Doch - ale (spójnik), przecież / jednak (przysłówek), ależ / przecież (partykuła)

 0    20 fiche    betijg
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Ależ tu cudownie.
begynn å lære
Es ist doch herrlich hier
herrlich - wspaniale, świetnie, doskonale
Nie zaczynaj od nowa!
begynn å lære
Fange doch nicht schon wieder an!
Doch ~jako wyraz zniecierpliwienia
Przecież miałem zapałki przy sobie!
begynn å lære
Ich hatte doch Streichhölzer bei mir!
wyraża zdziwienie
Ale ty mi pomożesz (prawda)?
begynn å lære
Du hilfst mir doch?
Doch w pytaniach wyraża nadzieję na odpowiedź pozytywną
(Zaraz) Jak on miał na imię?
begynn å lære
Wie war doch sein Name?
Doch wyraża, że coś zapomnieliśmy chwilowo
Doch jako odpowiedź na pytanie negujące
begynn å lære
Ist hier keiner da? nie ma tu nikogo?
Doch, doch! jestem, jestem!
Jak to miało być?
begynn å lære
Wie war das doch?
Ale jasne / oczywiście!
begynn å lære
Aber klar doch!
Ależ nie! Skądże znowu!
begynn å lære
Aber nicht doch!
Idź / idźcie sobie!
begynn å lære
Geh / geht doch!
przestań / przestańcie wreszcie!
begynn å lære
Hör / hört doch auf!
Słuchaj / słuchajcie!
begynn å lære
Hör / hört doch zu!
No to już jest szczyt!
begynn å lære
Das ist doch der Gipfel!
To wszystko bzdury!
begynn å lære
Das ist doch alles Käse!
Nie jestem przecież potworem!
begynn å lære
Ich bin doch kein Unmensch!
Chodź no tutaj!
begynn å lære
Komm doch einmal her!
Zrób to sam!
begynn å lære
Mach's doch selber!
To po porostu skandal!
begynn å lære
Das ist doch der Letzte!
Sam chyba w to nie wierzysz!
begynn å lære
Das glaubst du doch selbst nicht!
Nie mów /opowiadaj bzdur / głupot!
begynn å lære
Rede doch nicht so'n Blech / Unsinn!

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.