Deutschkurs A2 #3

 0    49 fiche    canqel
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Jest pyszne jedzenie.
begynn å lære
Es gibt ein leckeres Essen.
Moja matka pracuje przez cały dzień w kuchni.
begynn å lære
Meine Mutter arbeitet den ganzen Tag in der Küche.
Mój ojciec i mój wujek kłócą się o politykę.
begynn å lære
Mein Vater und mein Onkel streiten über Politik.
Moje małe rodzeństwo się kłóci.
begynn å lære
Meine kleinen Geschwister streiten.
W Boże Narodzenie jest u nas zawsze stres.
begynn å lære
Zu Weihnachten gibt es bei uns immer Stress.
Rozmawiamy do późnej nocy
begynn å lære
Wir reden bis tief in die Nacht
tief = głęboko
Pracuję za granicą.
begynn å lære
Ich arbeite im Ausland.
Czy zapraszasz moich najlepszych przyjaciół?
begynn å lære
Lädst du meine besten Freunde ein?
Na moją imprezę zapraszam kolegę (ze studiów), mojego sąsiada i mojego wuja.
begynn å lære
Zu meiner Party lade ich einen Kommilitonen, meinen Nachbarn und meinen Onkel ein.
Czy możesz mi pożyczyć 10 euro?
begynn å lære
Kannst du mir 10 Euro leihen?
Każdego ranka czytam gazetę.
begynn å lære
Jeden Morgen lese ich die Zeitung.
Życzę ci dużo szczęścia (powodzenia)
begynn å lære
Ich wünsche dir viel Glück.
Czy powinienem pokazać wam zdjęcia?
begynn å lære
Soll ich euch die Fotos zeigen?
Czy smakuje ci ciasto?
begynn å lære
Schmeckt dir der Kuchen?
Czy możesz mi dać twój telefon?
begynn å lære
Kannst du mir dein Handy geben?
Na Boże Narodzenie Nils podarowuje swoim rodzicom bilety do teatru.
begynn å lære
Zu Weihnachten schenkt Nils seinen Eltern Theaterkarten.
Młoda kobieta daje swojemu przyjacielowi plecak.
begynn å lære
Die junge Frau schenkt ihrem Freund einen Rucksack.
Ludzie chcieliby dziękować Bogu za dobre żniwa.
begynn å lære
Die Menschen möchten Gott für die gute Ernte danken.
Dativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym
begynn å lære
einem gut-en, einer gut-en, einem gut-en, gut-en
W Dativie, zarówno po rodzajniku określonym jak i nieokreślonym, jest końcówka -en we wszystkich przypadkach.
Akkusativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym
Muszę kupić nowy sweter.
begynn å lære
einen gut-en, eine gut-e, ein gut-es, gut-e
Ich muss einen neuen Pullover kaufen.
Nominativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym
To jest interesująca książka.
begynn å lære
ein gut-er, eine gut-e, ein gut-es, gut-e
Das ist ein interessantes Buch.
Dativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku określonym
Muszę kupić małemu dziecku książki
begynn å lære
dem klein-en, der klein-en, dem klein-en, den klein-en
W Dativie, zarówno po rodzajniku określonym jak i nieokreślonym, jest końcówka -en we wszystkich przypadkach.
Ich muss dem kleinen Kind die Bücher kaufen.
Akkusativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku określonym
Tak, widzę piękną damę.
begynn å lære
den klein-en, die klein-e, das klein-e, die klein-en
Ja, ich sehe die schöne Dame.
Nominativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku określonym
Małe dziecko po prawej stronie
begynn å lære
der klein-e, die klein-e, das klein-e, die klein-en
Das kleine Kind auf der rechten Seite
Mojej córce podarowuję plecak.
begynn å lære
Meiner Tochter schenke ich einen Rucksack.
Chcemy podarować Nataschy bilet do teatru.
begynn å lære
Wir wollen Natascha eine Theaterkarte schenken.
Do rzeczowników rodzaju męskiego, w przypadkach Dativ, Akk. i Genitiv, dodajemy końcówkę -(e)n, gdy rzeczownik kończy się na -e, -r, -nt, -st (są wyjątki)
Idę z kolegą (z pracy).
begynn å lære
der Neffe - der Neffen, der Nachbar - der Nachbarn, der Student - der Studenten
Ich gehe mit dem Kollegen.
Innym bratankom/siostrzeńcom nie podarowuje on nic.
begynn å lære
Den anderen Neffen schenkt er nichts.
Młody mężczyzna zamówił książkę w Internecie.
begynn å lære
Der junge Mann hat ein Buch im Internet bestellt.
Świętuje się narodziny Jezusa Chrystusa.
begynn å lære
Man feiert die Geburt von Jesus Christus.
Dlaczego się świętuje?
begynn å lære
Warum feiert man?
25 i 26 grudnia są w Niemczech dniami świątecznymi.
begynn å lære
Der 25. und 26. Dezember sind in Deutschland Feiertage.
Małe dzieci wierzą, że prezenty przynosi Święty Mikołaj.
begynn å lære
Kleine Kinder glauben, die Geschenke bringt der Weihnachtsmann.
Zdobi się kościół zbożami, owocami i warzywami.
begynn å lære
Man schmückt die Kirche mit Getreide, Früchten und Gemüse.
Wielkanoc to bardzo ważne święto.
begynn å lære
Ostern ist ein sehr wichtiges Fest.
Studenci stawiają specjaliście IT wiele pytań.
begynn å lære
Die Studenten stellen dem IT-Spezialisten viele Fragen.
W tym roku dziadkowie podarowują swojemu wnukowi nowy zegar.
begynn å lære
Dieses Jahr schenken die Großeltern ihrem Enkel eine neue Uhr.
Rodzice Nilsa podarowują swojemu synowi na urodziny nowego laptopa.
begynn å lære
Nils' Eltern schenken ihrem Sohn zum Geburtstag einen neuen Laptop.
Rodzice podarowują swojemu synowi DVD.
Rodzice podarowują ją jemu.
begynn å lære
Die Eltern schenken ihrem Sohn eine DVD.
die DVD
Die Eltern schenken sie ihm.
Dziewczyna podarowuje im obraz.
Dziewczyna daje to swoim rodzicom.
begynn å lære
Das Mädchen schenkt ihnen ein Bild.
Das Mädchen schenkt es ihren Eltern.
Kristin podarowuje jej kupon
Kristin daje go swojej siostrze
begynn å lære
Kristin schenkt ihr einen Gutschein
Kristin schenkt ihn ihrer Schwester
dekorować, stroić
begynn å lære
schmücken
dekorieren
na wsi
begynn å lære
auf dem Land
Oni chcą coś wegetariańskiego.
begynn å lære
Sie möchten etwas Vegetarisches.
Nie chcemy niczego z rybami.
begynn å lære
Wir möchten nichts mit Fisch.
Chcę coś bez alkoholu.
begynn å lære
Ich möchte etwas ohne Alkohol.
Mam na sobie (noszę) szare spodnie, czarne buty, niebieskie skarpetki i granatowy sweter.
begynn å lære
Ich trage eine graue Hose, schwarze Schuhe, blaue Socken und einen dunkelblauen Pullover.
Pokój jest ciemny.
begynn å lære
Das Zimmer ist dunkel.
Zgadza się
begynn å lære
Das stimmt

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.