Deutschkurs A2 #10

 0    59 fiche    canqel
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Co robi Pan, odkąd uczy się Pan niemieckiego?
begynn å lære
Was machen Sie, seitdem Sie Deutsch lernen?
Ona słyszy bardzo źle.
begynn å lære
Sie hört sehr schlecht.
On ma gorączkę.
begynn å lære
Er hat Fieber.
Do kiedy chce się Pani uczyć niemieckiego?
begynn å lære
Bis wann wollen Sie Deutsch lernen?
Beate mieszkała z rodzicami, dopóki nie zdała (dosł. zrobiła) matury.
begynn å lære
Beate hat bei ihren Eltern gewohnt, bis sie das Abitur gemacht hat.
Beate nie mieszka juz u rodziców, odkąd studiuje w Gießen.
begynn å lære
Beate wohnt nicht mehr bei ihren Eltern, seitdem sie in Gießen studiert.
To długo trwało, zanim znalazła ona lekarza.
begynn å lære
Es hat lange gedauert, bis sie einen Arzt gefunden hat.
Jestem przeziębiony, ponieważ wczoraj wyszedłem bez kurtki.
wychodzić (na zewnątrz)
begynn å lære
Ich bin erkältet, denn ich bin gestern ohne Jacke rausgegangen.
rausgehen
Boli mnie kark, bo ciągle siedzę przy komputerze.
begynn å lære
Ich habe Schmerzen im Nacken, denn ich sitze dauernd am Computer.
Brzuch mnie boli.
begynn å lære
Der Bauch tut mir weh.
Nogi mnie bolą.
begynn å lære
Die Beine tut mir weh.
Gdzie boli?
begynn å lære
Wo tut es weh?
Fajnie jest kąpać się w morzu
begynn å lære
Est ist Spaß im Meer zu baden
Trudno jest znaleźć tani pokój.
begynn å lære
Es ist schwer ein billiges Zimmer zu finden.
Poprosiłem o posprzątanie pokoju.
begynn å lære
Ich habe gebeten das Zimmer aufzuräumen.
Kiedy znajdziesz czas żeby odwiedzić swoją chorą babcię?
begynn å lære
Wann findest du Zeit deine kranke Oma zu besuchen?
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Uczniowie próbują zarobić trochę pieniędzy.
begynn å lære
Die Schüler versuchen etwas Geld zu verdienen.
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Czy często chodzi Pan tańczyć do klubu?
begynn å lære
Gehen Sie oft in den Klub tanzen?
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Mechanik zaczyna zaraz naprawiać samochód.
begynn å lære
Der Mechaniker beginnt das Auto gleich zu reparieren.
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Nie potrzebujesz zabierać ze sobą płaszcza.
begynn å lære
Du brauchst keinen Mantel mitzunehmen.
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Mam nadzieję, że wszystkiemu podołam (wszystko uda mi się zrobić).
begynn å lære
Ich hoffe, dass ich alles schaffe = Ich hoffe, alles zu schaffen.
Zdania bezokolicznikowe z "zu" są często równoważnikami zdań pobocznych z "dass", jeśli podmiot w obu zdaniach jest ten sam.
On zaczyna mnie rozumieć.
begynn å lære
Er beginnt mich zu verstehen.
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Nie mam ochoty tak wcześnie wstawać.
begynn å lære
Ich habe keine Lust so früh aufzustehen.
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Nauczyciel ma zamiar zapytać ucznia.
begynn å lære
Der Lehrer hat die Absicht, den Schüler zu fragen.
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Która porada jest rozsądna/sensowna?
begynn å lære
Welcher Ratschlag ist sinnvoll?
To było dość drogie.
begynn å lære
Das war ziemlich teuer.
Musiałem za wszystko sam zapłacić.
begynn å lære
Ich musste alles selbst bezahlen.
Radzę ci iść do dr. Freunda.
begynn å lære
Ich rate dir, zu Dr. Freund zu gehen.
Jest on bardzo doświadczonym lekarzem ogólnym.
begynn å lære
Er ist ein sehr erfahrener praktischer Arzt.
Szybko "dostaje się" u niego wizytę.
begynn å lære
Man bekommt bei ihm schnell einen Termin.
Polecam zadzwonić do dr. Hofera.
begynn å lære
Ich empfehle dir, mal bei Dr. Hofer anzurufen.
Nie idź w żadnym wypadku do doktora Rosmanna.
begynn å lære
Geh auf keinen Fall zu Dr. Rosmann.
Siedzę każdego dnia nad książkami, odkąd piszę moją pracę magisterską.
begynn å lære
Ich sitze jeden Tag über meinen Büchern, seit(dem) ich meine Masterarbeit schreibe.
Teraz jeszcze się przeziębiłem.
begynn å lære
Jetzt habe ich mich noch erkältet.
Czy ktoś ma jakieś zalecenia/rekomendacje?
begynn å lære
Hat jemand eine Empfehlung?
Dr. Rosmann jest internistą w dużej przychodni na rynku.
begynn å lære
Dr. Rosmann ist der Internist in dem großen Ärztehaus am Markt.
To potrwa jeszcze 2 tygodnie, zanim będę mógł tam pójść.
begynn å lære
Es dauert noch zwei Wochen, bis ich hingehen kann.
On ma bóle ramion.
begynn å lære
Er hat Schmerzen in der Schulter.
Poza tym mam ciągły ból pleców.
begynn å lære
Außerdem habe ich dauernd Rückenschmerzen.
Mam silny ból żołądka.
begynn å lære
Ich habe starke Magenschmerzen.
Powinien Pan zdrowo jeść i pić.
begynn å lære
Sie sollen fit/gesund essen und trinken.
Zanim będę miał wizytę (dosł. otrzymam), potrwa to 2 tygodnie.
begynn å lære
Bis ich einen Termin bekomme, dauert es 2 Wochen.
Odkąd uczę się niemieckiego, rozumiem niemieckie filmy.
begynn å lære
Seitdem ich deutsch lerne, verstehe ich deutsche Filme.
Kiedy jestem zestresowany, mam zaburzenia snu.
begynn å lære
Wenn ich Stress habe, habe ich Schlafstörungen.
Boli mnie głowa
begynn å lære
Mein Kopf tut mir weh
Czy miała Pani coś cennego w torebce?
begynn å lære
Hatten Sie etwas Wertvolles in der Tasche?
Nie. Tego nikomu nie opowiedziałem. Tylko tobie.
begynn å lære
Nein. Das habe ich niemandem erzählt. Nur dir.
Czy opowiedziałeś komuś o tym incydencie?
begynn å lære
Hast du jemandem von dem Vorfall erzählt?
Czy widziałeś kogoś?
begynn å lære
Hast du jemanden gesehen?
Nie. Nigdzie tego nie zostawiłem (dosł. zapomniałem).
begynn å lære
Nein. Das habe ich nirgendwo vergessen.
Może gdzieś zostawiłeś (dosł. zapomniałeś) tablet.
begynn å lære
Vielleicht hast du das Tablet irgendwo vergessen.
Nie. Nikt tego nie znalazł.
begynn å lære
Nein. Niemand hat es gefunden.
Rui szukał wszędzie, ale nic nie znalazł.
Prateritum
begynn å lære
Rui suchte überall, aber fand nichts.
Czy pasuje Panu spotkanie w jakiejś restauracji w centrum?
begynn å lære
Passt Ihnen ein Treffen in ein Restaurant in Zentrum?
Jestem wdzięczny za...
begynn å lære
Ich bin dankbar für...
Czy mogę (wolno mi) Panią odwiedzić, czy też powinniśmy spotkać się w mieście?
begynn å lære
Darf ich Sie besuchen oder sollen wir uns in der Stadt treffen?
Chciałbym również osobiście Pani podziękować.
begynn å lære
Ich möchte mich auch persönlich bei Ihnen bedanken.
danken = bedanken sich
Chciałbym Pani bardzo serdecznie podziękować.
begynn å lære
Ich möchte Ihnen ganz herzlich danken.
Wolno mu było przekazać (dalej) Pani adres e-mail.
begynn å lære
Er durfte Ihre E-Mail-Adresse weitergeben.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.