spørsmålet |
svaret |
No one is (at faul-) here Moudua. Nadie es culpable aqui Madua. begynn å lære
|
|
No one is (at fault) here Moudua. Nadie es culpable aqui Madua.
|
|
|
Don’t blame yourself, you’re not (at faul-) here. No te culpes, tú no tienes la culpa aquí... begynn å lære
|
|
Don’t blame yourself, you’re not at fault here. No te culpes, tú no tienes la culpa aquí...
|
|
|
tener la culpa ó ser culpable... begynn å lære
|
|
tener la culpa ó ser culpable...
|
|
|
Given what’s (at stak-), we need to be careful. Dado lo que está en juego, necesitamos ser cuidadosos... begynn å lære
|
|
Given what’s at stake, we need to be careful. Dado lo que está en juego, necesitamos ser cuidadosos...
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
You (went on at lengt-) last night. Anoche hablaste largo y tendido... begynn å lære
|
|
You went on at length last night. Anoche hablaste largo y tendido...
|
|
|
He went on (at lengt-) about his divorce. El habló largo y tendido sobre su divorcio... begynn å lære
|
|
at length ... He went on at length about his divorce. Habló largo y tendido sobre su divorcio...
|
|
|
Hablar demasiado sobre algo, explayarse... begynn å lære
|
|
Hablar demasiado sobre algo, explayarse...
|
|
|
I’m (on the fenc-) about buying a new car. Estoy indeciso sobre comprar un coche nuevo... begynn å lære
|
|
I’m on the fence about buying a new car. Estoy indeciso sobre comprar un coche nuevo...
|
|
|
He’s still (on the fenc-) about moving to another city. El todavia esta indeciso sobre mudarse a otra ciudad... begynn å lære
|
|
He’s still on the fence about moving to another city. El todavia esta indeciso sobre mudarse a otra ciudad...
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
(At bes-), we can hope for a small improvement. En el mejor de los casos, podemos esperar una pequeña mejora... begynn å lære
|
|
At best, we can hope for a small improvement. En el mejor de los casos, podemos esperar una pequeña mejora...
|
|
|
You know I’m still (on the fenc-) at best. Sabes que todavía estoy indeciso, en el mejor de los casos... begynn å lære
|
|
You know I’m still on the fence at best. Sabes que todavía estoy indeciso, en el mejor de los casos...
|
|
|
si nos va bien, con suerte, en el mejor de los casos., a lo mucho... begynn å lære
|
|
si nos va bien, con suerte, en el mejor de los casos., a lo mucho...
|
|
|
to (put someone at eas-). tranquilizar, relajar a alguién... begynn å lære
|
|
tranquilizar, relajar a alguién...
|
|
|
(How’-) you know I was at the mall?. ¿Cómo supiste que yo estaba en el mall?”. begynn å lære
|
|
(How’d you know I was at the mall?... How did you know I was at the mall? ¿Cómo supiste que yo estaba en el mall?”.
|
|
|
(How’-) you like to join us?. ¿Qué te parecería acompañarnos?... begynn å lære
|
|
How’d you like to join us?... How would you like to join us? ¿Qué te parecería acompañarnos?...
|
|
|
This cake is (scrumptiou-)!. Este pastel esta sabroso o delisioso... begynn å lære
|
|
This cake is scrumptious!. Este pastel esta sabroso o delisioso...
|
|
|
At the least that'll put you (at eas-). Por lo menos, eso te tranquilizará... begynn å lære
|
|
At the least that'll put you (at ease). Por lo menos, eso te tranquilizará...
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
(That'l-) put you at ease. begynn å lære
|
|
That'll) put you at ease.
|
|
|
a gusto, tranquilo, comodo, o relajado... begynn å lære
|
|
a gusto, tranquilo, comodo, o relajado...
|
|
|
He finally felt (at eas-) after the meeting. Finalmente se sintió a gusto / comodo, tranquilo después de la reunión... begynn å lære
|
|
He finally felt (at ease) after the meeting. Finalmente se sintió a gusto / comodo, tranquilo después de la reunión...
|
|
|
Soldiers, (stand at eas-)!. Soldados, en descanso!... begynn å lære
|
|
Soldiers, (stand at ease)!. Soldados, en descanso!...
|
|
|
Is your accent (hol-ing you back)?. ¿Tu acento te está impidiendo avanzar?. ¿Tu acento te está limitando?. begynn å lære
|
 |
hold back... Is your accent holding you back?. ¿Tu acento te está impidiendo avanzar?. ¿Tu acento te está limitando?.
|
|
|