第7週

 0    25 fiche    arturovocapp
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
人目も構わず
も構わず
begynn å lære
Sin hacer caso a algo
なりふり構わず sin importar su actitud (sentido negativo) ところ構わず sin importar donde está
彼女は人目も構わず子供のように泣いた | Ella lloró como un niño sin importarle lo que pensaran los demás. 彼は靴が脱げるのも構わず走り続いた | Él siguió corriendo sin importarle que se le estaban quitando los zapatos.
雨にも関わらず
にも関わらず
begynn å lære
“Aunque...” 2ª parte sorpresa, algo que no esperaba
雨にも関わらず、大勢の人々が集まった | Aunque llovía, mucha gente asistió.
見たにも関わらず、彼は見なかったと言った | Aunque lo vio, él dijo que no lo vio.
来る来ないに関わらず
に関わらず
begynn å lære
“Tanto si...” “Da igual si...” Siempre V/Adj Pos+Neg. N va solo
来る来ないに関わらず、連絡をください | Tanto si vienes como si no, por favor contáctame.
国籍に関わらず、歓迎します | Sin importar la nacionalidad, todos son bienvenidos.
年齢を問わず
を問わず
begynn å lære
“Sin importar...” Parecido a に関わらず
年齢を問わず多くの人々が集まった | Sin importar la edad mucha gente asistió.
経験の有無を問わず、募集 | Sin importar si tiene o no experiencia, contratamos.
本やらノートやら
やら...やら
begynn å lære
とかDecir ejemplos. Si le añades で es por causa de
机の上は本やらノートやらでいっぱいだ | Encima de la mesa hay muchas cosas como libros y notas.
この季節は、目がかゆいやらはなみずが出るやら、大変です | Esta estación es dura con cosas como que pican los ojos y salen mocos.
見るにつけ聞くにつけ
につけ...につけ
begynn å lære
Cuando situación A o B siempre pasa C 何かにつけ Cada vez que pasa algo
写真を見るにつけ(、歌を聞くにつけ)、国を思い出す | Siempre que miro fotos o escucho música me recuerda a mi país.
いいにつけ悪いにつけ、子は親に似る | Tanto en lo bueno como en lo malo, los hijos se parecen a los padres.
行くにしろいかないにしろ
にしろ...にしろ
begynn å lære
Parecido a に関わらず
行くにしろ行かないにしろ、連絡してください | Tanto si vas como si no, contáctame.
受験はしないにしろ、勉強はしなさい | Da igual si no te presentas al examen, estudia.
勉強もできればスポーツもできる
も...ば...も
begynn å lære
Pos+Pos, Neg+Neg, mismo V/A/N
彼は勉強もできればスポーツもできる | Él es bueno tanto en los estudios como en el deporte.
私は歌も下手ならダンスも下手だ | Yo soy malo tanto cantando como bailando.
薬は苦いものだ
ものだ
begynn å lære
“Es normal que...”
薬は苦いものだ | Es normal que la medicina esté amarga.
あなたの国へ行ってみたいものだ
ものだ
begynn å lære
“Me gustaría...”
あなたの国へ行ってみたいものだ | Me gustaría ir a tu país.
するものではない
ものではない
begynn å lære
アドバイス すべきではない
目上の人にそんな言い方をするものではない | No deberías hablarle así a un superior.
口の中にものを入れたまましゃべるものではない | No deberías hablar con la boca llena.
無理というものだ
というものだ
begynn å lære
Decir opinión sobre el hablante
今日中にこれを全部終わらせるのは無理というものだ | Es imposible terminar todo esto hoy.
夜中に電話をしてくるのは非常識というものだ | No tiene sentido recibir una llamada en mitad de la noche.
行くものか
ものか
begynn å lære
Opinión negativa y fuerte 行くまい
あんな店、二度と行くものか | No voy a ir más a ese sitio.
元気なもんか。クタクタだよ | No me siento nada bien. Estoy muy cansado.
東京を中心に
を中心に
begynn å lære
En el centro, enfoque, sobre todo
東京を中心に関東地方は台風の影響で風が強くなっています | En la región de Kanto, sobre todo en Tokyo, el viento se está volviendo más fuerte debido al tifón.
この店はスキー用品を中心としたスポーツ専門店です | Este establecimiento es especializado sobre todo en artículos de ski.
感謝の気持ちを込めて
を込めて
begynn å lære
Poner sentimiento
感謝の気持ちを込めて編んだマフラーです | Te tejí esta bufanda como muestra de agradecimiento.
愛を込めてカードを贈る | Te envío esta carta con amor.
友人を通じて
を通じて
begynn å lære
A través de un intermediante
友人を通じて彼と知り合った | Le conocí a través de un amigo.
テレビのニュースを通じてその事件を知った | Me enteré de ese incidente a través de las noticias de la TV.
地図を頼りに
を頼りに
begynn å lære
に助けられる、Con ayuda de
地図を頼りに、友達に教えてもらったレストランに行った | Con ayuda de un mapa fui al restaurante que me recomendó mi amigo.
祖父は杖を頼りにして歩いている | Mi abuelo anda con la ayuda de un bastón.
倒れたりする恐れがある
恐れがある
begynn å lære
Hay posibilidad de algo que me da miedo
地震の際には、窓ガラスが割れたり壁が倒れたりする恐れがある | Cuando hay un terremoto hay riesgo de que las ventanas se rompan o las paredes se derrumben.
台風19号は今夜、四国に上陸の恐れがあります | El tifón nº19 esta noche llega a Shikoku.
つらいものがある
ものがある
begynn å lære
Se siente así
満員電車で毎日通勤するのはつらいものがある | Es duro ir al trabajo cada día en un tren lleno.
彼の歌には心にひびくものがある | Sus canciones son conmovedoras.
多ければいいというものでもない
ば...というものでもない
begynn å lære
“Si hay... no quiere decir que...” No tiene porqué ser así
何でも多ければいいというものでもない | No todo está bien en exceso.
お金があれば幸せというものでもない | El dinero no da la felicidad.
どうにかならないものか
どうにか...ないものか
begynn å lære
“Me gustaría que de alguna manera...”
最近、変なメールがたくさん来る。どうにかならないものか | Últimamente me llegan muchos mails extraños. Me gustaría poder hacer algo.
デジカメが壊れた。(なんとか)直らないものだろうか | La cámara se rompió. Me gustaría saber cómo arreglarla.
事実をもとに
をもとに
begynn å lære
Basado en
この小説は事実をもとに書かれた | Esta novela está basada en hechos reales.
失敗をもとにして発明する | Una invención viene de un fallo.
調整中につき
につき
begynn å lære
Por causa de, debido a
この機械はただいま調整中につき、ご使用になれません | Esta máquina no se puede usar debido a que está en mantenimiento.
本日は祭日につき、休業させていただきます | Hoy debido al festivo estaremos cerrados.
入学をきっかけに
をきっかけに
begynn å lære
Motivo, debido a
大学入学をきっかけに引っ越す | Me mudo debido a que entro en la universidad.
卒業を契機に独立する | Debido a que me gradúo me independizo.
受験の際に
際に
begynn å lære
時 / にあたり(Para hacer...)
受験の際に、写真が必要です | Para examinarse se necesita una foto.
申し込んだ際、住所を間違って書いてしまった | En el momento de la solicitud me equivoqué al escribir la dirección.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.