spørsmålet |
svaret |
begynn å lære
|
|
|
|
|
kiedy pójdziesz do kościoła? begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
przepraszam, ale to moja sprawa begynn å lære
|
|
scusa, ma sono affari miei
|
|
|
interes, umowa, sprawa, biznes begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Napiszę e-mail do tego hotelu begynn å lære
|
|
scriverò una mail a quest'albergo
|
|
|
Napiszę maila do tego hotelu, bo chcę zarezerwować pokój begynn å lære
|
|
scriverò una mail a quest'albergo perché voglio prenotare una camera
|
|
|
na kiedy chcesz zarezerwować pokój? begynn å lære
|
|
per quando vuoi prenotare una camera?
|
|
|
Zarezerwuję pokój na sobotę begynn å lære
|
|
prenoterò una camera per sabato
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Kupię tę książkę i dam ją mojemu przyjacielowi begynn å lære
|
|
comprerò questo libro e lo darò a un mio amico
|
|
|
myślisz, że kupisz tę książkę? begynn å lære
|
|
pensi che comprerai questo libro?
|
|
|
myślę, że kupię tę książkę begynn å lære
|
|
penso che comprerò questo libro
|
|
|
myślę, że kupię tę książkę i dam ją mojemu przyjacielowi begynn å lære
|
|
penso che comprerò questo libro e lo darò a un mio amico
|
|
|
kiedy dostanę jajecznicę? begynn å lære
|
|
quando avrò le uove strapazzate?
|
|
|
o której godzinie przyjedzie autobus? begynn å lære
|
|
a che ora arriverà l'autobus?
|
|
|
o której godzinie przyjedzie autobus do Turynu? begynn å lære
|
|
a che ora arriverà l'autobus per Torino?
|
|
|
begynn å lære
|
|
chi pagherà per queste scarpe?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ja nie zapłacę, bo nie mam pieniędzy begynn å lære
|
|
io non pagherò perché non ho soldi
|
|
|
jak długo zostaniesz w tym hotelu? begynn å lære
|
|
quanto tempo rimarrai in questo albergo?
|
|
|
jak często będziesz wracać do domu begynn å lære
|
|
quanto spesso tornerai a casa?
|
|
|
begynn å lære
|
|
chi mi sveglierà la mattina?
|
|
|
begynn å lære
|
|
ti sveglierò alle 7 di mattina
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
jak długo pociąg zatrzyma się na tej stacji? begynn å lære
|
|
quanto tempo il treno si fermerà in questa stazione?
|
|
|
gdzie ten pociąg się zatrzyma? begynn å lære
|
|
dove si fermerà questo treno?
|
|
|
o której godzinie przyjedzie do Krakowa? begynn å lære
|
|
a che ora arriverà a Cracovia?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Kupię bilety i przyjdę do Ciebie begynn å lære
|
|
comprerò i biglietti e verrò da te
|
|
|
Umyję ręce i będę w restauracji begynn å lære
|
|
mi laverò le mani e sarò al ristorante
|
|
|
o której godzinie przyjedziesz? begynn å lære
|
|
|
|
|
Przyjdę wieczorem, może o ósmej begynn å lære
|
|
verrò la sera, forse alle otto
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
gdzie będziesz jutro wieczorem? begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
gdzie pojedziesz na wakacje? begynn å lære
|
|
dove andrai per le vacanze?
|
|
|
Pójdę nad morze, albo w góry begynn å lære
|
|
andrò al mare o in montagna
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
czy to się spodoba mojemu ojcu? begynn å lære
|
|
questo piacerà a mio padre?
|
|
|
Czy ta torba spodoba się mojemu tacie? begynn å lære
|
|
questa borsa piacerà a mio padre?
|
|
|
Chyba (Może) nie. Nie, spodoba mu się ten kolor begynn å lære
|
|
Forse no. No gli piacerà questo colore
|
|
|