EMC Herr Maegli und die Ladys

 0    116 fiche    vankwof
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
zajmować kogoś czymś; zatrudniać kogoś; zaprzątać kogoś
begynn å lære
jdn beschäftigen (Frage, Problem)
sich viel mit den Kindern beschäftigen dużo zajmować się dziećmi
agencja np. reklamowa, nieruchomości
begynn å lære
die Agentur
prawie, niemal np. zawsze
begynn å lære
fast
er wäre fast gestürzt omal się nie przewrócił fast hätte ich’s vergessen o mało co [był] bym zapomniał fast hätte ich’s vergessen o mało co [był] bym zapomniał er wäre fast gestürzt omal się nie przewrócił
dotyczący ekonomiki przedsiębiorstwa
begynn å lære
betriebswirtschaftlich
ziemia, dno, podstawa, ale też dane wykształcenie w danym kierunku
begynn å lære
der Grund
den Grund zu etw legen kłaść [perf położyć] fundament pod coś etw zu Grunde legen tworzyć [perf s‑] podstawy dla czegoś das ist doch kein Grund przecież to nie jest żaden powód
sprawozdanie, raport np. pisemny
begynn å lære
der Bericht
[schriftlicher] Bericht [pisemne] sprawozdanie einen Bericht vorlegen przedkładać [perf przedłożyć] raport ein Bericht zur Lage sprawozdanie ze stanu rzeczy ein ausführlicher Bericht [über etw akk] dokładne sprawozdanie [na jakiś temat]
rewolucjonizować
begynn å lære
revolutionieren
poszetka
begynn å lære
das Einstecktuch
sygnet, pieczec
begynn å lære
der Siegelring
szczupły, cienki np. pasek od okularów, chudy (w atrakcyjny sposób); chudy (o mięsie)
begynn å lære
dünn
dünnes Lachen cichy śmiech sie hat eine dünne Stimme ona ma delikatny głos dünn Kaffee, Tee słaby dünn Brei, Suppe rzadki
cienkie okulary Skośne
begynn å lære
die dünn- gefaster Brille
opanowany, spokojny
begynn å lære
gefasst
auf etw akk gefasst sein być przygotowanym na coś er wirkt gefasst [on] sprawia wrażenie [człowieka] opanowanego
złoty naszyjnik
begynn å lære
die Goldkette
szyja, kark, gardło
begynn å lære
der Hals
den Hals recken, um etw sehen zu können wyciągać [perf wyciągnąć] szyję, żeby móc coś zobaczyć jdm um den Hals fallen rzucać [perf rzucić] się komuś na szyję etw in den falschen Hals bekommen fam źle [oder opacznie] coś zrozumieć
wieszać [perf powiesić]
begynn å lære
hängen
die Arme hängen lassen zwiesić bezradnie ramiona das Boot/den Wohnwagen ans Auto hängen przyczepiać [perf przyczepić] łódź/przyczepę kempingową do samochodu etw an die Wand/Decke hängen powiesić coś na ścianie/pod sufitem
pojawienie się, wyjście na jaw, ukazanie się
begynn å lære
das Erscheinen
die Zeitung stellte ihr Erscheinen ein gazeta f przestała się ukazywać [wieder] auf der Bildfläche erscheinen fam pojawić się [znowu] nagle es erscheint mir wünschenswert, dass ... wydaje mi się wskazane [oder stosowne], aby...
wcześniej, bardziej, raczej
begynn å lære
eher
er ist eher klein on jest raczej mały ich würde eher zu Fuß gehen als den Bus zu nehmen juz prędzej poszedłym pieszo niż pojechał autobusem warum hast du das nicht eher gesagt! dlaczego nie powiedziałeś tego wcześniej!
przeszłość
begynn å lære
die Vergangenheit
das Schloss hat eine düstere Vergangenheit ten zamek ma mroczną przeszłość die jüngste Vergangenheit niedaleka przeszłość eine bewegte Vergangenheit haben mieć burzliwą przeszłość
z przodu np. daleko, ale też z góry płacić
begynn å lære
voraus
Vielen Dank im Voraus z góry dziękuję im Voraus bezahlen, wissen, bestimmen z góry jdm [auf einem Gebiet] voraus sein fig wyprzedzać [perf wyprzedzić] kogoś [w jakiejś dziedzinie] er ist schon weit voraus [on] już jest daleko z przodu
kierować np. kimś/czymś
begynn å lære
leiten
verantwortlich leiten kierować [perf po‑] w sposób odpowiedzialny (Vorsitz haben) Diskussion leiten prowadzić [perf po‑] dyskusję jdn durch ein Museum leiten oprowadzać [perf oprowadzić] kogoś po muzeum
urząd, oddział np. firmy EMC, otwacie,
begynn å lære
die Niederlassung
Niederlassung eines Rechtsanwaltes otwarcie kancelarii Niederlassung eines Arztes otwarcie nt prywatnej praktyki Niederlassung (Zweigstelle) oddział
firma wysyłająca ładunki/fracht
begynn å lære
die Frachtreederei
armator, przedsiębiorstwo żeglugowe
begynn å lære
die Reederei
pracownik, zatrudniony (osoba zatrudniona)
begynn å lære
der Angestellte
tego z tego stąd
begynn å lære
davon
nicht weit davon niedaleko stąd hier bin ich auf dem Foto, links davon meine Tante tutaj to ja na tym zdjęciu, a po lewej [stronie] moja ciocia die Hälfte davon połowa f z tego was hast du denn davon? fig cóż z tego masz?
żeński
begynn å lære
weiblich
parytet m [oder gwarantowany odsetek m] kobiet (zatrudnionych w pracy, biorących udział w konferencji, wchodzących w skład grupy parlamentarnej itp.)
begynn å lære
die Frauenquote
dział, branża, gałąź
begynn å lære
die Branche
EDV-Branche branża komputerowa
branża pełna mężczyzn
begynn å lære
die Männerbranche
statek, żaglowiec, okręt
begynn å lære
das Schiff
klar Schiff machen NAUT czyścić pokład mit dem Schiff fahren płynąć [perf po‑] statkiem ab Schiff ze statku per Schiff statkiem nach Afrika schiffen żeglować do Afryki
kontroler
begynn å lære
der Controller
Controller kontroler m finansowy
dystrybucja, kolportaż, dział sprzedaży [oder dustrybucji]
begynn å lære
der Vertrieb (das Vertreiben) (Pressevertrieb)
den Vertrieb für etw haben być wyłącznym dystrybutorem czegoś
siła, moc
begynn å lære
die Kraft
siła sprzedaży, moc dystrybucji
begynn å lære
die Vertriebskräfte
specjalista(-tka)
begynn å lære
der (die) Spezialist(in)
er ist vielleicht ein Spezialist! fam niezły z niego specjalista!
każdy
begynn å lære
jeder
jeder Hundertste co setny jeder Mensch każdy [człowiek] jeder Mensch ist ersetzbar nie ma ludzi niezastąpionych wegen jeder Kleinigkeit zu jeder Zeit o każdej porze jeder zahlt für sich każdy płaci za siebie
trwonić, marnować np. pieniądze, wodę
begynn å lære
verschwenden
Zeit/Energie/Wasser verschwenden marnować [perf z‑] czas/energię/wodę Geld verschwenden trwonić [perf roz‑] pieniądze keinen einzigen Gedanken an jdn/etw verschwenden nie poświęcić komuś/czemuś nawet odrobiny uwagi
zasoby np. naturalne, pieniężne
begynn å lære
die Ressource
nicht erneuerbare Ressource zasoby pl nieodnawialne [natürliche] Ressource
widzieć, patrzeć, mieć spojrzenie na daną sprawę
begynn å lære
sehen
ideologia
begynn å lære
die Ideologie
obrońca(-czyni) praw kobiet
begynn å lære
der (die) Frauenrechtler(in)
człowiek interesu (biznesmen), biznesmen(businesswoman)
begynn å lære
der (die) Geschäftsmann (-frau)
przekonanie
begynn å lære
die Überzeugung
zu der Überzeugung gelangen [oder kommen], dass ... dojść do przekonania, że... aus Überzeugung z przekonania politische Überzeugung przekonania ntpl polityczne
docierać, dochodzić, wychodzić [perf wyjść] na jaw
begynn å lære
gelangen
in jds Hände gelangen dostać się w czyjeś ręce an die Öffentlichkeit gelangen wychodzić [perf wyjść] na jaw ans Ziel gelangen dotrzeć do celu zu einer Verständigung gelangen dochodzić do porozumienia
istnieć, składać się z czegoś, pozostawić
begynn å lære
bestehen
aus etw bestehen składać się z czegoś auf etw dat bestehen nalegać na coś er besteht darauf, dass wir kommen on nalega, abyśmy przyszli die Aufgabe besteht darin, etw zu tun zadanie polega na tym, by coś zrobić
w tym, do tego
begynn å lære
darin
darin irrst du dich! w tym się mylisz! sie stimmen darin überein, dass ... [oni] są zgodni co do tego, że...
ogromny, nadludzki, odjazdowy
begynn å lære
riesig (Gebäude, Berg, Summe)
załadunek, fracht
begynn å lære
die Fracht
pozwolić sobie na coś, zostawić, puścić, dać np. troche czasu
begynn å lære
lassen
die Tür/das Fenster offen lassen zostawić drzwi/okno otwarte ich muss noch den Hund nach draußen lassen muszę jeszcze wypuścić psa man muss ihm seinen Willen lassen trzeba uznać [oder zaakceptować] jego wolę sein Leben lassen umierać [perf umrzeć]
wszędzie,
begynn å lære
überall
überall mitreden mieć zawsze coś do powiedzenia überall in Deutschland w całych Niemczech ich habe dich schon überall gesucht szukałem cię już wszędzie
Każdego roku rośnie sprzedaż
begynn å lære
Jedes Jahr wächst der Umsatz
dochodzić np. do danego faktu
begynn å lære
hinzukommen
es kommt hinzu, dass ... do tego dochodzi fakt m, że... die Mehrwertsteuer kommt noch hinzu do tego należy doliczyć jeszcze podatek VAT wie komme ich zu euch hin? jak do was dotrę?
odprowadzać odprowadzić sprowadzać sprowadzić, prowadzić z powrotem
begynn å lære
zurückführen
das lässt sich auf den gleichen Ursprung zurückführen to wywodzi się z tego samego źródła der Unfall ist auf einen technischen Fehler zurückzuführen przyczyną wypadku była usterka f techniczna
nazywać nazwać zwać zacytować artykułować; nazywać np. kogoś, podawać np. imiona
begynn å lære
nennen
jdn bei seinem Vornamen nennen mówić [oder zwracać się] do kogoś po imieniu diese Einheiten nennt man Morpheme te jednostki fpl nazywają się morfemami die genannten Personen ... wymienione osoby fpl...
służyć do czegoś
begynn å lære
dienen
der Verteidigung dat dienen służyć obronie bei der Marine dienen służyć w marynarce wojennej damit ist mir nicht gedient to mi się nie przyda die frauen dienen die sachen kobiety służą tym rzeczom
Meżczyńźni pokazują siłę.
begynn å lære
Die Männer der macht.
komunikacyjny, komunikatywny, komunikacyjnie
begynn å lære
kommunikativ
świadomy kosztów; ze świadomością kosztów
begynn å lære
kostenbewusst
móc umieć potrafić
begynn å lære
können
priorytet
begynn å lære
die Priorität
sadzać ustalac np. ustalic priorytet, dołować posadzić zdołować
begynn å lære
setzen
zespół np. muzyczny
begynn å lære
das Team
Frauenfußball-Team nt żeńska drużyna piłki nożnej f
poza tym, oprócz tego
begynn å lære
außerdem
trwonić, marnować
begynn å lære
verschwenden
Geld verschwenden trwonić [perf roz‑] pieniądze Zeit/Energie/Wasser verschwenden marnować [perf z‑] czas/energię/wodę keinen einzigen Gedanken an jdn/etw verschwenden nie poświęcić komuś/czemuś nawet odrobiny uwagi
energia, wigor
begynn å lære
die Energie
alternative/erneuerbare Energien energie alternatywne/odnawialne viel/wenig Energie haben być/nie być energicznym
walka o władzę np. meżczyźni walczą o władzę
begynn å lære
der Machtkampf
dlatego, z tego powodu
begynn å lære
deshalb
stanowisko kierownicze, czołowa pozycja
begynn å lære
die Führungsposition
zajmować np. stanowisko, okupować, piastować np. stanowisko
begynn å lære
besetzen
eine Stelle/eine Rolle mit jdm besetzen obsadzić kimś jakąś posadę/rolę etw mit Pailletten besetzen ozdabiać [perf ozdobić] coś świecidełkami
teraz, jednak, a więc
begynn å lære
nun
was nun? i co teraz? die Lage hat sich nun stabilisiert w międzyczasie sytuacja f się ustabilizowała nun reicht es aber! fam już dosyć tego! fam von nun an od tej chwili da stehe ich nun und weiß nicht weiter stoję więc sobie i nie wiem, co dalej [robić]
on nie ma nic przeciwko temu
begynn å lære
er könne auch nichts dafür
planowy
begynn å lære
geplant
planować zaplanować zaprojektować projektować rozplanować zamyślić zamyślać rozplanowywać
begynn å lære
planen
zdradzić np. swoją opinię, wydawać się wydać się dekonspirować
begynn å lære
verraten
następca
begynn å lære
der Nachfolger
obejmować, dziedziczyć, stawać, rywalizować
begynn å lære
antreten
jds Nachfolge antreten przejmować [perf przejąć] czyjeś obowiązki zum Dienst/zur Arbeit antreten stawiać [perf stawić] się na służbę/do pracy gegen jdn antreten (Sportler) rywalizować [oder walczyć] z kimś
wyrastać, dorastać, wychowywać [perf wychować] się
begynn å lære
aufwachsen
promocja [oder wspieranie nt] kobiet
begynn å lære
die Frauenförderung
zwollennik kobiet
begynn å lære
die Frauenförder
kiedykolwiek, kiedyś
begynn å lære
irgendwann
irgendwann sollte er es versuchen kiedyś powinien spróbować irgendwann nächste Woche jakoś w przyszłym tygodniu irgendwann einmal kiedyś
zostać zauważonym rzucać się w oczy np. ruciło mi się w oczy; rzucić się w oczy
begynn å lære
auffallen
zauważyć np coś np ze kobiety robią dobrą robotę
begynn å lære
auffiel
jednak[że], przecież, a mimo to
begynn å lære
dennoch
ich werde es dennoch tun zrobię to jednak
przychodzić, wchodzić, schodzić
begynn å lære
kommen
przychodzą np. one z powrotem do pracy Prateritum
begynn å lære
kamen
ustalać np. pochodzenie etniczne, zatrzymywać, blokować
begynn å lære
feststellen (Personalien, Herkunft)
ich möchte feststellen, dass ... chciałbym podkreślić, że... haben Sie irgendetwas Ungewöhnliches festgestellt? czy stwierdził pan/stwierdziła pani coś nadzwyczajnego [oder nietypowego]? eine Krankheit feststellen zdiagnozować chorobę
żeńscy koledzy
begynn å lære
weiblichen Kollegen
zwalniać (kogoś), spowalniać kogoś, spowalniają ich
begynn å lære
ausbremsen
życie zawodowe (zawodowa codzienność) np. np podczas pracy z innymi kolegami
begynn å lære
das Berufsleben
im Berufsleben stehen pracować zawodowo
omijać, obchodzić np. żyć z kolegami podczas pracy i pracować z nimi, naruszać
begynn å lære
umgehen
Berufsleben umgehen etw ist nicht zu umgehen czegoś nie da się uniknąć eine Vorschrift umgehen obejść jakiś przepis fig
opowiadać, odpowiedzieć, opisać
begynn å lære
erzählen
etw wieder erzählen opowiedzieć coś ponownie wem erzählst du das? fam komu ty to próbujesz wcisnąć? mir kannst du nichts erzählen fam możesz sobie gadać fam
znikać, niknąć
begynn å lære
verschwinden (Sonne, Tier)
einen Gegenstand in der Tasche verschwinden lassen (wegzaubern) spowodować zniknięcie jakiegoś przedmiotu das ganze Geld ist verschwunden wszystkie pieniądze [oder zginęły] zniknęły in der Schublade verschwand chowają do szuflady
stan np pozycja stojąca, stan konta, meczu, być w stanie np zapytać koleżanke o coś
begynn å lære
der Stand (Kontostand) (Spielstand)
beim heutigen Stand der Technik przy dzisiejszym stanie techniki
gotowy, być gotowy
begynn å lære
gar
gar nichts nic a nic gar niemand [oder keiner] zupełnie nikt den Eintopf muss man auf kleiner Flamme gar kochen to jednogarnkowe danie trzeba gotować na małym ogniu das ist gar nicht schlecht to jest całkiem niezłe
zwolnić dymisjonować zwalniać redukować wyrzucać z pracy wyrzucić z pracy wylać z pracy wykopać z pracy
begynn å lære
entlassen
wynagrodzenia mężczyzn
begynn å lære
der Männergehälter
akcentować zaakcentować kłaść nacisk położyć nacisk
begynn å lære
betonen
związek zawodowy
begynn å lære
dei Gewerkschaft
in der Gewerkschaft sein należeć do związku zawodowego
potwierdzać [perf potwierdzić] zatwierdzać [perf zatwierdzić]
begynn å lære
besbetätigen (Theorie, Aussage, Meldung)
jdn im Amt bestätigen zatwierdzić kogoś na urzędzie er wurde als Leiter der Abteilung bestätigt został zatwierdzony na stanowisku kierownika działu
mniej np. czasu, mniejsza hierarchia
begynn å lære
weniger
wolność, swoboda
begynn å lære
die Freiheit
jedna trzecia np. pracowników pracuje np teil zeit
begynn å lære
ein Drittel
niektóry(-a, -e), niejeden, niejedna, niejedno
begynn å lære
bestimmen (s, s), mehr als ein, viele, hetero
manchees, was man so hört, ... niektóre rzeczy, które można usłyszeć ... in manchem hat er Recht pod pewnymi względami on ma rację so manches Mal niejeden raz manche von uns niektórzy z nas
odbywać [perf odbyć] się
begynn å lære
stattfinden
zasadniczy, fundamentalny, z zasady, kategorycznie
begynn å lære
grundsätzlich (Problem, Unterschied)
grundsätzlich ist das verboten w zasadzie jest to zabronione
przed południem
begynn å lære
vormittags (der)
um zehn Uhr vormittags o godzinie dziesiątej przedpołudniem am frühen/späten Vormittag wczesnym/późnym przedpołudniem
wsiadać [perf wsiąść] [do samochodu/pociągu] ale też wracać do pracy po przerwie
begynn å lære
[in ein Auto/einen Zug] einsteigen
sie ist mit einer Million in die Firma eingestiegen weszła do firmy z jednym milionem fam bitte einsteigen! proszę wsiadać!
decydować [perf z‑], że/czy/kiedy...
begynn å lære
entscheiden, dass/ob/wann...
ankieta
begynn å lære
die Umfrage
eine Umfrage machen robić [perf z‑] ankietę
dawać w rezultacie dać w rezultacie wykazywać wykazać wynosić równać się
begynn å lære
ergeben
życzyć [perf za‑] coś sobie
begynn å lære
sich dat etw wünschen
tym np. lepiej,
begynn å lære
desto
desto besser/schlimmer! tym lepiej/gorzej! je früher, desto besser im wcześniej tym lepiej je eher du dich daranmachst, desto schneller bist du fertig im szybciej się za to weźmiesz, tym szybciej skończysz
kilka lat temu
begynn å lære
vor einigen jahren
obrzydzać [perf obrzydzić]
begynn å lære
vermiesen
jdm die Freude am Fußballspielen vermiesen psuć [perf ze‑] komuś radość z gry w piłkę nożną sie hat ihm die Party vermiest [ona] zepsuła mu imprezę
używać np. komputera
begynn å lære
etw benutzen
w międzyczasie, w tym czasie np. kobiety też korzystają z męskich toalet
begynn å lære
inzwischen

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.