Deutch im Altag

 0    261 fiche    anetastyrula
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Za gorzkie? Zapomniałem posolić bakłażana przed smażeniem.
begynn å lære
Zu bitter? Ich habe vergessen, die Aubergine vor dem Braten zu saltzen.
Czy jest to dla ciebie zbyt pikantne? Czy pali ci się na języku?
begynn å lære
Ist es dir zu scharf? Brennt es auf denerwuje Zunge?
Jak ci smakuje?
begynn å lære
Wie findest du den Geschmack?
Mm, to jest pyszne. Co myślisz?
begynn å lære
Mm das is lecker. Was denkst du?
Lubisz wytrawne przekąski?
begynn å lære
Magst du herzhafte Snacks?
Czy naprawdę lubisz jeść ogórki kiszone? One są bardzo kwaśne.
begynn å lære
Isst du wirklich gerne Salzgurken? Sie sind so sauer.
Prawie nie czuć w nim jarmużu.
begynn å lære
Man kann drn Grünkohl darin wirklich kaum schmecken.
To smoothie z jarmużu. Po prostu weź łyk i zobacz, czy jest smaczny.
begynn å lære
Das ost ein Grünkohl-Smoothie. Nimm einfach einen Schluck und schau, ob er lecker ist.
Sprobuj, aby zobaczyć, czy ci smakuje. Moze to bedzie twoje nowe ulubione danie.
begynn å lære
Probiere es, um zu sehen, ob es dir schmeckt. Es könnte dein neues Lieblingsgericht werden.
Po prostu pyszne!
begynn å lære
Einfach lecker!
Nie podoba ci się to Czy jest za słony?
begynn å lære
Schmeckt es dir nicht? Is es zu salzig?
Obrzydliwe? / Obrzydliwe? Az tak źle?
begynn å lære
Widerlich?/Eckelhaft? Ist es wirklich so schlimm?
Dodano tu za dużo pieprzu.
begynn å lære
Es könnte etwas wenger Pffefer vertargen.
Przydałoby się trochę więcej przypraw. To nie jest dobrze doprawione.
begynn å lære
Es könnte etwas mehr Würze vertragen. Es ist nicht gut gewürzt.
Co to za przyjemny zapach? / ładny aromat?
begynn å lære
Was ist das für ein schöner Geruch? /ein schönes Aroma?
Czy czujesz nutę cynamonu?
begynn å lære
Kannst du einen Hauch von Zimt schmecken?
Dodałam tylko kilka przypraw.
begynn å lære
Ich habe nur ein paar Gewürze hinzugegeben.
Czas na niemiecki.
begynn å lære
Es ist Zeit für Deutch.
Przejdźmy na niemiecki.
begynn å lære
Lass uns zu Deutch wechseln.
A może teraz porozmawiamy po niemiecku?
begynn å lære
Wie wäre es damit, jetzt Deutch zu sprechen?
Poczytamy kilka książek po niemiecku?
begynn å lære
Sollen wir einige Bücher auf Deutch lesen?
Czy przyniesiemy ze sobą naszą lalkę niemieckojęzyczną?
begynn å lære
Sollen wir unsere deutschsprechende Puppe mitbringen?
Co widać na tym zdjęciu
begynn å lære
Was kannst du auf diesem Bild sehen?
Jak to powiemy po niemiecku?
begynn å lære
Wie sagen wir das auf Deutsch?
Jak to smakuje?
begynn å lære
Wie schmeckt das?
Co tam wyławiasz? Nie lubisz smaku kopru / pietruszki?
begynn å lære
Was fischst du heraus? Magst du den Geschmack von Dill/ Petersilie nicht?
Nie odkładaj warzyw na bok. Spróbuj wszystkiego po trochu, ok? Różyczki brokuła?
begynn å lære
Schieb das Gemüse nicht zur Seite. Versuch ein bisschen von allem ok? Ein Brokkoliröschen?
Smakuje dobrze, ale nie lubisz konsystencji?
begynn å lære
Es schmeckt gut, aber du magst die Konsistenz nicht?
Czy jest zbyt grudkowata, papkowata, papkowata?
begynn å lære
Ist es zu klumpig, breiig, matschig?
Przynajmniej spróbuj łyżki.
begynn å lære
Probiere wenigstens einen Löffel.
Dlaczego jesteś dziś taki wybredny / nastrojowy? Wszystko w porządku?
begynn å lære
Warum bist du heute so wählerisch/launisch. Geht es dir gut?
Nazywanie dziecka niejadkiem w niczym nie pomaga.
begynn å lære
Ein Kind als schlechten Esser oder Suppenkasper zu bezeichnen ist kaum hilfreich.
Położę cię na wysokim krześle.
begynn å lære
Ich werde dich auf den Hochstuhl setzen.
Załóżmy śliniaczek / fartuch, aby nie pobrudzić ubrania.
begynn å lære
Lass uns ein Lätzchen/ deine Schürze anziehen damit du deine Kleidung nicht schmutzig machst.
Proszę nie zdejmuj śliniaka.
begynn å lære
Bitte lasss dein Lätzchen an.
Przyniosę ci miskę z przyssawką, żebyś jej nie przewrócił.
begynn å lære
Ich bringe dir die Schüssel mit einem Saugnapf damit du sie nicht umwirst.
Nie przejmuj się gdy coś się wyleje/wysypie.
begynn å lære
Wenn du etwas verschüttest, mach dir darüber keine Sorgen.
Rozlałeś trochę mleka podczas nalewania, nie szkodzi.
begynn å lære
Du hast beim Eingießen etwas Milch verschüttet, das macht nichts.
Staraj się celować w środek miski, nasypując płatki.
begynn å lære
Versuch auf die Miette der Schüssel zu zielen, wenn du deine Cornflakes in die Schüssel gibst.
Spadł z twojego widelca. Nie martw się. Spróbuj ponownie wbić ten kawałek w widelec.
begynn å lære
Es ist dir von der Gabel gefallen. Keine Bange. Versucht dieses Stück wieder auf die Gabel zu spießen.
Robię kanapki. Czy chcesz?
begynn å lære
Ich mache belegte Brote Sandwiches. Willst du?
Łazienka jest zajęta, proszę nie wchodźcie. Przestańcie naciskać klamkę.
begynn å lære
Das Bad ist besetzt, bitte kommt nicht herein. Hört auf die Klinke herunterzudrücken.
Nie jest miło przeszkadzać komuś w łazience.
begynn å lære
Es ist unschön jemanden im Bad zu stören.
Muszę uczesać, a tata się ogolić.
begynn å lære
Ich muss mir die Haare machen und Papa muss sich rasieren.
Nakładam makijaż, możesz wejść.
begynn å lære
Ich schminke mich gerade, du kannst hereinkommen.
Gotowi?
begynn å lære
Sind alle fertig?
Musimy poczekać na kuriera.
begynn å lære
Wir müssen auf den Kurier warten.
Listonosz przyniósł nam paczkę.
begynn å lære
Der Briefträger hat uns unserer Päckchen gebracht.
Musimy wychodzić do żłobka.
begynn å lære
Wir müssen uns auf den Weg in die Kinderkrippe machen.
Odbiorę cię z przedszkola po drzemce.
begynn å lære
Ich hole dich nach dem Mittagsschlaf aus dem Kindergarten ab.
Czas iść spać.
begynn å lære
Zeit schlafen zu gehen.
Pora snu!
begynn å lære
Schlafenszeit!
Nie jesteś zmęczony? Ale twoja pora snu już dawno minęła.
begynn å lære
Bist du nicht müde? Aber deine Schlafenszeit ist schon lange vorbei.
Wszyscy musimy jutro wcześnie wstać.
begynn å lære
Wir alle müssen morgen früh aufstehen.
Wstałeś bardzo wcześnie rano, musisz być zmęczony.
begynn å lære
Du bist heute morgen sehr zeitig aufgewacht, du bist bestimmt müde.
Zrobiłeś dziś tylko krótką drzemkę, co oznacza, że na pewno będziesz całkowicie wyczerpany
begynn å lære
Du hast heute nur einen kurzen Mittagsschlaf gemacht, das heißt, dass du sicher ganz erschöpft bist.
Tata położy cię do łóżka i opowie ci bajke na dobranoc.
begynn å lære
Papa bringt dich ins Bett und erzählt dir eine Gutenachtgeschichte.
Gdzie mój pocałunek na dobranoc?
begynn å lære
Wo ist mein Gutenachtkuss?
Pocałuj mnie na dobranoc
begynn å lære
Gib mir einen Gutenachtkuss.
Wybierz trzy książeczki z bajkami na dobranoc i połóż je na nocnym stoliku.
begynn å lære
Wähle drei Bücher mit Gutenachtgeschichten aus und leg sie auf den Nachttisch.
Nalej sobie trochę lemoniady z dzbanka.
begynn å lære
Gieß dir noch etwas Limonade aus dem Krug ein.
Chcesz swoją maślankę w filiżance czy szklance?
begynn å lære
Möchtest du deine Buttermilch in einer Tasse oder einem Glas?
Gdzie twój kubek niekapek?
begynn å lære
Wo ist deine Schnabeltasse?
Proszę, twój bidon
begynn å lære
Bitte, deine Trinkflasche
Czy chciałbyś użyć słomki, aby zrobić bąbelki w swoim mleku?
begynn å lære
Möchtest du einen Strohhalm verwenden um Blasen in deiner Milch zu machen?
Przykryję cię. Czy jest ci ciepło?
begynn å lære
Ich decke dich zu. Ist es schön warm?
Do łóżka!
begynn å lære
Ab ins Bett
Proszę, zostań w łóżku, nie wychodź.
begynn å lære
Bleib bitte im Bett, komm nicht heraus.
Wróć do łóżka / swojego pokoju.
begynn å lære
Geh zurück ins Bett/ in dein Zimmer.
Połóż się proszę
begynn å lære
Leg dich bitte hin.
Aby zasnąć, musisz leżeć w łóżku
begynn å lære
Du musst im Bett liegen um einschlafen zu können.
Czy pamiętasz wczoraj? Położyłeś się i natychmiast zasnąłeś.
begynn å lære
Errinnerst du dich an gestern? Du hast dich hingelegt und bist sofort eingeschlafen.
Wyłącz światło, które wiesz, gdzie jest włącznik światła
begynn å lære
Mach bitte das Licht aus, du weißt wo der Lichtschalter ist.
Zostaw wyłączone światło.
begynn å lære
Lass das licht aus
Musisz się wyciszyć
begynn å lære
Werde langsam still.
Nie śpisz?
begynn å lære
Bist du noch wach?
Chcesz posłuchać kołysanek?
begynn å lære
Möchtest du Schlaflieder anhören?
Mam zaśpiewać ci kołysankę?
begynn å lære
Soll ich dir ein Schlaflied vorsingen?
Chciałbyś się do mnie przytulić
begynn å lære
Möchtest du dich an mich kuscheln?
Zrób trochę miejsca w łóżku
begynn å lære
Mach ein bisschen Platz in deinem Bett.
Proszę przesuń się trochę w bok
begynn å lære
Rutsch bitte ein bisschen zur Seite
Twoja piżama jest bardzo miękka, czy jest wygodna?
begynn å lære
Dein Schlafanzug fühlt sich ganz weich an, ist er bequem?
Dobranoc śpiochu
begynn å lære
Gute Nacht Schlafmütze
Dobranoc pchły na noc
begynn å lære
Gute Nacht, träum süß von sauren Gurken
pobudka
begynn å lære
Aufstehen
Dzień się zaczął, na dworze jest jasno
begynn å lære
Der Tag hat begonnen, draußen ist es hell
Pora wstawać
begynn å lære
Es ist Zeit aufzustehen
Dobrze spałaś
begynn å lære
Hast du gut geschlafen?
śniłeś coś?
begynn å lære
Hast du etwas geträumt?
Ubieraj się
begynn å lære
Zieh dich an
Świetnie ci idzie samodzielne ubieranie
begynn å lære
Du ziehst dich schon ganz toll alleine an
jestem teraz zajęty
begynn å lære
Ich bin gerade beschäftigt
Muszę skończyć tę pracę
begynn å lære
Ich muss diese Arbeit beenden
Musicie posprzątać swoje rzeczy
begynn å lære
Ihr müsst eure Sachen aufräumen
Masz jedzenie na całej twarzy! Pozwól mi ją wytrzeć
begynn å lære
Du hast Essen im ganzen Gesicht! Lass mich es abwischen
Musimy cię teraz przebrać, mam nadzieję, że plama zniknie
begynn å lære
Wir müssen dich jetzt umziehen, ich hoffe dass der Fleck rausgeht
Chusteczki nawilżane są praktyczne, ale nie są przyjazne dla środowiska
begynn å lære
Feuchttücher sind praktisch aber nicht umweltfreundlich
Nie wycieraj rąk o swoje ubrania
begynn å lære
Wisch dir nicht die Hände an der Kleidung ab
To się łatwo kruszy, więc zjedz przy stole, nie chcemy okruchów na całej podłodze
begynn å lære
Das krümelt leicht also iss es bitte am Tisch, wir wollen keine Krümel auf den ganzen Boden
Zbierz okruchy ze stołu w dłoni.
begynn å lære
Sammle die Krümel vom Tisch in deine Hand ein.
Nie huśtaj się na krześle
begynn å lære
Schaukel nicht auf dem Stuhl
Jedz powoli żeby nie rozbolał cię brzuszek
begynn å lære
Iss langsam, sonst bekommst du Bauchschmerzen
nie spiesz się
begynn å lære
beeile dich nicht
Nie machaj widelcem, możesz wybić komuś oko.
begynn å lære
Wedel nicht mit der Gabel herum, du könntest jemanden die Augen ausstechen.
Jeden kęs na raz
begynn å lære
Ein Bissen nach dem anderen
Staraj się używać łyżki, nie jemy zupy rękami
begynn å lære
Versucht den Löffel zu benutzen, wir essen Suppe nicht mit unseren Händen
najpierw połknij, a potem porozmawiaj
begynn å lære
Erst schlucken dann reden
Nie próbuj połknąć tego wszystkiego na raz
begynn å lære
Versuch nicht das ganze auf einmal zu schlucken
nie mów z pełnymi ustami
begynn å lære
sprich nicht mit vollem Mund
Ważne jest, aby dokladnie gryźć jedzenie.
begynn å lære
Es ist wichtig dass du dein Essen sorgfältig kapusta.
Jedz powoli aby się nie zadławić, możesz się udusić
begynn å lære
Iss langsam damit du dich nicht verchluckst, du könntest sonst ersticken
Przestań się wiercić, jedzenie może trafić do nie tam gdzie trzeba
begynn å lære
Hör auf zu zappeln, dein Essen könnte in die falsche Röhre geraten
Zakrztusiłeś się wodą, ponieważ próbowałeś ją wypić zbyt szybko.
begynn å lære
Du hast dich gerade am Wasser verschluckt weil, du versucht hast, es zu schnell zu trinken.
Odruch wymiotny jest normalny
begynn å lære
Der Würgereflex ist etwas Normales
Grzecznie jest przepraszać, gdy bekasz lub pierdzisz
begynn å lære
Es ist höflich sich zu entschuldigen, wenn man rülpst oder furzt
Zjadłeś za szybko, teraz masz czkawkę
begynn å lære
Du hast zu schnell gegessen, jetzt hast du Schluckauf
Mam ochotę na owsiankę, gdzie są płatki owsiane?
begynn å lære
Ich habe Lust auf Haferbrei, wo sind die Haferflocken?
Czy możesz samodzielnie posmarować tostem masłem i włożyć masło z powrotem do maselniczki?
begynn å lære
Kannst du den Toast alleine mit Butter bestreichen und die Butter wieder in den Butterdose geben?
Rozprowadź margarynę nożem.
begynn å lære
Verteile die Margarine mit dem Messer
Chcesz jajka na twardo czy na miękko?
begynn å lære
Möchtest du hartgekochte Eier oder weichgekochte Eier?
ok, więc jajecznica
begynn å lære
okay also Rührei
Zamówiłeś jajka sadzone?
begynn å lære
Hast du Spiegeleier bestellt?
Moje ulubione danie to jajko sadzone z miękkim żółtkiem
begynn å lære
Spiegelei mit weichem Dotter ist mein Lieblingsgericht
Jaja się skończyły / wszystkie jajka się skończyły.
begynn å lære
Die Eier sind ausgegangen/ die Eier sind alle.
A może twarożek ze śmietaną i szczypiorkiem? Albo serek wiejski?
begynn å lære
Wie wäre es mit Quark mit Sauerrahm und Schnittlauch? Oder Hüttenkäse?
Którą pastę chcesz na swoim chlebie? Czy serek kanapkowy jest w porządku?
begynn å lære
Welchen Aufstrich möchtest du auf deinen Broten? Ist Frischkäse in Ordnung?
Ze słodkich past do smarowania mamy masło orzechowe lub dżem
begynn å lære
Wenn es um süße Aufstriche geht haben wir Erdnussbutter oder Marmelade
Wolisz płynny czy skrystalizowany miód?
begynn å lære
Welchen Honig bevorzugst du? Flüssigen oder festen?
Chcesz piętkę chleba?
begynn å lære
Willst du den Kanten des Brots?
Proszę, zjedz swój chleb ze skórką.
begynn å lære
Iss bitte dein Brot mit der Kruste.
Pokrój dla ciebie ser
begynn å lære
ich werde dir etwas Käse in Scheiben schneiden.
Mamy bochenek chleba żytniego z makiem / słonecznikiem.
begynn å lære
Wir haben einen Laib Roggenbrot mit Mohn/ Sonnenblumenkernen.
Wyjmij bułki z chlebaka, przekroję je dla ciebie na pół.
begynn å lære
Nimm die Brötchen aus dem Brotkasten ich werde sie für dich halbieren.
Chcesz bagietkę, croissant, rogalika czekoladowego lub drożdżówkę z jabłkami?
begynn å lære
Möchtest du ein Baguette, ein Croissant, eine Schokoladenhörnchen, oder ein Apfelbrötchen?
Placki bananowe są prawie gotowe, gdzie jest łopatka?
begynn å lære
Die Bananenpfannkuchen sind fast fertig, wo ist der Spatel?
Powinienem zwinąć twoje naleśniki, czy złożyć je w trójkąty?
begynn å lære
Soll ich deine Pfannkuchen aufrollen oder zu Dreiecken falten?
Które wypełnienie chcesz? Dżem czy twaróg z cukrem?
begynn å lære
Welche Füllung möchtest du? Marmelade oder Quark mit Zucker?
Nie ma już kakao, wypiłeś wszystko, nie ma.
begynn å lære
Es gibt keinen Kakao mehr, du hast alles getrunken, alles weg
Daj mi skonczyc jeść, i zrobię ci więcej herbaty
begynn å lære
Lass mich fertig essen und ich werde dir mehr Tee machen
czas na obiad
begynn å lære
Zeit fürs Mittagessen
Mozesz nakryć do stołu? Przynieś podkładki.
begynn å lære
Kannst du denn Tisch decken? Bringe die Tischuntersetzer.
Nie, nie potrzebujemy obrusu, bierzemy go tylko wtedy, gdy odwiedza nas babcia.
begynn å lære
Nein wir brauchen keine Tischdecke, wir nehmen sie nur wenn Oma uns besucht.
Sztućce są w szufladzie
begynn å lære
Das Besteck ist in der Schublade
Już prawie gotowe, podam za chwilę
begynn å lære
Es ist fast fertig, ich werde es gleich servieren
Jedzenie jest podane
begynn å lære
Essen ist serviert
Gotowe, wcinajcie!
begynn å lære
Es ist fertig, haut rein!
smacznego
begynn å lære
genieße dein Essen
może być gorący najpierw podmuchaj
begynn å lære
Es könnte ziemlich heiß sein, pusste zuerst darauf.
Oczywiście możesz dostać więcej, to jasne
begynn å lære
Natürlich kannst du mehr haben, ist doch klar
Chcesz do tego ryż? Niestety nie jest to możliwe
begynn å lære
Willst du Reis dazu? Ist leider nicht möglich
Chcesz więcej szpinaku? Nie ma problemu, zaraz będę.
begynn å lære
Du willst mehr Spinat? Kein Problem ich komme schon.
Czy jesteś gotowy na danie główne
begynn å lære
Seid ihr bereit für das Hauptgericht?
Masz już pełny brzuch?
begynn å lære
Ist dein Bauch schon voll?
Skończyłeś posiłek?
begynn å lære
Bist du mit dem Essen fertig?
Nie wyrzucaj resztek, zjem je, więc nic się nie zmarnuje.
begynn å lære
Wirf deine Reste nicht weg, ich werde sie essen, damit nichts verschwendet wird.
Chcesz kolejną porcję / dokładkę?
begynn å lære
Willst du noch eine Portion/ einen Nachschlag?
Czy twoja porcja była wystarczająco duża?
begynn å lære
War deine Portion groß genug?
Widzę, że zjadłeś do syta
begynn å lære
Ich kann sehen, dass du dich satt gegessen hast
Dokończ jedzenie
begynn å lære
Iss bitte auf
Czy możesz podać mi serwetki?
begynn å lære
Kannst du mir bitte die Servietten reichen?
Czy możesz podać mi łyżkę stołową / łyżeczkę?
begynn å lære
Kannst du mir einen Esslöffel/Teelöffel reichen?
czas na deser
begynn å lære
Zeit für den Nachttisch
Chcesz teraz deser?
begynn å lære
Möchtest du jetzt den Nachtisch?
Chcesz dzisiaj kanapki do szkoły?
begynn å lære
Willst du heute Pausenbrot?
Kto ma ochotę na słodycze?
begynn å lære
Wer hat Lust auf Süßigkeiten?
Wolałabym zrobić ci smoothie niż dać tubkę.
begynn å lære
Ich würde dir lieber einen Smoothie machen als einen Fruchtquetschie mitgeben.
Jabłko zostało już obrane. Pozwól, że wytnę gniazdo nożem, aby pozbyć się pestek.
begynn å lære
Der Apfel ist bereits geschält. Lass mich das Kerngehäuse mit einem Messer herausschneiden um die Kerne loszuwerden.
Po zakończeniu nie rzucaj ogryzka na podłogę.
begynn å lære
Wirf den Apfelgriebs nicht auf den Boden wenn du fertig bist.
Ten mały ogonek jabłka nazywa się szypułką.
begynn å lære
Dieser kleine Schwanz vom Apfel wird Stiel genannt
Wiemy tylko pestkę z tej nektarynki.
begynn å lære
dIch werde nur den Stein aus dieser Nektarine nehmen.
Wydrylujmy razem wiśnie i zróbmy drzem
begynn å lære
Lass uns die Sauerkirschen entsteinen und Marmelade machen.
Usuń szypułki z truskawek
begynn å lære
Zieh die Stiele von den Erdbeeren
Możemy razem odszypułkować truskawki.
begynn å lære
Wir können die Erdbeeren zusammen entstielen
Nie możemy teraz kupić wiśni, to nie sezon na wiśnie
begynn å lære
Wir können jetzt keine Sauerkirschen kaufen, jetzt ist keine Kirschenzeit
Sezon na dynie jest jesienią. Możemy je wtedy wydrążyć
begynn å lære
Kürbisse haben im Herbst Saison. Wir können Sie dann ausfüllen.
Pozwól, że usunę białe włókna z kawałków mandarynki, są zdrowe, ale mają gorzki smak
begynn å lære
Lass mich das Weiße von den Mandarinenstückchen entfernen, es ist gesund, schmeckt aber bitter
Tak to się robi: Otwórz ziarno słonecznika zębami i wypluj łuski
begynn å lære
So machen wir es: Knacke die Sonnenblumenkerne mit den Zähnen und spuck die Schale aus.
Nie możesz tego zjeść przed lunchem, możesz zjeść później.
begynn å lære
Du kannst das nicht vor dem Mittagessen haben, du kannst es später essen.
Jaką chcesz posypkę? Mamy rodzynki, płatki migdałów, wiórki kokosowe, chipsy bananowe i ekspandowany amarantus.
begynn å lære
Was wirst du darüber streuen? Wir haben Rosinen, Mandalenflocken, Kokosraspeln, Bananenchips und gepufften Amaranth.
Pudding jaglany jest gotowy. Kasza jaglana jest zdrowa.
begynn å lære
Der Hirsepudding ist fertig. Hirsegrütze ist er gesund.
Jeśli przyniesiesz mi dziadka do orzechów, dam ci orzechy włoskie
begynn å lære
Wenn du mir einen Nussknacker bringst gebe ich dir Walnüsse
Które suszone owoce chcesz dzisiaj? Daktyle czy morele? A może suszone śliwki?
begynn å lære
Welches Trockenobst willst du heute? Datrlteln oder Aprikosen? Oder vielleicht Trockenpflaumen?
Owoce kandyzowane zawierają dużo cukru
begynn å lære
Kandierte Früchte enthalten viel Zucker
budyń podano
begynn å lære
der Pudding ist serviert
Zdejmę tylko kożuch z mleka
begynn å lære
Ich werde nur die Haut abziehen
Dziś na deser dostajesz kisiel.
begynn å lære
Heute bekommst du zum Dessert Kissel.
Jogurt owocowy czeka na ciebie. Dopiero co wyjąłem go z lodówki, więc musi się ogrzać.
begynn å lære
Der Fruchtquark wartet auf dich. Ich habe ihn gerade aus dem Kühlschrank genommen, daher muss er sich erwärmen.
Wolisz wodę gazowaną czy niegazowaną?
begynn å lære
Bevorzugst du sprudelndes oder stilles Mineralwasser?
Tylko dwa cukierki dziennie.
begynn å lære
Nur zwei Bonbons pro Tag.
Napoje gazowane są niezdrowe.
begynn å lære
Sprudelgetränke sind ungesund.
Nie możemy od razu zjeść całej tabliczki czekolady.
begynn å lære
Wir können nicht die ganze Tafel Schokolade auf einmal esssen.
Myślę, że mamy gdzieś schowaną tabliczkę czekolady.
begynn å lære
Ich denke, wir haben irgendwo eonen Schockoladenriegel versteckt.
Na wszelki wypadek ukryliśmy paczkę ciasteczek
begynn å lære
Wir haben ein Päckchen Kekse für alle Fälle versteckt
W słoiku z ciastkami zostało jeszcze kilka ciastek, wiec każdy z nas może wziąć sobie jedno.
begynn å lære
Es sind noch ein paar Kekse in der Keksdose so dass jeder von uns sich einen nehmen kann
niewiele ciastek jest tak dobrych jak te babcine
begynn å lære
Es gibt nur wenige Plätzchen die so gut sind wie die von Oma
w cukiernicy jest jeszcze trochę cukru, jeśli chcesz
begynn å lære
es ist noch ein wenig Zucker in der Zuckerdose willst du etwas
to kawałek ciasta dla ciebie
begynn å lære
Hier ist ein Stück Kuchen für dich
Nie ma czasu, jutro upieczemy ciasto
begynn å lære
Es ist zu wenig Zeit, wir backen den Kuchen morgen
Czeka na nas cała blacha ciasta
begynn å lære
Ein ganzes Blech voll Kuchen wartet auf uns
Co powiesz na gofry z bitą śmietaną?
begynn å lære
Wie wäre es mit ein paar Waffeln mit Schlagsahne?
Pączki są koniecznością w karnawale. Z cukrem pudrem
begynn å lære
Krapfen sind ein Muss im Karneval/ Fasching. Mit Puderzucker
Chodźmy na lody, chcę trzy gałki w czekoladowym rozku.
begynn å lære
Lass uns Eis essen gehen, ich möchte drei Kugeln in einer Schokoladen Tüte
Wolisz lody na patyku?
begynn å lære
Möchtest du lieber Eis am Stiel?
Nie kupię ci lizaka, to czysty cukier
begynn å lære
Ich werde dir keinen Lutscher kaufen es ist reiner Zucker
To są żelki owocowe
begynn å lære
Das sind Früchtgummis
Nie, nie ma mowy o chipsach
begynn å lære
Nein, Chips kommen nicht in Frage
Możemy kupić chrupki kukurydziane, precle lub paluszki
begynn å lære
Wir können entweder Maisflips, Brezeln oder Salzstangen kaufen
Frytki jako przekąska? Nie sądzę.
begynn å lære
Pommes als Snack? Ich glaube nicht.
Przynieś stołek lub kitchen helper.
begynn å lære
Hol bitte den Tritthocker oder den Lernturm
Założyłem fartuch, gdzie jest twój?
begynn å lære
Ich ziehe meine Schürze an, wo ist deine?
Zobaczmy, czy mamy wszystkie potrzebne składniki. Muszę znaleźć moją książkę kucharską
begynn å lære
Lass uns nachsehen, ob wir alle Zutaten haben, die wir brauchen. Ich muss mein Kochbuch finden
Kto rozpakuje zakupy?
begynn å lære
Wer packt die Einkäufe aus?
Potrzebujemy wagi kuchennej i miarki
begynn å lære
Wir brauchen eine Küchenwaage und Messbecher
Czy wiesz, gdzie przechowujemy przybory kuchenne?
begynn å lære
Weißt du wo wir die Küchenutensilien aufbewahren?
Czy możesz wyjąć rondel z szafki?
begynn å lære
Kannst du die Kasserolle aus dem Schrank holen?
Wyjmij warzywa z szuflady na warzywa w lodówce i umyj je.
begynn å lære
Holt das Gemüse aus der Gemüselade in Kühlschrank und wasche es.
Umieść deskę do krojenia na blacie
begynn å lære
Leg das Schneidebrett auf die Arbeitsplatte
Pieczemy biszkopt czy ciasto drożdżowe?
begynn å lære
Backen wir einen Biskuit oder Hefekuchen?
Mąka pszenna, a może bardziej orkiszowa
begynn å lære
Weizenmehl oder vielleicht doch eher Dinkelmehl
Aby upiec ciasto, najpierw musimy przesiać mąkę przez sito.
begynn å lære
Um einen Kuchen zu backen, müssen wir erst das Mehl durch das Sieb sieben.
Wyjmij jajko z kartonu, rozbij je, oddziel żółtko od białka i wyrzuć skorupkę.
begynn å lære
Nimm ein Ei aus dem Eierkarton, schlag es auf, trenn das Eigelb vom Eiweiß und wirft die Schale weg.
Gdzie trzepaczka? Muszę ubić białka jaj.
begynn å lære
Wo ist der Schneebesen? Ich muss das Eiweiß schlagen.
Wymieszaj mąkę z jajkamk i cukrem.
begynn å lære
Mische das Mehl mit Eiern und Zucker
Przelej ciasto do natłuszczonej formy
begynn å lære
Fülle den Teig in die eingefettete Form
Zrób dużą kulę ciasta i rozwałkuj wałkiem
begynn å lære
Mach eine große Teigkugel und Rolle sie mit dem Nudelholz aus
Musimy posypać mąką stolnicę.
begynn å lære
Wir müssen das Teigbrett mehlen.
dasz radę ugnieść to ciasto
begynn å lære
Schaffst du es, den Teig zu kneten?
Pieczemy tort urodzinowy, więc potrzebujemy tortownicy
begynn å lære
Wir backen einen Geburtstagskuchen also brauchen wir die Springform
Forma na muffinki jest gorąca, więc kładę ją na kratce.
begynn å lære
Das Muffinblech ist heiß also lege ich es auf das Gitter
Jakich foremek do ciastek chcesz użyć? W kształcie gwiazdy?
begynn å lære
Welche Ausstechformen möchtest du nehmen? Die in Sternform?
Jakich kształtów używaliśmy w zeszłym roku do naszych pierników?
begynn å lære
Welche Formen haben wir letztes Jahr für unsere Lebkuchen benutzt?
Połóżmy ciasteczka na blaszce. Nie możemy zapomnieć o papierze do pieczenia
begynn å lære
Lass uns die Kekse auf das Blech legen. Wir dürfen das Backpapier nicht vergessen
Teraz dekorujemy piernikowe ludziki kolorowym lukrem. Używamy do tego rękawa do szprycowania.
begynn å lære
Jetzt dekorieren wir die Lebkuchenmännchen mit buntem Zuckerguss. Dazu benutzen wir den Spritzbeutel.
Ten kubek jest wyszczerbiony. Weź inny
begynn å lære
An diesem Becher ist ein Stück abgesplittert. Nimm einen anderen
W tej misce jest pęknięcie, więc nie wolno nam wlewać do niej niczego gorącego
begynn å lære
Diese Schüssel hat einen Sprung, also dürfen wir nichts heißes in sie gießen
Dziobek dzbanka do herbaty jest zablokowany
begynn å lære
Der Ausguss der Teekanne hat sich verklemmt.
Nie wyrzucaj tych kapsli
begynn å lære
Wirf diese Kronkorken nicht weg
Butelka jest otwarta, zakręć nakrętkę z powrotem
begynn å lære
Die Flasche ist offen, schraub den Verschluss bitte wieder zu
Po prostu odkręć i zakręć ponownie
begynn å lære
Schraub es einfach auf und danach wieder zu
Ta pokrywka nie pasuje do tego słoika
begynn å lære
Dieser Deckel passt nicht zu diesem Glas
Masz problem z otwarciem słoika? Pamiętaj: w lewo odkręcasz, w prawo zakręcasz
begynn å lære
Hast du Probleme damit das Glas zu öffnen? Denk daran nach: links wird aufgedreht, nach rechts zugedreht
Nie da się odkręcić pokrywki
begynn å lære
Der Deckel lässt sich nicht abschrauben
Po spacerze musimy umyć ręce przy zlewie
begynn å lære
Nach unserem Spaziergang müssen wir uns am Waschbecken die Hände waschen
Chcesz to zrobić sam, czy powinienem ci pomóc
begynn å lære
Möchtest du das alleine machen oder soll ich dir helfen
Nałóż na dłonie trochę mydła w płynie. Wystarczy raz wcisnąć dozownik mydła
begynn å lære
Gib etwas Flüssigseife auf deine Hände. Es reicht wenn du einmal auf den Seifenspender drückst
Nie rób zbyt dużo piany. Może zatkać odpływ. Bedziemy musieli wezwać hydraulika
begynn å lære
Mach nicht zu viel Schaum. Er könnte den Abfluss verstopfen. Dann müssen wir einen Klempner rufen
Co wolisz używać? Mydło w kostce czy mydło w płynie?
begynn å lære
Was benutzt du lieber? Stückseife oder Flüssigseife?
Najpierw zmocz ręce
begynn å lære
Mach zuerst deine Hände nass
Odkręć/zakręć kran.
begynn å lære
Dreh den Wasserhahn auf/zu.
Nałóż mydło na dłonie i potrzyj je, aby utworzyła się pianka
begynn å lære
Gib etwas Seife auf deine Hände und reibe sie aneinander damit Schaum entsteht
Dobrze jest energicznie pocierać dłonie, aby pozbyć się wszystkich zarazków.
begynn å lære
Es ist gut, die Hände kräftig aneinander zu reiben, um alle Keime loszuwerden.
Dlaczego kupujemy mydło w kostce? Jest zapakowany w papier, dzięki czemu możemy zmniejszyć zużycie plastiku
begynn å lære
Warum kaufen wir feste Seife? Sie ist in Papier verpackt so können wir den Plastikverbrauch verringern
Wetrzyj mydło w dłonie, aby odpowiednio je spienić.
begynn å lære
Reibe die Seife in deinen Händen, um sie richtig einzuseifen.
Odłóż kostkę mydła z powrotem do mydelniczki
begynn å lære
Leg die Stückseife zurück in die Seifenschale
Zakręć wodę, nie chcemy marnować wody.
begynn å lære
Dreh das Wasser ab, wir wollen kein Wasser verschwenden.
nie zostawiaj włączonej wody
begynn å lære
Lass das Wasser nicht laufen
Dokładnie opłucz ręce pod bieżącą wodą i osusz ręcznikiem
begynn å lære
Spüle deine Hände gründlich unter laufendem Wasser ab und trockne sie mit einem Handtuch ab
Nie chlap proszę wodą po całej łazience.
begynn å lære
Bitte spritz nicht das ganze Badezimmer mit Wasser voll
mech
begynn å lære
das Moos, die Moose/Möser
odstraszyć kleszcze
begynn å lære
die Zecken abzuschrecken
Puk, puk do lasu - możemy wejść? Obiecujemy być cicho.
begynn å lære
Klopf, klopf Wald - dürfen wir rein? Wir versprechen leise zu sein.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.