et vatn

 0    12 fiche    jakubprzytula9
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
, woda słonawa, brine
begynn å lære
et brakkvann
blanding av ferskvann og saltvann
brakkvannsfisk
ponownie wykorzystac a wody
begynn å lære
å gjenbruke vann
использовать вторично. det å bruke (forbruksmateriell) på nytt, ombruke
gjennom kildesortering kan avfall gjenbrukes
niebieski
begynn å lære
blå
himmelen er lysblå og havet er særegne mørkeblått samt sola er tydelig gul.
na głęboką wodę
begynn å lære
på dypt vann
Karense foretrekker å planlegge en tur på forhånd, mens Maciek kaster seg alttid på dypt vann.
jak ogień i woda
begynn å lære
som ild og vann
De to er som ild og vann. Jeg vet ikke hvordan de holder ut med hverandre.
szukać czegoś, co już jest. niepotrzebny wysiłek
begynn å lære
å gå over bekken etter vann
det å lette etter laks av god kvalitet i utlandet er som gå over bekken etter vann.
trzymać się kupy
begynn å lære
å holde vann
Resonnementet ditt holder ikke vann i det hele tatt!
robić coś bezużytecznego i bezsensownegp
begynn å lære
å skvette vann på gåsa
sprute
Du kaster bort tiden. å prøve å diskutere med ham. er som skvette vann på gåsa.
wylać wiadro zimnej wody na kogoś, ostudzić zapał
begynn å lære
å slå/helle kaldt vann i blodet på noe
Siedem slo kaldt vann etter ansatte som ville starte med en gang.
radzić sobie w trudnych sytuacjach
begynn å lære
å holde hodet over vannet
Han har mistet jobbet i det siste men likevel holder hodet over vannet.
przecenić swoje możliwości
begynn å lære
å ta seg vann over hodet
Jeg tror firmaet har tatt seg vann over hodet med de mye bestillingen
tracisz swój czas
begynn å lære
du kaster bort tiden

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.