spørsmålet |
svaret |
begynn å lære
|
|
|
|
|
Ehevertrag mit weiteren Vereinbarungen begynn å lære
|
|
małżeńska umowa majątkowa z dalszymi uzgodnieniami
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ausgewiesen durch einen amtlichen Lichtbildausweis begynn å lære
|
|
legitymujący się urzędowym dowodem tożsamości
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Beteiligte (am Abschluss des Ehevertrages) begynn å lære
|
|
uczestnicy/strony stające do czynności notarialnej/osoby obecne (przy zawieraniu umowy majątkowej małżeńskiej)
|
|
|
Parteien (des Ehevertrages) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Voraussetzungen der §§ 6, 7 des BeurkG begynn å lære
|
|
wymogi określone/ujęte w paragrafie ... niemieckiej ustawy o sporządzaniu aktów notarialnych (bitte die Paragrafen nachschlagen, um ggf. Auskunft geben zu können)
|
|
|
Vorbemerkung [in einer notariellen Urkunde] begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
stanu wolnego (niezamężna/nieżonaty)
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
gewöhnliche Aufenthalt und Daseinsmittelpunkt einer Person begynn å lære
|
|
miejsce stałego pobytu i centrum interesów osobistych
|
|
|
begynn å lære
|
|
małżeńska umowa majątkowa/umowa majątkowa małżeńska
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ausländisches Recht anwenden begynn å lære
|
|
stosować prawo innego państwa/prawo obce
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Gegenstände des ehelichen Haushalts begynn å lære
|
|
przedmioty gospodarstwa domowego
|
|
|
begynn å lære
|
|
dysponować czymś według własnego uznania/rozporządzać czymś swobodnie
|
|
|
vermögensrechtliche Ansprüche begynn å lære
|
|
|
|
|
Zuwendungen eines Ehegatten an den anderen begynn å lære
|
|
świadczenia na rzecz małżonka/nakłady i wydatki na rzecz małżonka
|
|
|
Verschulden am Scheitern der Ehe begynn å lære
|
|
wina za rozpad/rozkład małżeństwa
|
|
|
den Verzicht wechselseitig annehmen begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Ausschluss des Versorgungsausgleichs begynn å lære
|
|
wyłączenie wyrównania emerytalnego/z tytułu utraty przyszłego prawa do zaopatrzenia (emerytalnego)
|
|
|
Durchführung des Versorgungsausgleichs begynn å lære
|
|
wykonanie wyrównania emerytalnego/z tytułu utraty przyszłego prawa do zaopatrzenia (emerytalnego)
|
|
|
Ausgleich der erworbenen Rentenanwartschaften begynn å lære
|
|
wyrównanie nabytych praw emerytalnych
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
świadczenia na utrzymanie rodziny
|
|
|
nachehelicher Unterhalt, nacheheliche Unterhaltsansprüche begynn å lære
|
|
świadczenia alimentacyjne po ustaniu małżeństwa/roszczenia alimentacyjne po ustaniu małżeństwa
|
|
|
etw. gilt (nicht) für den Fall der (materiellen) Not und der Gesetzesänderung begynn å lære
|
|
nie obowiązuje/nie ma zastosowania w przypadku gdy osoba cierpni niedostatek materialny lub zmian w prawie
|
|
|
begynn å lære
|
|
obydwoje są czynni zawodowo/zdolni do pracy zarobkowej
|
|
|
können den Unterhalt selbst abdecken begynn å lære
|
|
mogą samodzielnie pokryć koszty utrzymania
|
|
|
Belehrung; über etw. belehren begynn å lære
|
|
pouczenie/pouczyć kogoś o czymś
|
|
|
ausländisches Recht kann zur Anwendung kommen begynn å lære
|
|
przepisy prawa zagranicznego mogą mieć zastosowanie
|
|
|
Schlussbestimmungen (in einer Urkunde, einem Vertrag) begynn å lære
|
|
postanowienia końcowe w dokumencie, w umowie
|
|
|
Kosten der (notariellen) Urkunde begynn å lære
|
|
koszty sporządzenia aktu notarialnego/koszty notarialne
|
|
|
vorgelesen, übersetzt, genehmigt und unterschieben begynn å lære
|
|
(akt) odczytano, przetłumaczono, przyjęto i podpisano
|
|
|
begynn å lære
|
|
Wyłącznie notariusza od dokonywania czynności notarialnych
|
|
|
begynn å lære
|
|
sporządzanie (dokumentów notarialnych)/poświadczenie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
in gerader Linie verwandt begynn å lære
|
|
spokrewniony w linii prostej
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Beurkundung zugunsten des Notars begynn å lære
|
|
poświadczenie na rzecz notariusza
|
|
|
verschwägert in der Seitenlinie bis zum dritten Grade begynn å lære
|
|
spowinowacony w linii bocznej do trzeciego stopnia
|
|
|
gesetzlicher Güterstand der Zugewinngemeinschaft begynn å lære
|
|
małżeński ustrój rozdzielności majątkowej z wyrównaniem dorobków
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
rozdzielność majątkowa z wyrównaniem dorobków
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
die Gütergemeinschaft einschränken/erweitern begynn å lære
|
|
ograniczyć/rozszerzyć wspólność małżeńska
|
|
|
die Ehe schließen/eingehen begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
das Vermögen majątek, dorobek begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Bankverbindlichkeiten eingehen/haben begynn å lære
|
|
zaciągać/mieć zobowiązania wobec banków
|
|
|