Deutschkurs A2 #4

 0    40 fiche    canqel
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Dom nie ma piwnicy, lecz pomieszczenie gospodarcze.
begynn å lære
Das Haus hat keinen Keller, sondern einen Abstellraum.
Dom nie ma balkonu, lecz taras.
begynn å lære
Das Haus hat keinen Balkon, sondern eine Terrasse.
Oni nie chcieliby mieszkać poza (miastem), lecz raczej centralnie.
begynn å lære
Sie möchten nicht außerhalb wohnen, sondern lieber zentral.
Pracują tam od września.
begynn å lære
Sie arbeiten dort ab September.
winda
begynn å lære
der Lift, -e, der Aufzug, die Aufzüge
Duże domy towarowe i opłaty dodatkowe (media) nie są dla mnie tak ważne.
begynn å lære
Die große Kaufhäuser und die Nebenkosten sind für mich nicht so wichtig.
Uważam, że park w pobliżu i tani (korzystny) czynsz jest ważny.
begynn å lære
Ich finde ein Park in der Nähe und günstige Miete wichtig.
jezioro, morze
Niektórzy ludzie lubią morze
begynn å lære
der See, die See
Manche Menschen mögen die See
drogi - droższy - najdroższy
Mieszkanie D jest najdroższe.
begynn å lære
teuer - teurer - am teuersten
Nieregularna odmiana przy stopniu wyższym - zmienia się kolejność liter "uer" na "ure
Wohnung D ist am teuersten.
On uczy się najgorzej ze wszystkich uczniów
begynn å lære
Er lernt am schlechtesten von allen Schülern
Mount Everest jest najwyższą górą na świecie.
begynn å lære
Mount Everest ist der höchste Berg in der Welt.
Jest najlepszym sportowcem z nas wszystkich.
begynn å lære
Er ist der beste Sportler von uns allen.
Rolnik jest najbogatszy.
begynn å lære
Der Bauer ist am reichsten.
Styczeń jest najzimniejszym miesiącem w roku.
begynn å lære
Der Januar ist der kälteste Monat im Jahr.
Eva wygląda młodziej niż Michaela.
begynn å lære
Eva sieht jünger als Michaela aus.
Książka jest o wiele bardziej interesująca.
begynn å lære
Das Buch ist viel interessanter.
To zadanie jest lżejsze niż inne.
begynn å lære
Diese Aufgabe ist leichter als die andere.
Musisz mówić dużo wolniej.
begynn å lære
Du musst viel langsamer sprechen.
Helga jest ładniejsza niż jej przyjaciółka.
begynn å lære
Helga ist schöner als ihre Freundin.
Mój brat jest wolniejszy.
begynn å lære
Mein Bruder ist langsamer.
Dziś jest zimniej niż wczoraj.
begynn å lære
Heute ist es kälter als gestern.
Studia są dla mnie ważniejsze niż wszystko inne.
begynn å lære
Das Studium ist für mich wichtiger als alles andere.
Ten człowiek pracuje najszybciej
begynn å lære
Der Mann arbeitet am schnellsten
Maria uczy się lepiej niż Marta.
begynn å lære
Maria lernt besser als Marta.
duży - większy - największy
stary - starszy - najstarszy
begynn å lære
groß - größer - am größten
Niektóre przymiotniki jednosylabowe otrzymują w stopniach wyższych dodatkowo przegłos.
alt - älter - am ältesten
wysoki - wyższy - najwyższy
begynn å lære
hoch - höher - am höchsten
nieregularna odmiana przy stopniowaniu
mały - mniejszy - najmniejszy
najmniejszy pies
begynn å lære
klein - kleiner - am kleinsten
Z czasownikiem być używa się formy der/die/das kleinste + rzeczownik
der kleinste Hund
Mieszkanie jest nowoczesne i korzystne (cenowo).
begynn å lære
Die Wohnung ist modern und günstig.
Uważam dobre połączenie komunikacyjne za bardzo ważne
begynn å lære
Ich finde gute Verkehrsverbindungen sehr wichtig
tani (korzystny) czynsz
begynn å lære
günstige Miete
die Miete
mieć plany, zamierzać
Niestety nie mogę przyjść, mam już plany.
begynn å lære
vorhaben
Ich kann leider nicht kommen, ich habe schon etwas vor.
Tak, to pasuje idealnie.
begynn å lære
Ja, das passt prima.
W rogu pokoju stoi telewizor.
begynn å lære
In der Ecke von Zimmer steht ein Fernseher.
To jest duże i jasne.
begynn å lære
Das ist groß und hell.
Mam swój własny pokój.
begynn å lære
Ich habe mein eigenen Zimmer.
eigen
Na środku leży ładny dywan.
begynn å lære
In der Mitte liegt ein schöner Teppich.
die Mitte, der Teppich
Stoły stoją na podłodze.
begynn å lære
Die Tische stehen auf dem Boden.
der Boden
Lampa wisi na suficie.
begynn å lære
Die Lampe hängt an der Decke.
Kiedy dodajemy -(e)n do rzeczownika?
n-Deklination
Idę z kolegą (z pracy)
begynn å lære
Przy rzeczownikach rodz. męskiego, w przypadkach Dat., Akk. i Gen., dodajemy -(e)n, gdy rzeczownik kończy się na -e, -nt, -st (nie tylko, są też wyjątki)
der Kollege - Kollegen, der Student - Studenten
Ich gehe mit dem Kollegen
skąd jesteś?
begynn å lære
Woher kommst du?

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.