EHEVERTRAG

 0    60 fiche    epoliglotka
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Urkundenrolle
begynn å lære
repertorium
Ehevertrag mit weiteren Vereinbarungen
begynn å lære
małżeńska umowa majątkowa z dalszymi uzgodnieniami
Kanzlei des Notars
begynn å lære
kancelaria notarialna
Erschienene/r
begynn å lære
stawający
ausgewiesen durch einen amtlichen Lichtbildausweis
begynn å lære
legitymujący się urzędowym dowodem tożsamości
allgemein vereidigt
begynn å lære
przysięgły
Beteiligte (am Abschluss des Ehevertrages)
begynn å lære
uczestnicy/strony stające do czynności notarialnej/osoby obecne (przy zawieraniu umowy majątkowej małżeńskiej)
Parteien (des Ehevertrages)
begynn å lære
strony umowy
Vereidigung
begynn å lære
zaprzysiężenie
Voraussetzungen der §§ 6, 7 des BeurkG
begynn å lære
wymogi określone/ujęte w paragrafie ... niemieckiej ustawy o sporządzaniu aktów notarialnych (bitte die Paragrafen nachschlagen, um ggf. Auskunft geben zu können)
Vorbemerkung [in einer notariellen Urkunde]
begynn å lære
wstęp/komparacja
ledig
begynn å lære
stanu wolnego (niezamężna/nieżonaty)
Abkömmlinge
begynn å lære
zstępni/potomkowie
nichteheliches Kind
begynn å lære
dziecko pozamałżeńskie
gewöhnliche Aufenthalt und Daseinsmittelpunkt einer Person
begynn å lære
miejsce stałego pobytu i centrum interesów osobistych
Ehevertrag
begynn å lære
małżeńska umowa majątkowa/umowa majątkowa małżeńska
Rechtswahl
begynn å lære
wybór prawa
ausländisches Recht anwenden
begynn å lære
stosować prawo innego państwa/prawo obce
Zugewinnausgleich
begynn å lære
wyrównanie dorobków
Niederschrift
begynn å lære
protokół (tu:)
Gegenstände des ehelichen Haushalts
begynn å lære
przedmioty gospodarstwa domowego
über etw. frei verfügen
begynn å lære
dysponować czymś według własnego uznania/rozporządzać czymś swobodnie
vermögensrechtliche Ansprüche
begynn å lære
roszczenia majątkowe
Zuwendungen eines Ehegatten an den anderen
begynn å lære
świadczenia na rzecz małżonka/nakłady i wydatki na rzecz małżonka
Verschulden am Scheitern der Ehe
begynn å lære
wina za rozpad/rozkład małżeństwa
den Verzicht wechselseitig annehmen
begynn å lære
obupólne zrzeczenie się
der Erbe
begynn å lære
spadkobierca
Vermächtnisnehmer
begynn å lære
zapisobierca
Ausschluss des Versorgungsausgleichs
begynn å lære
wyłączenie wyrównania emerytalnego/z tytułu utraty przyszłego prawa do zaopatrzenia (emerytalnego)
Durchführung des Versorgungsausgleichs
begynn å lære
wykonanie wyrównania emerytalnego/z tytułu utraty przyszłego prawa do zaopatrzenia (emerytalnego)
Ausgleich der erworbenen Rentenanwartschaften
begynn å lære
wyrównanie nabytych praw emerytalnych
gerichtliche Änderung
begynn å lære
sądowa zmiana
Unterhalt
begynn å lære
świadczenia na utrzymanie rodziny
nachehelicher Unterhalt, nacheheliche Unterhaltsansprüche
begynn å lære
świadczenia alimentacyjne po ustaniu małżeństwa/roszczenia alimentacyjne po ustaniu małżeństwa
etw. gilt (nicht) für den Fall der (materiellen) Not und der Gesetzesänderung
begynn å lære
nie obowiązuje/nie ma zastosowania w przypadku gdy osoba cierpni niedostatek materialny lub zmian w prawie
beide sind erwerbstätig
begynn å lære
obydwoje są czynni zawodowo/zdolni do pracy zarobkowej
können den Unterhalt selbst abdecken
begynn å lære
mogą samodzielnie pokryć koszty utrzymania
Belehrung; über etw. belehren
begynn å lære
pouczenie/pouczyć kogoś o czymś
ausländisches Recht kann zur Anwendung kommen
begynn å lære
przepisy prawa zagranicznego mogą mieć zastosowanie
Schlussbestimmungen (in einer Urkunde, einem Vertrag)
begynn å lære
postanowienia końcowe w dokumencie, w umowie
Kosten der (notariellen) Urkunde
begynn å lære
koszty sporządzenia aktu notarialnego/koszty notarialne
vorgelesen, übersetzt, genehmigt und unterschieben
begynn å lære
(akt) odczytano, przetłumaczono, przyjęto i podpisano
Ausschließungsgründe
begynn å lære
Wyłącznie notariusza od dokonywania czynności notarialnych
die Beurkundung
begynn å lære
sporządzanie (dokumentów notarialnych)/poświadczenie
Willlenserklärung
begynn å lære
oświadczenie woli
in gerader Linie verwandt
begynn å lære
spokrewniony w linii prostej
der Vertreter
begynn å lære
pełnomocnik
Beurkundung zugunsten des Notars
begynn å lære
poświadczenie na rzecz notariusza
verschwägert in der Seitenlinie bis zum dritten Grade
begynn å lære
spowinowacony w linii bocznej do trzeciego stopnia
gesetzlicher Güterstand der Zugewinngemeinschaft
begynn å lære
małżeński ustrój rozdzielności majątkowej z wyrównaniem dorobków
Gütergemeinschaft
begynn å lære
wspólnota majątkowa
Zugewinngemeinschaft
begynn å lære
rozdzielność majątkowa z wyrównaniem dorobków
den Ehevertrag schließen
begynn å lære
zawrzeć umowę małżeńską
die Gütergemeinschaft einschränken/erweitern
begynn å lære
ograniczyć/rozszerzyć wspólność małżeńska
die Ehe schließen/eingehen
begynn å lære
zawierać małżeństwo
die Eheschließung
begynn å lære
zawarcie małżeństwa
das Vermögen majątek, dorobek
begynn å lære
majątek majątek, dorobek
Gütertrennung
begynn å lære
rozdzielnosc majatkowa
einen Kredit aufnehmen
begynn å lære
brać kredyt
Bankverbindlichkeiten eingehen/haben
begynn å lære
zaciągać/mieć zobowiązania wobec banków

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.