Enquiries

 0    29 fiche    dominikaosinska91
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Wir haben Ihre Anzeige für Laserdrucker im Oktoberheft der Zeitschrift PC World gesehen.
begynn å lære
We saw your advertisement for your laser printers in the October issue of PC World.
Wir erhielten Ihre Anschrift von der Deutsch-Britischen Handelskammer.
begynn å lære
We have obtained your adress from the Anglo-German Chamber of Commerce.
Ihre Dienstleistungen wurden von uns einem Geschäftspartner empfohlen.
begynn å lære
Your services have been recommended to us by a business partner,...
Wi haben Ihre Webseite angeklickt und...
begynn å lære
We have visited your website and...
Wir sind ein jungeres, rasch wachsendes Unternehmen und sind auf ... spezialisiert.
begynn å lære
We are a young and rapidly growing firm specialising in...
Wir sind ein gut eingeführter Hersteller von...
begynn å lære
We are well-established manufacturers of...
Unsere Firma ist ein führender Importeur von Werkzeugen mit ausgezeichneten Kontakten in der gesamten EU.
begynn å lære
Our firm is a leading importer of tools with excellent contracts all over the EU
Wir interessieren uns für...
begynn å lære
We are intrested in...
Wir bitten um einen Prospekt und eine Preisliste für die von Ihnen angebotenen Dienstleistungen.
begynn å lære
Could you please let us have a brochure and a price list for the services you offer.
Bitte fügen Sie einen Katalog für Ihre neusten Produkte bei.
begynn å lære
Please enclose a catalogue of your latest products.
Bitte machen Sie uns ein (Preis-) Angebot über...
begynn å lære
Please send us a quotation for...
Für einen Kostenvorschlag für ... wären wir dankbar.
begynn å lære
We would be grateful for a cost estimate for...
Bitte nennen Sie uns Ihre günstigsten Preise für...
begynn å lære
Please quote your lowest prices for...
Wir benötigen eine weitere Lieferung...
begynn å lære
We need a further shipment of...
Wir bitten um nähere Angaben zu Ihren Liefer- und Zahlungsbedingungen.
begynn å lære
We would be grateful for information on your terms of payment and delivery
Gewähren Sie Mengenrabatt?
begynn å lære
Do you grant any quantity discounts?
Gewähren Sie Frühbucherrabatt?
begynn å lære
Do you grant any early oder discount?
Gewähren Sie Wiederverkaufsrabatt?
begynn å lære
Do you grant trade discount?
Gewähren Sie Einführungsrabatt?
begynn å lære
Do you grant introductory discount?
Gewähren Sie Skonto?
begynn å lære
Do you grant cash discount?
Können Sie ab Lager liefern?
begynn å lære
Can you deliver ex stock?
Bitte geben Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum an.
begynn å lære
Please state your earliest delivery date.
Was ist die Mindestmenge für einen Probeauftrag?
begynn å lære
What is the minimum quantity for a trial order?
Wir wären dankbar für eine Präsentation Ihrer Dienstleistungen in unseren Geschäftsräumen.
begynn å lære
We would welcome a presentation of your services on our premises.
Wir wären dankbar für einen Besuch Ihres Vertreters.
begynn å lære
A visit by your representative would be appreciated.
Wir freuen uns darauf, bald wieder von Ihnen zu hören.
begynn å lære
We look forward to hearing from you soon.
Wenn Ihre Preise konkurrenzfähig sind, werden wir Ihnen bald größere Aufträge erteilen können.
begynn å lære
If your prices are competetive, we may be able to place substantial orders in future.
Wenn die Ware unseren Kunden zusagt, dürfen sich Ihre Erzeugnisse auf unserem Markt gut verkaufen lassen.
begynn å lære
If the goods meet with our customers' approval, your products should shell well in this market.
Wir hoffen, bald wieder von Ihnen zu hören.
begynn å lære
We hope to hear from you shortly.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.