begynn å lære
das Harz (holzig)
modrzew
begynn å lære
die Lärche
zwyczaj
jakie są zwyczaje w twoim kraju?
begynn å lære
die Sitte
Welche Sitten gibt es in deinem Land?
pas startowy
begynn å lære
Landebahn
mielizna, płycizna
on wpłynął na mieliznę.
begynn å lære
die Sandbank
Er ist auf eine Sandbank aufgefahren.
Fontanna
begynn å lære
Der Springbrunnen
poręcz, poręcz
begynn å lære
das Geländer, die Geländer
przydatne, użyteczne
Mój parasol jest wprawdzie stary, ale wciąż przydatny.
begynn å lære
brauchbar
Mein Regenschirm ist zwar alt, aber noch ganz brauchbar.
przpadkowy, wtrącony na marginesie, mimochodem
Wspomnieli mimochodem, że wkrótce będą mieli dziecko.
begynn å lære
beiläufig
Sie erwähnten beiläufig, dass sie bald ein Kind bekommen.
posiniaczony, obity
Pani ramię nie jest złamane, tylko posiniaczone.
begynn å lære
geprellt
Nun, ihr Arm ist nicht gebrochen, nur geprellt.
daremny, próżny, bezcelowy
Opór jest bezcelowy.
begynn å lære
zwecklos
Widerstand ist zwecklos.
odporne na wilgoć
Pomieszczenie będzie regularnie czyszczone na mokro, więc materiały muszą być odporne na wilgoć.
begynn å lære
feuchtigkeitsresistent
Der Raum wird regelmäßig nass gereinigt, daher müssen die Materialien feuchtigkeitsresistent sein.
przelotny, powierzchowny
On przeczytał książkę pobieżnie.
begynn å lære
fluchtige
Er hat das Buch flüchtig gelesen.
nadęty
Jesteś taki nadęty, zachowujesz się jakbyś był kimś wyjątkowym.
begynn å lære
aufgeblasen
Du bist so aufgeblasen, hältst dich für was Besonderes.
złośliwy
Twój nowotwór jest złośliwy i nieoperacyjny.
begynn å lære
bösartig
Ihr Krebs ist bösartig und inoperabel.
istotny, znaczny
nie uważam tego za rzecz istotną.
begynn å lære
wesentlich
Ich halte das für nicht wesentlich.
Na ten temat milczał.
begynn å lære
darüber / dazu schwieg er.
Lubię to.
podoba mi się.
begynn å lære
Gefällt mir wohl.
męski
Wyraz "szafa" jest w języku niemieckim rodzaju męskiego.
begynn å lære
männlich
Das Wort "Schrank" ist auf Deutsch männlich.
bliski
Koniec wojny jest bliski
begynn å lære
nah
Das Ende dieses Krieges ist nah
kobiecy
Nie czuje się kobieco.
begynn å lære
weiblich
ich fühle mich nicht weiblich.
z odległości, z daleka
On pochodzi z daleka
begynn å lære
von weitem
Er komm von weitem.
prawie
Blisko (prawie) tysiąc osób uczestniczyło w demonstracji
begynn å lære
beinahe
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil.
całkiem / zupełnie / zdecydowanie
To jest całkiem możliwe, że...
begynn å lære
durchaus
Es ist durchaus möglich, dass
jestem od tego daleki
begynn å lære
Ich bin weit davon entfernt.
entfernt - oddalony
okoliczności, warunki, sytuacja
okoliczności łagodzące
begynn å lære
der Umstand, die Umstände
mildernde Umstände
okoliczności obciążające
begynn å lære
belastende Umstände
on jest bardzo męski
begynn å lære
er ist sehr männlich
daleki
nie mam daleko
begynn å lære
weit
ich habe es nicht weit
cudowny; cudownie
Cudownie, że jesteś.
begynn å lære
wunderbar; wunderbar
Wunderbar, dass du da bist.
konieczny
Szacunek dla innych jest niezbędny / konieczny.
begynn å lære
unbedingt
Respekt vor anderen ist unbedingt.
celowy, umyślny; celowo, umyślnie
Zrobił to celowo.
begynn å lære
absichtlich,
Er hat es absichtlich getan.
barwny, kolorowy
Ten album był bardzo barwny
begynn å lære
farbenfroh
Dieses Album ist sehr farbenfroh.
wykształcony, ukształtowany
On jest dobrze wyszkolony.
begynn å lære
ausgebildet
Er ist gut ausgebildet.
nędzny, marny, kiepski
begynn å lære
elend
wszystko
Teraz wszystko jest dla mnie jasne.
begynn å lære
alles
Jetzt ist mir alles klar.
gdy, kiedy, niż
Kiedy byłem ostatnio w Niemczech, odwiedziłem przyjaciół.
begynn å lære
als
Als ich letztens in Deutschland war, habe ich meine Freunde besucht.
obrzydliwe, wstrętne / fuj
Jest trochę odrażający, ale pożyczy pieniądze każdemu.
begynn å lære
ekelhaft, igitt
Er ist ziemlich ekelhaft, aber er leiht jedem Geld.
zrelaksowany
On jest w końcu zrelaksowany
begynn å lære
entspannt
Er ist endlich entspannt.
wstecz
begynn å lære
rückwärts
za / z tyłu
begynn å lære
hinten
wewnątrz
begynn å lære
drinnen
na zewnątrz
begynn å lære
draußen
wewnątrz
begynn å lære
innen
na zewnątrz
begynn å lære
außen
przodu
begynn å lære
vorn
naprzód
begynn å lære
vorwärts
podwójnie
Ceny są dwukrotnie wyższe niż przed dwoma laty.
begynn å lære
doppelt
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren.
głęboki
Słowa, które wypowiedział na łożu śmierci, były bardzo głębokie i poruszające.
begynn å lære
tief
Die Worte, die er auf dem Sterbebett sagte, waren sehr tief und anrühend.
na zewnątrz
Na zewnątrz jest bardzo gorąco.
begynn å lære
draußen
Es ist sehr heiß draußen.
inny, inna, inne
Proponuję inne rozwiązanie.
begynn å lære
ein anderer, eine adere, ein anderes
Ich schlage eine andere Lösung vor.
pilnie, pracowicie, też przymiotnik
On jest bardzo pracowity.
begynn å lære
fleißig,
Er ist sehr fleißg.
wyjść = wyjść = wyjść
begynn å lære
hinaus gehen = heraus gehen = raus gehen
Czy kiedykolwiek miałeś aparat ortodontyczny?
begynn å lære
Hattest du mal eine Zahnspange?
wygodnie, błogo
begynn å lære
behanglich
wytrwałe, uparcie, niezłomnie, uporczywie
begynn å lære
beharrlich
sprawny, w dobrej formie, wydajny
begynn å lære
leistungsfähig
przeciwienstwo
begynn å lære
das Gegensatz
przeciwnie
begynn å lære
gegenteil
ciężki, twardy
begynn å lære
hart
miękki
begynn å lære
weich
Właściwie, w ogóle
Możesz sobie to w ogóle wyobrazić?
begynn å lære
eigentlich, überhaupt
Kannst do es dir überhaupt vorstellen?
wyblakłe
wszystko inne blednie przy tym
begynn å lære
verblasst
alles andere verblasst daneben
być znanym
on nie jest mi znamy.
begynn å lære
bekannt sein
Er ist mir nicht bekannt.
być nastawionym
była do nas wrogo nastawiona.
begynn å lære
gessind sein
Sie war uns feindlich gesinnt.
a propos/ zresztą/ poza tym
begynn å lære
übrigens
zachwycony
To dynamiczne miasto zachwyca wszystkich użytkowników.
begynn å lære
entzückt
Diese dynamische Stadt entzückt alle Besucher.
prawie, niemalże, nieomal
Wiele młodych osób żyje niemal w wirtualnym świecie.
begynn å lære
beinahe
Viele Jugendliche lebten beinahe in einer virtuellen Welt.
Zapomnij, że prawie zabił matkę twojego dziecka.
begynn å lære
Vergiss, dass er beinahe die Mutter deines Kindes tötete.
Niewinna dziewczyna prawie umarła przez ciebie.
begynn å lære
Ein unschuldiges Mädchen wäre beinahe wegen dir gestorben.
już, poprzednio, dotychczas
Może ktoś już przepraszał za coś około 100-tu razy.
begynn å lære
bereits
Vielleicht hat sich jemand bereits 100-mal dafür entschuldigt.
Komisja odpowiedziała już / uprzednio pisemnie na pytania.
begynn å lære
Die Kommission hat die Anfragen bereits zuvor schriftlich beantwortet.
Stowarzyszenie zorganizowało już około 40 warsztatów.
begynn å lære
Der Verein hat bereits rund 40 Workshops durchgeführt.
czasami, niekiedy, sporadycznie, okazyjnie, od czasu do czasu
Owoce cytrusowe bez pestek mogą niekiedy zawierać pestki.
begynn å lære
gelegentlich
Kernlose Zitrusfrüchte können gelegentlich Kerne enthalten.
Reakcje alergiczne na te substancje mogą czasami być poważne.
begynn å lære
Die allergischen Reaktionen auf diese Substanzen können gelegentlich auch schwerwiegend sein.
Oprócz audycji muzycznych radio to organizuje okazjonalnie także wiele innych audycji.
begynn å lære
Neben seiner Musikprogramme, Dieses Radio organisiert auch viele andere Programme gelegentlich.
Czasami jednak może wystąpić błąd.
begynn å lære
Allerdings kann gelegentlich ein Fehler auftreten.
Trądzik czasami pojawia się jako efekt uboczny.
begynn å lære
Akne kommt als Nebenwirkung gelegentlich vor.
Jednakże w czasie wakacji od czasu do czasu będziemy sprawdzać pocztę, aby przetworzyć zamówienie klienta.
begynn å lære
Jedoch während der Feiertage, überprüfen wir die Post gelegentlich, um den Kundenauftrag zu verarbeiten.
obfity, bogaty, wystawny
Tort czekoladowy jest też wystawny, ale od czasu do czasu ciałkiem smaczny.
begynn å lære
üppig
Schokotorte ist auch üppig, aber gelegentlich ganz lecker.
Kwitnie obficie od czerwca do listopada.
begynn å lære
Blüht üppig von Juni bis November.
Czy to oznacza, że wszyscy w Bombaju żyją bardzo wystawnie?
begynn å lære
Bedeutet es, dass jeder in Bombay sehr üppig lebt?
W takim przypadku gałęzie nie powinny być zbyt długie i bujne.
begynn å lære
In diesem Fall sollten die Zweige nicht zu lang und üppig sein.
pełny, kompletny, całkowity
Dyrektywa musiała być w pełni wdrożona do końca 2009 r.
begynn å lære
vollständig
Die Richtlinie war bis Ende 2009 vollständig umzusetzen.
Sprzęt był kompletny i bardzo nowoczesny.
begynn å lære
Die Ausstattung war vollständig und ist sehr modern gehalten.
Ale teraz sytuacja uległa całkowitej zmianie.
begynn å lære
Aber jetzt hat sich die Situation vollständig verändert.
Budynek kościoła został gruntownie / kompletnie odnowiony w 2000 roku.
begynn å lære
Das Kirchengebäude wurde 2000 vollständig erneuert.
często, powszechnie, najczęściej, zwykle
Te trzy elementy są powszechnie stosowane ze sobą.
begynn å lære
häufig
Diese 3 sind häufig miteinander verwendet.
zawsze
begynn å lære
immer, stets, jederzeit
doskonały, znakomity
To miejsce jest doskonałe do pływania i uprawiania turystyki pieszej.
begynn å lære
hervorragend
Dieser Ort ist zum Baden und Wandern hervorragend.
przy okazji, nawiasem mówiąc, poza tym
On przyjdzie poza tym dopiero jutro.
begynn å lære
übrigens
Er kommt übrigens erst morgen.
przedewszystkim/szczególnie/ najlepiej
Kostka brukowa jest średniej wielkości, najlepiej płaska.
begynn å lære
vorzugsweise
Kopfstein ist mittelgroß, vorzugsweise flach.
poraliżujący
Strach może być paraliżującym, dosłownie, w odniesieniu do niektórych osób.
begynn å lære
lähmend
Angst kann lähmend, wörtlich, für manche Leute.
zapierający dech w piersiach, oszałamiających
Przyszłość była mieszanką oszałamiających nadziei i paraliżujących obaw.
begynn å lære
atemberaubenden
Die Zukunft war eine Mischung von atemberaubenden Hoffnungen und lähmenden Ängsten.
Jestem zawstydzony i zachwycony jednocześnie.
begynn å lære
Es ist mir peinlich, und gleichzeitig bin ich entzückt.
tajny, potajemny
Oczywiście, dokładny skład produktu jest tajny.
begynn å lære
geheim
Natürlich ist die genaue Zusammensetzung des Produktes geheim.
pociąg duchów
begynn å lære
die Geisterbahn
karuzela
Dzieci lubią jeździć na karuzeli.
begynn å lære
das Karussell
Die Kinder fahren gern Karussell.
dźgnięcie nożem
begynn å lære
der Messerstich
ugryzienie/ ukłucie komara
begynn å lære
der Mückenstich
ukłucie, dźgnięcie
begynn å lære
der Stich
diabelski młyn
begynn å lære
das ein Riesenrad
zjeżdżalnia wodna
begynn å lære
eine die Wasserrutsche
kolejka górska
begynn å lære
das ein Achterbahn
wata cukrowa
begynn å lære
die eine Zuckerwatte
urozmaicony, różnorodny
Nie sądziłem, że ta podróż będzie tak pełna wrażeń.
begynn å lære
eregnisreich
Ich hätte nicht gedacht, dass diese Reise so ereignisreich würde.
dzień pełen wrażeń
begynn å lære
ereignisreichen Tag
uprzejmy, gościnny, przyjazny
Mój pies był mile widziani i byli bardzo gościnni, pomocni i tolerancyjni.
begynn å lære
zuvorkommend
Mein Hund war willkommen und sie waren sehr zuvorkommend, hilfsbereit und tolerant.
Odebrał nas z promu i był bardzo przychylny przez cały nasz pobyt.
begynn å lære
Er nahm uns von der Fähre und war sehr zuvorkommend während unseres Aufenthalts.
istotny, znaczny, zasadniczo
Kto dużo dziękuje, otrzyma następnym razem być może znacznie więcej.
begynn å lære
wesentlich
Wer viel dankt, wird zum nächsten Mal vielleicht wesentlich mehr bekommen.
Informacje lub wyjaśnienia takie nie mogą w istotny sposób zmieniać propozycji ani warunków oferty.
begynn å lære
Solche Informationen oder Erläuterungen dürfen den Vorschlag bzw. die Bedingungen des Angebots nicht wesentlich ändern.
czyj to jest dom?
begynn å lære
Wessen Haus ist das?
nieostrożność
begynn å lære
die Unvorsichtigkeit, die Unaufmerksamkeit
skłonny, chętny, gotowy
On był gotowy ustąpić.
begynn å lære
bereit
Er war bereit, zurückzustecken.
Był skłonny pójść na kompromis.
begynn å lære
Er war bereit, zurückzustecken.
Dobrze się bawiłem.
begynn å lære
Ich habe mich gut amüsiert.
nie mogę ze śmiechu!
begynn å lære
Ich lach' mich kaputt!
Jestem dzisiaj w dobrym nastroju.
begynn å lære
Ich bin heute gut drauf.
zamiar(y), postanowienie
Jakie są najpopularnieįsze postanowienia noworoczne?
begynn å lære
der Vorsatz (-sätze)
Was sind die beliebtesten Neuiahrsvorsätze?
Mój cel to odnieść sukces.
begynn å lære
Mein Ziel ist es erfolgreich zu werden.
W tym roku będę konsekwentnie realizować swoje plany.
begynn å lære
Dieses Jahr werde ich meine Pläne konsequent verfolgen.
nieprzekraczalny, nie do przebycia, nieprzejezdny
Wiele dróg było nieprzejezdnych.
begynn å lære
unpassierbar
Viele Straßen waren unpassierbar.
strona, strony, partia, podmiot
Oznacza to, że żadna strona nie może zrobić tego samodzielnie.
begynn å lære
die Partei, die Parteien
Dies bedeutet, dass keine Partei dies allein tun kann.
Tylko w przypadku, gdy nie da się przewidzieć, kiedy druga strona będzie gotowa.
begynn å lære
Nur, wenn nicht absehbar ist, wann die andere Partei bereit ist.
Nadal jestem sceptyczny.
begynn å lære
Ich bin nach wie vor skeptisch.
nadal = nadal
To nadal nie działa.
begynn å lære
nach wie vor = immer noch
Es funktioniert nach wie vor nicht.
Nadal lubimy podróżować.
begynn å lære
Wir reisen nach wie vor gern.
Tutaj nadal jest zimno.
begynn å lære
Es ist nach wie vor kalt hier
Nie rozumiem jego decyzji.
begynn å lære
Ich kann seine Entscheidung nicht nachvollziehen.
zrozumieć, zrozumieć, zrozumieć, zrozumieć
Ludzie chcą zrozumieć, jak taka osoba funkcjonuje.
begynn å lære
nachvollziehen, vollzieht nach, vollzog nach, hat nachvollzogen
Die Leute wollen nachvollziehen, wie so jemand tickt.
Szczerze, to było wszystko.
begynn å lære
Ehrlich gesagt, das war alles.
Naprawdę chcę kupić nowy samochód, ale jest za drogi.
begynn å lære
Ich möchte mir unbedingt ein neues Auto kaufen, aber es ist zu teuer.
naprawdę jesteś poza tym światem i żyjesz muzyką
begynn å lære
Du bist wahrhaftig nicht von dieser Welt und lebst für die Musik.
Ale oba są do siebie podobne.
begynn å lære
Aber beide ähneln einander.
potwierdzenie
begynn å lære
die Bestätigung
Mam czkawkę
begynn å lære
Ich habe Schluckauf
zakrztusiłem się.
begynn å lære
Ich habe mich verschluckt.
Nie mogę połknąć żadnego leku.
begynn å lære
Ich kann kein Medikament schlucken.
Połykam/ przełykam wodę.
begynn å lære
Ich schlucke Wasser.
Była kompletnie wyczerpana po długiej podróży.
begynn å lære
Nach der langen Reise war sie völlig erschopft.
kosztowny / drogi
Studia za granicą mogą być bardzo kosztowne.
begynn å lære
kostspielig / kostenintensiv
Ein Studium im Ausland kann sehr kostspielig sein.
monotonny
Z czasem praca stała się monotonna.
begynn å lære
eintönig
Die Arbeit wurde mit der Zeit eintönig.
istotny
Serbia może i musi uczynić znacznie więcej, by ich aresztować.
begynn å lære
wesentlich
Serbien kann und muss wesentlich mehr tun, um sie festzunehmen.
Ci, którzy często wyrażają wdzięczność, mogą otrzymać znacznie więcej następnym razem.
begynn å lære
Wer viel dankt, wird zum nächsten Mal vielleicht wesentlich mehr bekommen.
jednoznacznie
Odpowiedź była jednoznaczna i nie pozostawiała żadnych wątpliwości.
begynn å lære
eindeutig
lassen,
Die Antwort war eindeutig und ließ keinen Zweifel.
Więc chcesz, żebyśmy uwierzyli, że po prostu pozwoliłeś mu odejść z gangu?
begynn å lære
Sie wollen uns also weismachen, dass Sie ihn die Gang einfach verlassen ließen?
zwodzić, wmówić,
Nie chcesz mi chyba wmówić, że zrobiłeś to dla mnie.
begynn å lære
weismachem, er macht weis, machte weis, hat weisgemacht
Du willst mir doch nicht weismachen, dass du das für mich getan hast.
Czy naprawdę chcesz mi powiedzieć, że nie szukasz zemsty?
Naprawdę chcesz mi wmówić, że nie pragniesz zemsty?
begynn å lære
Willst Du mir wirklich weismachen, das Du nicht auf Vergeltung aus bist?
zemsta, odwet, rewanż
Kto wie, może to jest zapłata /rewanż.
begynn å lære
die Vergeltung, die Vergeltungen
Wer weiß, dass vielleicht die Vergeltung ist.
niszczycielski, druzgocący
Odwet musi być druzgocący i musi nastąpić natychmiast.
begynn å lære
verheerend
Die Vergeltung muss verheerend sein und sie muss sofort passieren.
Skutki mogą wówczas wystąpić zaskakująco szybko i mieć katastrofalne skutki.
wystąpić, występować, pojawić się, nastąpić, stanąć na
begynn å lære
Der Effekt kann dann überraschend schnell und verheerend auftreten.
auftreten, tritt auf, trat auf, hat aufgetreten
Wahania te pojawiły się, gdy byłem w strumieniu materii.
begynn å lære
Eine Fluktuation trat auf, als ich im Materiestrom war.
Nawiasem mówiąc, zjawisko to występuje coraz częściej wraz z wiekiem.
begynn å lære
Übrigens, mit dem Alter tritt dieses Phänomen immer öfter auf.
poza tym, nawiasem mówiąc, przy okazji
Od tych dzieciaków na podwórku dowiedziałem się zresztą wielu innych rzeczy.
begynn å lære
übrigens
Von diesen Kindern auf dem Hof erfuhr ich übrigens auch viele andere Dinge.
doświadczyć, przeżyć, dowiedzieć się
W poniższym raporcie możesz dowiedzieć się, co musisz zrobić.
begynn å lære
erfahren, er erfährt, erfuhr, hat erfahren
In dem folgenden Bericht kannst du erfahren, was du tun musst.
Popełniłem błąd.
Pomyliłem się.
begynn å lære
Ich hab mich vertan.
Albo skłamała, albo popełniła błąd/ pomyliłasię.
begynn å lære
Sie hat entweder gelogen oder sich vertan.
Trwałość i znaczenie
begynn å lære
Beständigkeit und Bedeutung
Dzięki temu mają Państwo pewność najwyższej jakości, estetyki i trwałości powłoki lakierniczej.
begynn å lære
Dadurch gewährleisten wir Ihnen die höchste Qualität, Ästhetik und Beständigkeit des Lackanstriches.
zapewnić
begynn å lære
gewährleisten
jako, że
begynn å lære
sofern
Bądź uprzejmy
Znaczenie: zwracanie uwagi na uczucia lub potrzeby innych osób
Proszę, miej wzgląd na innych.
begynn å lære
Rücksicht nehmen auf
Bedeutung die Gefühle oder Bedürfnisse anderer beachten
Bitte nimm Rütcksicht auf die anderen.
Jego przyszłość jest jeszcze bardziej obiecująca, ponieważ jego wpływ i oświecenie mają dalekosiężny zasięg.
begynn å lære
Seine Zukunft ist noch verheißungsvoller, denn sein Einfluß und seine Erleuchtung sind weitreichend.
rozmach, rozpęd, impet, zamach, skręt
coś rozkręcić np. imprezę, interes
begynn å lære
der Schwung
in Schwung bringen.
Ta książka jest powieścią kryminalną.
W przypadku tej książki mamy do czynienia z kryminałem
begynn å lære
Bei diesem Buch handelt es sich um einen Krimi
O czym jest ta książka?
begynn å lære
Wovon handelt das Buch?
Twoja sugestia jest bez wątpienia najlepszym rozwiązaniem.
begynn å lære
Dein Vorschlag ist zweifellos die beste Lösung.
jedynie / zaledwie
Udało mi się wykonać tylko trzy z ośmiu zadań.
begynn å lære
lediglich
Ich habe lediglich drei von meinen acht Aufgaben geschafft.
następnie, potem, w dalszej kolejności.
Najpierw pójdziemy coś zjeść, a potem do kina.
begynn å lære
anschließend
Wir gehen zuerst etwas essen und anschließend ins Kino.
wtedy, nastepnie
wymusza w zdaniu szyk przestawny
begynn å lære
anschließend
Anschließend befasste (1) sie (2) sich... (NIE: Anschließend sie befasste sich...)
wykluczone
Zwrot używanych produktów jest wykluczony.
begynn å lære
ausgeschlossen
Die Rückgabe von gebrauchten Produkten ist ausgeschlossen.
arogancki, zarozumiały, wyniosły
Jego zachowanie często sprawia wrażenie bardzo aroganckiego.
begynn å lære
überheblich
Sein Auftreten wirkt oft sehr überheblich.
Nie chcemy być aroganccy, ale jesteśmy najlepsi w branży.
Nie chcemy brzmieć zarozumiale, ale jesteśmy najlepsi w branży
begynn å lære
Lass uns nicht überheblich klingen, aber wir sind die Besten in der Branche.
Był tak arogancki, że nie przyjmował rad od innych.
begynn å lære
Er war so überheblich, dass er keinen Rat von anderen annahm.
Jego szef był uprzedzony i zareagował bardzo arogancko. Nie chciał nawet rozważyć tej propozycji.
begynn å lære
Sein Chef war voreingenommen und reagierte sehr überheblich. Er wollte sich gar nicht erst mit dem Vorschlag befassen.
Oznacza kogoś stąpającego twardo po ziemi, skromnego, autentycznego i związanego z tradycją.
Mimo wielkiego sukcesu pozostał bardzo skromny / twardo stąpający po ziemi
begynn å lære
bodenständig
Trotz seines großen Erfolgs ist er sehr bodenständig geblieben.
Podoba mi się jego praktyczna natura.
begynn å lære
Ich mag seine bodenständige Art.
gadatliwy, rozmowny
Po kieliszku wina zrobił się bardzo rozmowny
begynn å lære
redselig
Nach einem Glas Wein wurde er sehr redselig
Jest gadatliwą kobietą, która lubi opowiadać historie.
begynn å lære
Sie jest eine redselige Frau, die gerne Geschichten erzählt
Przepraszam, jeśli jestem zbyt gadatliwy.
begynn å lære
Tut mir leid, wenn ich zu redselig bin.
Gadatliwa koleżanka chciała wymienić się pomysłami z szefem, ale ten był zbyt arogancki, żeby jej posłuchać.
begynn å lære
Die redselige Kollegin wollte sich mit dem Chef austauschen, aber er war zu überheblich, um ihr zuzuhören.
cicha, skryta, spokojna
Mój dziadek zawsze był bardzo małomówny
Oznacza osobę małomówną, milczącą lub skrytą.
begynn å lære
schweigsam
Mein Opa był zawsze bardzo schweigsam
Jest osobą cichą, lubiącą obserwować.
begynn å lære
Er ist ein schweigsamer Mensch, der lieber beobachtet.
Czemu jesteś dziś taki cichy? Czy coś się stało?
begynn å lære
Warum bist du heute so schweigsam? Stimmt etwas nicht?
Mimo że była bardzo rozmowna, jej kolega milczał.
begynn å lære
Obwohl sie sehr redselig war, blieb ihr Kollege schweigsam
Była dla mnie wsparciem w tym trudnym czasie.
begynn å lære
Sie war in dieser schweren Zeit mein Fels in der Brandung.
Ona była w tym trudnym czasie moją opoką.
Czuł się zagubiony w zgiełku wielkiego miasta.
Der Brandung- napór fal
begynn å lære
Er fühlte sich verloren in der Brandung der Großstadt.
Trener motywuje (smaga, pobudza) swoją drużynę.
begynn å lære
Der Trainer peitscht seine Mannschaft an.
Kapitan sprawdza tabelę pływów przed opuszczeniem portu.
begynn å lære
Der Kapitän prüft den Gezeitenkalender, bevor er den Hafen verlässt.
Szczęście przychodzi i odchodzi jak przypływy i odpływy.
begynn å lære
Das Glück kommt und geht wie die Gezeiten.
Ćwiczenie ma na celu wyrobienie posłuszeństwa.
begynn å lære
Die Übung dient der Förderung des Gehorsams.
Koń odmówił posłuszeństwa przed przeszkodą.
begynn å lære
Das Pferd hat vor dem Hindernis den Gehorsam verweigert
Jeśli pies odmawia posłuszeństwa, należy zachować cierpliwość.
begynn å lære
Wenn der Hund den Gehorsam verweigert, muss man geduldig bleiben.
czuć się bezpiecznym
Przy niej czuję się bezpiecznie/pewnie.
begynn å lære
sich geborgen fühlen
Bei ihr fühle ich mich geborgen
Chcę, żebyś czuła się ze mną bezpiecznie.
begynn å lære
Ich möchte, dass du dich bei mir geborgen fühlst.
Dzieci muszą czuć się bezpiecznie w swoich rodzinach.
begynn å lære
Kinder müssen sich in ihrer Familie geborgen fühlen.
A czasami kochasz kogoś, bo czujesz się przy nim bezpiecznie.
begynn å lære
Und manchmal liebt man jemanden, weil man sich bei ihm geborgen fühlt
ukojenie
Ta muzyka przynosi mi ukojenie (poczucie bezpieczeństwa i spokoju)
begynn å lære
die Geborgenheit
Diese Musik gibt mir ein Gefühl von Geborgenheit.
Od razu poczułam się bezpiecznie i komfortowo w towarzystwie tego lekarza.
begynn å lære
Bei diesem Arzt habe ich mich sofort geborgen gefühlt
Powinniśmy zadbać o to, aby druga osoba czuła się bezpiecznie.
begynn å lære
Wir sollten dafür sorgen, dass sich der andere geborgen fühlt.
Drewno daje poczucie bezpieczeństwa i ciepła.
begynn å lære
Holz vermittelt ein Gefühl von Geborgenheit und Wärme
Czuł się bezpiecznie w jej małym domu.
begynn å lære
In ihrem kleinen Haus fühlte er sich sicher und geborgen.
W jej domu jest wiele książek.
begynn å lære
In ihrem Haus befinden sich viele Bücher.
migotanie, błysk, połysk
begynn å lære
der Schimmer
Światło sączy się/prześwituje przez zasłony.
begynn å lære
Licht schimmert durch die Vorhänge.
Jego jedwabna koszula mieni się w świetle księżyca.
begynn å lære
Sein Seidenhemd schimmert im Mondlicht
Powierzchnia wody mieni się błękitem.
begynn å lære
Die Wasseroberfläche schimmert blau.
Na horyzoncie pojawia się promyk nadziei.
begynn å lære
Ein Hoffnungsschimmer schimmert am Horizont.
Złoto mieni się żółcią.
begynn å lære
Gold schimmert gelb.
Nie mam zielonego pojęcia.
begynn å lære
Ich habe keinen blassen Schimmer.
pępek świata
begynn å lære
Drehscheibe des Universums
To lśniło jasno.
begynn å lære
Es schimmerte hell.
Gwiazdy migotały.
begynn å lære
Die Sterne haben geschimmert.
Lustro znów lśni po umyciu.
begynn å lære
Der Spiegel glänzt nach dem Putzen wieder.
Światło świecy delikatnie prześwituje przez okno.
begynn å lære
Das Licht der Kerze schimmert sanft durch das Fenster.
Jej oczy błyszczą radością.
begynn å lære
Ihre Augen strahlen vor Freude.
Drzwi trzaskają.
begynn å lære
Die Tür knallt.
Rozległ się głośny huk.
Coś głośno huknęło.
begynn å lære
Es hat laut geknallt.
Opony piszczą
begynn å lære
Die Reifen quietschen
Stare drzwi skrzypią przy otwieraniu.
begynn å lære
Die alte Tür quietscht beim Öffnen
oni szepczą w kinie.
begynn å lære
Sie flüstern im Kino.
Przestań szeptać!
begynn å lære
Hör auf zu flüstern!
Fale morskie szumią.
begynn å lære
Die Meereswellen rauschen.
Stare łóżko skrzypi.
begynn å lære
Das alte Bett quietscht.
trzask, trzasnął, trzasnął /// trzeszczy
Ogień w kominku trzeszczy
begynn å lære
knistern, knisterte, hat knistert /// es knistert
Das Feuer im Kamin knistert.
grzechotka, stukać, kołatać
Moje zęby szczękają z zimna.
begynn å lære
klappern, klappert, hat geklappert
Meine Zähne klappern vor Kälte
buczeć, mruczeć
Silnik cicho buczy
begynn å lære
brummen, brummt, brummte, hat gebrummt
Der Motor brummt leise.
Jestem zasadniczo
W zasadzie jestem jak inni.
begynn å lære
ich bin im Grunde
Ich bin im Grunde genau wie die anderen.
urządzenie wybuchowe domowej roboty
Czy wspomniałem, że jestem podłączony do ładunku wybuchowego?
begynn å lære
die Sprengvorrichtung
Erwähnte ich, dass ich mit einer Sprengvorrichtung verbunden bin?
Wszyscy odczuliśmy ulgę.
Kamień spadł nam z serca.
begynn å lære
Wir sind alle erleichtert.
W tym miejscu zaobserwowano tzw. gigantycznego suma.
Dostrzeżono tutaj tak zwanego suma olbrzyma.
begynn å lære
Hier wurde ein sogenannter Riesenwels gesichtet.
Tutaj dyskusja dotyczy raczej możliwości.
zapraszam cię na piwo.
begynn å lære
Man spricht hier eher über Gelegenheiten.
ich lade dich auf ein Bier.
"zu" najczęściej używamy w kontekście zdarzeń.
begynn å lære
" zu" benutzen wir meistens mit Ereignissen.
Ich lade dich zum Geburtstag ein.
brama
begynn å lære
das Tor (die Tore)
wybijać monety
W tej fabryce od stu lat wybija się monety.
begynn å lære
Münzen prägen
In dieser Fabrik werden seit hundert Jahren Münzen geprägt.
przywilej
Wybijanie złotych monet było dawniej przywilejem królów.
begynn å lære
das Vorrecht
Goldmünzen zu prägen war früher ein Vorrecht der Könige
twierdza z piaskowca
Stara twierdza z piaskowca króluje wysoko na surowej skale.
begynn å lære
die Sandsteinfestung
Die alte Sandsteinfestung thront hoch oben auf dem schroffen Felsen.
piaskowiec
begynn å lære
der Sandstein
wapień, skała wapienna
begynn å lære
der Kalkstein,
urodził się
begynn å lære
wurde geboren
został zbudowany
begynn å lære
wurde gebaut
forteca, twierdza, fort
Odwiedzający podziwiają czerwonawy kolor tej twierdzy z piaskowca
begynn å lære
die Festung
Besucher bewundern die rötliche Farbe dieser Sandsteinfestung.
Mury twierdzy zbudowanej z piaskowca przez wiele stuleci ulegały uszkodzeniom wskutek erozji.
begynn å lære
Die Mauern der Sandsteinfestung wurden über Jahrhunderte durch Abtragung gezeichnet
rzeka lodowcowa
begynn å lære
der Gletscherfluss
Deszcz i wiatr przyspieszają erozję miękkiej skały, z której zbudowano twierdzę)
begynn å lære
Deszcz i wiatr przyspieszają erozję miękkiej skały, z której zbudowano twierdzę)
cesarz Mogołów
begynn å lære
der Mogulkaiser
władza
begynn å lære
die Macht (die Mächte)
Imperium
begynn å lære
das Reich
W stolicy zwiedziliśmy pałac cesarzy Mogołów.
begynn å lære
In der Hauptstadt besuchten wir den Palast der Mogulkaiser.
Rządy cesarzy Mogołów ukształtowały historię Indii.
begynn å lære
Die Herrschaft der Mogulkaiser prägte die Geschichte Indiens.
panowanie, rządy
begynn å lære
Die Herrschaft,-en
prawie, niemal, nieomal, o mało, mało co, niemalże
To wydaje się prawie tak, jakby nic się nie zmieniło.
begynn å lære
beinahe
Es scheint beinahe so, als hätte sich nichts geändert.
Mój ojciec pragnął, żebyśmy się pobrali, prawie tak samo jak ja.
begynn å lære
Mein Vater wollte beinahe so sehr wie ich, dass wir heiraten.
Zebrałem wystarczająco dużo dowodów, aby aresztować niemal każdego z nich.
begynn å lære
Ich habe genug Beweise gesammelt, um beinahe jeden einzelnen zu verhaften.
Był problem, ale został prawie rozwiązany.
begynn å lære
Es gab ein Problem dabei, aber das ist beinahe erledigt.
indywidualny, każdego, poszczególnych
Środowisko medialne w poszczególnych krajach zdecydowanie różni się od siebie.
begynn å lære
einzelnen,
Das Medienumfeld unterscheidet sich ganz klar zwischen den einzelnen Ländern.
Jest to bardzo praktyczne, biorąc pod uwagę, że każdy z nas ma inne wymagania.
Jest to bardzo wygodne ze względu na różnorodność wymagań każdego z nas.
begynn å lære
Dies ist sehr praktisch aufgrund der unterschiedlichen Anforderungen jedes einzelnen von uns.
Poszczególne elementy można łatwo montować, demontować i konserwować.
begynn å lære
Die einzelnen Komponenten können einfach montiert, ausgebaut und gewartet werden.
Cały wieczór spędziliśmy na plotkowaniu i wymienianiu się najróżniejszymi sekretami.
Cały wieczór plotkowaliśmy o prywatnych sprawach
begynn å lære
Wir haben den ganzen Abend aus dem Nähkästchen geplaudert
Czyżbyś wygadał jakieś sekrety?
begynn å lære
Hast du etwa aus dem Nähkästchen geplaudert?
Nie chcę zdradzać zbyt wiele, ale wkrótce nastąpią ważne wieści.
Nie chcę za dużo zdradzać, ale niedługo będą wielkie nowiny
begynn å lære
Ich möchte nicht zu sehr aus dem Nähkästchen plaudern, aber es gibt bald große Neuigkeiten
W swojej nowej książce były policjant opowiada o swoim codziennym życiu w policji.
W swojej nowej książce były policjant opowiada o kuchni swojej codziennej pracy
begynn å lære
In seinem neuen Buch plaudert der Ex-Polizist aus dem Nähkästchen über seinen Alltag
Nasz szef zdradził wczoraj podczas kolacji kilka sekretów.
Nasz szef podczas wczorajszej kolacji zdradził nam trochę kulis (firmowych spraw).
begynn å lære
Unser Chef hat gestern beim Abendessen ein wenig aus dem Nähkästchen geplaudert.”
No weź, uchyl rąbka tajemnicy: jak naprawdę minął ci urlop?”
begynn å lære
Komm schon, plauder mal ein bisschen aus dem Nähkästchen: Wie war dein Urlaub wirklich?
To staje się takie męczące.
begynn å lære
Das wird so ermüdend.
siła, impet
Z całej siły, z pełnym impetem
begynn å lære
die Wucht
Mit voller Wucht
pogarda
begynn å lære
die Verachtung
Ona głęboko pogardza rasizmem.
begynn å lære
Sie verachtet Rassismus zutiefst.
Zawsze gardził tymi ludźmi.
begynn å lære
Er hat diese Leute schon immer verachtet
Nikt nie powinien być pogardzany ze względu na swoje pochodzenie.
begynn å lære
Man sollte niemanden wegen seiner Herkunft verachten
Dlaczego tak nim gardzisz?
begynn å lære
Warum verachtest du ihn so sehr?
Potępiamy przemoc w jakiejkolwiek formie.
Gardzimy przemocą w każdej postaci.
begynn å lære
Wir verachten Gewalt in jeder Form.
Nigdy mu nie wybaczyła tej zdrady, zawsze nim pogardzała.
begynn å lære
Sie hat diesen Verrat nie verziehen, sie hat ihn immer verachtet.
patrzeć z góry na
On patrzy na innych ludzi z góry, ponieważ jest bogaty.
begynn å lære
herabschauen auf, schaut herab, habe herabgeschaut
Er schaut auf andere Menschen herab, weil er reich ist
przechodzień, przechodnie
Jestem zwykłym przechodniem, ktory przechodzi przez tłum.
begynn å lære
der Passant, die Passanten
Ich bin nur ein Passant, der durch die Menge läuft.
Wszędzie jeździ samochodami sportowymi i zawsze przyciąga na siebie zazdrość przechodniów.
begynn å lære
Er fährt überall Sportwagen und zieht immer den Neid der Passanten auf sich.
Wczoraj policja znalazła w samochodzie nielegalne narkotyki.
begynn å lære
Die Polizei hat gestern im Auto illegale Betäubungsmittel gefunden.
Czy dentysta podał Ci znieczulenie?
begynn å lære
Hat der Zahnarzt dir ein Betäubungsmittel gegeben?
Załoga zdołała się uratować po wywróceniu się łodzi.
begynn å lære
Die Besatzung konnte sich retten, nachdem das Boot gekentert war.
Mała żaglówka wywraca się szybciej niż duży jacht.
begynn å lære
Ein kleines Segelboot kentert schneller als eine große Yacht.
Potrafi bezpiecznie sterować żaglówką nawet na wzburzonym morzu.
begynn å lære
Er kann das Segelboot auch bei starkem Wellengang sicher steuern.
Wynajęliśmy żaglówkę na weekend.
begynn å lære
Wir haben ein Segelboot für das Wochenende gemietet.
Kiedy Paul nagle dowiedział się podczas konferencji, że awansował na stanowisko nowego szefa działu, był kompletnie zaskoczony.
begynn å lære
AlS Paul während der Konferenz plötzlich erfuhr, dass er zum neuen Abteilungsleiter oefördert worden war, fiel er aus allen Wolken.
Kiedy Paul dowiedział się o swoim awansie, był kompletnie zaskoczony.
begynn å lære
Als Paul von seiner Beförderung erfuhr, fiel er aus allen Wolken.
Spaść z nieba ale, też...
Być całkowicie zaskoczonym
begynn å lære
Aus allen Wolken fallen
Musieliśmy sięgnąć głęboko do kieszeni, żeby opłacić urlop.
czyli: za urlop musieliśmy dużo zapłacić.
begynn å lære
Für den Urlaub mussten wir tief in die Tasche greifen.
Po wypadku musiał zapłacić za uszkodzenie samochodu.
zapłacić, ponieść koszty
begynn å lære
Nach dem Unfall musste er für den Schaden am Auto aufkommen.
aufkommen
Pojawiają / pojawiają się wątpliwości.
begynn å lære
Zweifel kommen auf.
pojawienie się/ występowanie
wpływy, przychody
begynn å lære
das Aufkommen
W razie gdybyśmy się nie zobaczyli...
begynn å lære
Falls wir uns nicht mehr sehen,...
Na wypadek gdybyśmy się już więcej nie spotkali...
begynn å lære
Für den Fall, dass wir uns nicht mehr sehen...
Jeśli się już nie zobaczymy, życzę Ci szczęśliwej podróży!
begynn å lære
Falls wir uns nicht mehr sehen sollten, wünsche ich dir eine gute Reise!
Jeśli się już więcej nie zobaczymy, uważaj na siebie!
begynn å lære
Falls wir uns nicht mehr sehen sollten, mach's gut!
wydruki
begynn å lære
die Abdrücke
Okazja, powód, przyczyna, sposobność
begynn å lære
Der Anlass
Czemu jesteś taki zajęty?
begynn å lære
Warum bist du so beschäftigt?
Jestem zajęty/(teraz niemam czasu bo np. pracuję)
begynn å lære
Ich bin beschäftigt.
Toaleta jest zajęta.
begynn å lære
Die Toilette ist besetzt.
Hotel jest w pełni zarezerwowany/ zajęty/ obłożony.
begynn å lære
Das Hotel ist vollbelegt.
miejsce przy przejściu
begynn å lære
der Gangplatz
Jest zajęty pracą.
begynn å lære
Er ist mit der Arbeit beschäftigt.
Czy to miejsce jest zajęte?
begynn å lære
Ist dieser Platz besetzt?
Toaleta jest zajęta
begynn å lære
Die Toilette jest besetzt
Jego numer jest ciągle zajęty.
begynn å lære
Seine Nummer ist ständig besetzt.
Niestety ten kurs jest już pełny.
begynn å lære
Dieser Kurs ist leider schon belegt.
Wszystkie moje jutrzejsze spotkania są już zarezerwowane.
begynn å lære
Alle meine Termine für morgen sind belegt
Miód kupujemy bezpośrednio od lokalnego pszczelarza.
begynn å lære
Wir kaufen Honig direkt aus einer lokalen Imkerei
Mój sąsiad prowadzi małą pasiekę.
begynn å lære
Mein Nachbar betreibt eine kleine Imkerei
W naszej pasiece zajmujemy się również produkcją świec z wosku pszczelego.
begynn å lære
In unserer Imkerei produzieren wir auch Kerzen aus Bienenwachs
pozdrawiać i całować (popularna forma pozdrowień przez internet
begynn å lære
gruscheln
Pokarm dla smoka
Oznacza ono mały upominek lub gest przeprosinowy (np. bukiet kwiatów, czekoladki, biżuterię), który mąż kupuje swojej żonie, gdy wraca bardzo późno do domu lub zrobił coś, co mogło ją zezłościć.
begynn å lære
Drachenfutter
Wiedza ogólna
Specyficzny rodzaj wiedzy ogólnej, którą powinien posiadać każdy dorosly, szanujący sie obywatel
begynn å lære
Allgemeinbildung
Specyficzne uczucie oświecenia, spokoju i głębokiej samotności, którego doświadczasz, będac sam na sam Z naturą w środku lasu.
begynn å lære
Waldeinsamkeit
istotny, znaczny
To jest znacznie tańsze niż w sklepie.
begynn å lære
wesentlich
Das ist wesentlich billiger als im Geschäft
Czy ten but do biegania zapewnia wsparcie łuku stopy?
begynn å lære
Hat dieser Laufschuh eine Unterstützung für das Fußgewölbe?
Łuk stopy działa jak naturalny amortyzator.
begynn å lære
Das Fußgewölbe wirkt wie ein natürlicher Stoßdämpfer.
Książka jest bogato ilustrowana.
begynn å lære
Das Buch jest reich bebildert.
ilustracja, rysunek, szata graficzna
Szata graficzna (ilustrowanie) tej strony internetowej jest bardzo nowoczesna.
begynn å lære
die Bebilderung
Die Bebilderung der Website ist sehr modern
Książka dla dzieci jest pięknie ilustrowana.
begynn å lære
Das Kinderbuch ist wunderschön bebildert
Instrukcje są bogato ilustrowane i łatwe do zrozumienia.
begynn å lære
Die Anleitung ist gut bebildert und leicht zu verstehen.
Wolę encyklopedie z wieloma ilustracjami.
begynn å lære
Ich bevorzuge reich bebilderte Lexika.
Nowa metoda jest znacznie szybsza
begynn å lære
Die neue Methode ist wesentlich schneller
To jest znacząca różnica.
begynn å lære
Das jest ein wesentlicher Unterschied.
Woda jest niezbędna do życia.
begynn å lære
Wasser ist wesentlich für das Leben.
Musimy skupić się na tym, co najważniejsze.
begynn å lære
Wir müssen uns auf das Wesentliche konzentrieren.
Ta praca wymaga dużo cierpliwości.
begynn å lære
Dieser Job erfordert viel Geduld.
Równość wszystkich obywateli.
begynn å lære
Gie Gleichheit aller Bürger.
sprawiedliwość
Walczymy o więcej sprawiedliwości na świecie
begynn å lære
die Gerechtigkeit
Wir kämpfen für mehr Gerechtigkeit in der Welt
Twoje obawy są całkowicie uzasadnione.
begynn å lære
Ihre Sorge ist vollkommen berechtigt.
Nie ma Pan pozwolenia na wejście do tego pokoju.
begynn å lære
Sie haben keine Berechtigung, diesen Raum zu betreten
godność
Godność człowieka jest nienaruszalna.
begynn å lære
die Würde
Die Würde des Menschen ist unantastbar
To poniżej mojej godności zniżać się do takiego poziomu
begynn å lære
Es ist unter meiner Würde, mich auf dieses Niveau herabzulassen
Każdy człowiek zasługuje na życie w godności.
begynn å lære
Jeder Mensch verdient es, in Würde zu leben.
Co byś zrobił na moim miejscu?
begynn å lære
Was würdest du an meiner Stelle tun?
przyczyna
Co było przyczyną wypadku?
begynn å lære
die Ursache, die Ursachen
Was war die Ursache für den Unfall?
Musimy znaleźć przyczynę problemu.
begynn å lære
Wir müssen die Ursache des Problems finden.
Usterka miała przyczynę techniczną.
begynn å lære
Der Fehler hatte eine technische Ursache
Dokładna przyczyna choroby nadal nie jest znana.
begynn å lære
Die genaue Ursache der Krankheit ist noch unbekannt
badania przyczyn/ ustalenie powodów
Ustalanie przyczyn awarii prądu wciąż trwa.
begynn å lære
die Ursachenforschung
Die Ursachenforschung nach dem Blackout dauert noch an
wina, dług
Kto jest winny tego wypadku?
begynn å lære
die Schuld, die Schulden
Wer hat Schuld an dem Unfall?
On ma duże długi długi w banku.
begynn å lære
Er hat viele Schulden bei der Bank.
Nie ponoszę winy za tę sytuację.
begynn å lære
Ich trage keine Schuld an dieser Situation.
Zawsze próbuje zrzucić winę na innych.
begynn å lære
Er versucht immer, die Schuld auf andere zu schieben
Proszę mnie nie obwiniać za Pana/Pani błąd!
begynn å lære
Geben Sie mir nicht die Schuld für Ihren Fehler!
Przepraszam, to była całkowicie moja wina.
begynn å lære
Es tut mir leid, das war ganz allein meine Schuld
Kwestia winy nie została jeszcze rozstrzygnięta.
begynn å lære
Die Frage nach der Schuld ist noch nicht geklärt.
Musimy starać się spłacić nasze długi tak szybko, jak to możliwe.
begynn å lære
Wir müssen versuchen, unsere Schulden so schnell wie möglich abzuzahlen.
Nadal jestem ci winien dwadzieścia euro za lunch.
begynn å lære
Ich schulde dir noch zwanzig Euro für das Mittagessen.
głęboko zaniepokojony
Jestem głęboko wstrząśnięty tym, co wczoraj zobaczyłem w internecie.
begynn å lære
nachhaltig verstört
Ich bin nachhaltig verstört von dem, was ich gestern im Internet gesehen habe.
Związek zostaje trwale zniszczony.
begynn å lære
Verhältnis ist nachhaltig gestört.
Raport na temat zmian klimatycznych głęboko zaniepokoił wielu czytelników.
begynn å lære
Der Bericht über den Klimawandel hat viele Leser nachhaltig verstört.
Zaczyna płakać przy najmniejszym bodźcu.
begynn å lære
Sie fängt beim geringsten Anlass an zu weinen.
Prosimy o stosowne ubranie się na tę okazję.
begynn å lære
Bitte kleiden Sie sich dem Anlass entsprechend.
Nie był ubrany odpowiednio do sytuacji, jak na rozmowę kwalifikacyjną.
begynn å lære
Er war für das Vorstellungsgespräch nicht dem Anlass entsprechend gekleidet
Na pogrzebie należy zachowywać się cicho i stosownie do okazji.
begynn å lære
Bei einer Beerdigung sollte man sich dem Anlass entsprechend ruhig verhalten.
Udekorowaliśmy restaurację stosownie do okazji.
begynn å lære
Wir haben das Restaurant dem Anlass entsprechend dekoriert.
W związku z zaistniałą sytuacją (reakcja na wydarzenie).
begynn å lære
Aus gegebenem Anlass
Przy najmniejszej prowokacji / okazji
begynn å lære
Beim geringsten Anlass
odpowiedni do okazji
begynn å lære
Dem Anlass entsprechend
Nie mam powodu do radości.
begynn å lære
ich habe keinen Anlass zur Freude.
to daje powód do niepokoju
begynn å lære
das gibt Anlass zur Sorge
ruchome schody
begynn å lære
der Fahrsteig
drzwi obrotowe
Proszę przechodzić przez drzwi obrotowe pojedynczo.
begynn å lære
die Drehtür
Bitte gehen Sie einzeln durch die Drehtür.
Drzwi obrotowe przy głównym wejściu do hotelu są zepsute.
begynn å lære
Die Drehtür am Haupteingang des Hotels ist defekt
Efekt drzwi obrotowych
oznacza płynne przechodzenie z jednej sytuacji, roli do drugiej
Aby zapobiec „efektowi drzwi obrotowych” w psychiatrii, ważna jest dobra opieka po wypisaniu ze szpitala.
begynn å lære
Der Drehtüreffekt
Um den Drehtüreffekt in der Psychiatrie zu verhindern, ist eine gute Nachsorge wichtig.
Bez budżetu jestem finansowo skrępowany.
begynn å lære
Ohne das Budget sind mir finanziell die Handschellen angelegt.
bramka obrotowa
Aby dostać się na peron, musi Pan/Pani przejść przez bramkę obrotową (kołowrót).
begynn å lære
das Drehkreuz
Um zum Gleis zu gelangen, müssen Sie durch das Drehkreuz gehen.
Bramka obrotowa otworzy się dopiero wtedy, gdy zeskanujesz swój bilet.
begynn å lære
Das Drehkreuz öffnet sich erst, wenn Sie Ihr Ticket scannen.
Nie rób z siebie pośmiewiska.
begynn å lære
Mach dich nicht lächerlich.
Nie ośmieszaj się.
Nie kompromituj się.
begynn å lære
Mach dich nicht peinlich.
Zachowuj się.
begynn å lære
Benimm dich.
Moja dziewczyna chce uczcić swój ślub z wszystkimi atrakcjami (ze wszystkimi ozdobami).
begynn å lære
Meine Freundin möchte ihre Hochzeit mit allem Pipapo feiern.
ze wszystkim, co się z tym wiąże
begynn å lære
mit allem, was dazugehört
Dziennikarka wytropiła (odnalazła) ważne informacje
begynn å lære
Die Journalistin spürte wichtige Informationen auf.
Dobrzy przyjaciele wspierają się nawzajem w trudnych sytuacjach.
begynn å lære
Gute Freunde stehen sich in schwierigen Situationen bei.
Z reguły/ zazwyczaj spotykamy się raz w tygodniu.
begynn å lære
In der Regel treffen wir uns einmal pro Woche.
Z reguły rozpatrywanie wniosku trwa dwa tygodnie.
begynn å lære
In der Regel dauert die Bearbeitung des Antrags zwei Wochen.
Dostawa następuje zazwyczaj w ciągu trzech dni roboczych.
begynn å lære
Die Lieferung erfolgt in der Regel innerhalb von drei Werktagen
Zazwyczaj / z reguły mam wolne weekendy.
begynn å lære
Am Wochenende habe ich in der Regel frei.
Nadal potrzebujemy pomidorów. Potrzebujemy również mąki i oleju.
begynn å lære
Wir brauchen noch Tomaten. Außerdem fehlen Mehl und Öl.
wykład charytatywny
Dochód z wykładu charytatywnego zostanie przekazany na rzecz domu dziecka.
begynn å lære
der Benefizvortrag
Die Einnahmen aus dem Benefizvortrag kommen einem Kinderheim zugute.
Wstęp na wykład charytatywny jest bezpłatny, jednak prosimy o datki.
begynn å lære
Der Eintritt zum Benefizvortrag ist frei, aber es wird um Spenden gebeten.
postrzegać, dostrzegać
Dostrzegając niebezpieczeństwo odpowiednio wcześnie, kierowca natychmiast zahamował.
begynn å lære
wahrnehmen
Die Gefahr frühzeitig wahrnehmend, bremste der Autofahrer sofort.
Czy już kończysz?
begynn å lære
bist du bald fertig?
Czy mógłbyś to wyjaśnić?
begynn å lære
Könnten Sie das bitte erklären?
Chciałbym zapłacić.
begynn å lære
Ich möchte bitte zahlen.
Poproszę kawę.
begynn å lære
Ich möchte bitte einen Kaffe.
Czy mogę tu zostawić samochód?
begynn å lære
Kann ich mein Auto hier stehen lassen?
Czy mogę prosić o rachunek? (do kelnera)
begynn å lære
Kann ich bitte die Rechnung haben? (zum Kellner)
Czy mogę odzyskać mój telefon?
begynn å lære
Kann ich mein Handy bitte wiederhaben?
Czy możesz to zapisać?
begynn å lære
Kannst du das aufschreiben?
Czy udało Ci się odpocząć w weekend?
begynn å lære
Konntest du dich am Wochenende ausruhen?
Czy mógłbyś ściszyć muzykę?
begynn å lære
Könntest du bitte die Musik leiser machen?
Czy mogłabym porozmawiać z panem Meuerem?
begynn å lære
Könnte ich mit Herrn Meuer sprechen?
Czy moglibyście podlać moje rośliny?
begynn å lære
Könntet ihr bitte meine pflanzen gießen?
Czy mógłbym prosić o wodę?
begynn å lære
Könnte ich bitte Wasser bekommen?
Czy mogę usiąść?
begynn å lære
Darf ich mich bitte setzen?
Poproszę bułkę.
begynn å lære
Ich hätte gern ein Brotchen bitte.
Mój szef mnie zignorował.
begynn å lære
Mein Chef hat mich abgebügelt.
Das heißt also, er hat mich ignoriert.
Zawsze sieje niezgodę wśród swoich kolegów.
begynn å lære
Er sät immer Zwietracht zwischen den Kollegen.
Nie wolno nam siać paniki.
begynn å lære
Man darf keine Panik säen.
O czym mówisz?
co ty za bzdury opowiadasz?
begynn å lære
was laberst du das?
Nie mam na nic czasu.
begynn å lære
ich komm zu nix.
Teraz to rozumiem. / Zrozumiałem.
begynn å lære
ich habe es geschnallt.
Nie ma żadnego wytłumaczenia.
begynn å lære
Es gibt keine Entschuldigung.
O czym myślisz?
begynn å lære
Über was denkst du nach?
Nie ma żadnych „ale”!
begynn å lære
Es gibt kein Aber!
Są gorsze rzeczy!
begynn å lære
Es gibt Schlimmeres!
Skorzystałam z tej zniżki od razu!
begynn å lære
Bei diesem Rabatt habe ich sofort zugeschlagen!
Zdezorientowany mężczyzna błąkał się bez celu po mieście.
begynn å lære
Der verwirrte Mann ist ziellos in der Stadt umhergeirrt
chodnik
begynn å lære
der Bürgersteig, die Bürgersteige
Wędrowałem bez celu po ulicach.
begynn å lære
ich bin in den Straßen umhergeirrt
Wyczerpany, zataczał się z boku na bok.
begynn å lære
Vor Erschöpfung taumelte er von einer Seite zur anderen.
Bohaterowie filmu wahają się między miłością i nienawiścią.
begynn å lære
Die Filmfiguren taumeln zwischen Liebe und Hass
On zatoczył się do pokoju.
begynn å lære
Er ist in das Zimmer getaumelt.
Pijany mężczyzna zatacza się po ulicy.
begynn å lære
Der Betrunkene taumelt über die Straße.
utykać, kuleć, kuśtykać
Po wypadku lekko utyka.
begynn å lære
humpeln, humpelt, humpelte, ist / hat gehumpelt
Nach dem Unfall humpelt er leicht.
przykucnąć, kucać, zrobić przysiad
Trener kazał nam zrobić dziesięć przysiadów.
begynn å lære
in die Hocke gehen
Der Trainer sagte, wir sollen zehnmal in die Hocke gehen.
Przysiadam/ kucam.
begynn å lære
Ich sitze in der Hocke. lub Ich bin in der Hocke
Z tego powodu...
begynn å lære
Aus diesem Grund...
Ich möchte meine Karriere verbessern. Aus diesem Grund lerne ich Deutsch.
Zależy to od...
begynn å lære
Es kommt darauf an,...
Mówię zarówno po niemiecku jak i po polsku.
begynn å lære
ich spreche sowohl Deutsch als auch Polnisch.
za darmo,
begynn å lære
für lau, vergeblich, kostenlos, umsonst
po prostu
To po prostu niemożliwe.
begynn å lære
schlichtweg=einfach
Das jest schlichtweg unmöglich
przytłaczający, niezwykłe wspaniałe
Wsparcie fanów było niesamowite.
begynn å lære
überwältigend
Die Unterstützung der Fans war überwältigend.
To było po prostu genialne.
begynn å lære
Es war schlichtweg genial.
To jest po prostu kłamstwo.
begynn å lære
Das ist schlichtweg gelogen
Problem nadal istnieje.
begynn å lære
Das Problem besteht nach wie vor.
siedzieć po turecku
Dzieci siedzą po turecku na podłodze
begynn å lære
im Schneidersitz sitzen
Die Kinder sitzen im Schneidersitz auf dem Boden
Podczas medytacji najchętniej siedzę po turecku
begynn å lære
Beim Meditieren sitze ich am liebsten im Schneidersitz
Od czasu do czasu dobrze jest usiąść ze skrzyżowanymi nogami.
begynn å lære
Es ist gesund, ab und zu im Schneidersitz zu sitzen
Usiądź po tyrecku i zamknij oczy.
begynn å lære
Setz dich in den Schneidersitz und schließ die Augen
założyć nogę na nogę
Usiadła na krześle i założyła nogę na nogę
begynn å lære
die Beine übereinanderschlagen
Sie setzte sich auf den Stuhl und schlug die Beine übereinander.
Siedzenie przez wiele godzin z założonymi nogami na krzyż nie jest zdrowe.
begynn å lære
Es ist ungesund, beim Sitzen stundenlang die Beine übereinanderzuschlagen
Dlaczego zawsze krzyżujesz nogi?
begynn å lære
Warum schlägst du immer die Beine übereinander?

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.