Die Modalverben 'können' und 'dürfen'

 0    27 fiche    kacperkosa
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
znać niemiecki
Znam niemiecki
begynn å lære
Deutsch können
Ich kann Deutsch
móc, umieć, potrafić
Umiem bardzo dobrze mówić po niemiecku
begynn å lære
können
ich kann, du kannst, er/sie/es kann, wir können, ihr könnt, sie/Sie können
Ich kann sehr gut Deutsch sprechen
gitara
On umie grać na gitarze
begynn å lære
die Gitarre, -n
Er kann Gitarre spielen
grać na gitarze
On umie grać na gitarze
begynn å lære
Gitarre spielen
Er kann Gitarre spielen
móc, mieć możliwość
Czy możecie to zrobić?
begynn å lære
können
Könnt ihr das machen?
naprawić
Czy potrafią państwo to naprawić?
begynn å lære
reparieren
ich repariere, du reparierst, er/sie/es repariert, wir reparieren, ihr repariert, sie/Sie reparieren
Können Sie das reparieren?
Jutro nie mogę
begynn å lære
Morgen kann ich nicht
mieć pozwolenie
Nie wolno mi pić alkoholu
begynn å lære
dürfen
ich darf, du darfst, er/sie/es darf, wir dürfen, ihr dürft, sie/Sie dürfen
Ich darf keinen Alkohol trinken
gra komputerowa
Jemu nie wolno grać w gry komputerowe
begynn å lære
das Computerspiel, -e
Er darf keine Computerspiele spielen
grać w gry komputerowe
Jemu nie wolno grać w gry komputerowe
begynn å lære
Computerspiele spielen
Er darf keine Computerspiele spielen
parkować
Nie wolno ci tutaj parkować
begynn å lære
parken
ich parke, du parkst, er/sie/es parkt, wir parken, ihr parkt, sie/Sie parken
Du darfst hier nicht parken
uprawiać sport
2 opcje
Czy wolno pani uprawiać sport?
begynn å lære
Sport machen / Sport treiben
Dürfen Sie Sport treiben?
dyskoteka
Mojej córce nie wolno iść na dyskotekę
begynn å lære
die Disko, -s
Meine Tochter darf nicht in die Disko gehen
iść na dyskotekę
Mojej córce nie wolno iść na dyskotekę
begynn å lære
in die Disko gehen
Meine Tochter darf nicht in die Disko gehen
Nie mogę cię odwiedzić (nie mam możliwości)
bo na przykład nie mam czasu
begynn å lære
Ich kann dich nicht besuchen
Nie wolno mi / Nie mam pozwolenia, żeby cię odwiedzić
bo na przykład rodzice mi nie pozwalają
begynn å lære
Ich darf dich nicht besuchen
nastolatkowie
Co wolno nastolatkom w Niemczech?
begynn å lære
Jugendliche
Was dürfen Jugendliche in Deutschland?
Czy mogę (wolno mi) o coś zapytać?
2 opcje (bardziej uprzejmie lub bardziej neutralnie)
begynn å lære
Darf ich etwas fragen? / Kann ich etwas fragen?
przedstawić
Czy wolno mi przedstawić? To jest pan Schmidt
begynn å lære
vorstellen
ich stelle vor, du stellst vor, er/sie/es stellt vor, wir stellen vor, ihr stellt vor, sie/Sie stellen vor
Darf ich vorstellen? Das ist Herr Schmidt
wejść do środka
Czy mogę (wolno mi) wejść?
begynn å lære
reinkommen
ich komme rein, du kommst rein, er/sie/es kommt rein, wir kommen rein, ihr kommt rein, sie/Sie kommen rein
Darf ich reinkommen?
Niech pani / pan wejdzie
2 opcje
begynn å lære
Kommen Sie rein / Bitte reinkommen
Co podać?
begynn å lære
Was darf's sein?
poproszę
Jeden chleb poproszę
begynn å lære
bitte
Ein Brot bitte
pracować z domu (zdalnie)
Czy możesz pracować z domu? (zdalnie)
begynn å lære
von zu Hause arbeiten
Kannst du von zu Hause arbeiten?
niestety, nie
- Czy możesz pracować z domu? (zdalnie) - Niestety, nie
begynn å lære
leider nicht
- Kannst du von zu Hause arbeiten? - Leider nicht
Nie możesz czy ci nie wolno?
begynn å lære
Kannst du oder darfst du nicht?
Czy mogę dostać...?
Czy mogę dostać jeszcze kawałek ciasta?
begynn å lære
Darf ich... haben?
Darf ich noch ein Stück Kuchen haben?

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.