fassen

 0    9 fiche    aleksandrahotlos
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Der Dieb konnte schnell gefasst werden
Jemanden gefangen nehmen, verhaften
begynn å lære
Złodzieja szybko udało się złapać
Ich kann mein Glück noch gar nicht fassen
Etwas nicht für möglich gehalten etwas nicht glauben können
begynn å lære
Nadal nie mogę uwierzyć w swoje szczęście
Wir hatten damit gar kein Problem.
überhaupt in Verbindung mit "nicht" und "kein" verwendet, um die Aussage zu verstärken
Das ist gar nicht wahr.
begynn å lære
Nie mieliśmy z tym żadnego problemu.
Er wird doch nicht gar einen Unfall gehabt haben?
etwa verwendet zum Ausdruck einer Verstärkung bei Vermutungen
begynn å lære
Chyba nie mógł mieć wypadku?
Das hätte ich gar zu gerne gesehen
verwendet zur Verstärkung eines steigernden "zu" oder "so"
Sie ist gar so schnell beleidigt.
begynn å lære
Bardzo chciałbym to zobaczyć
Er hätte gar zu gern gewusst, was sie über ihn denkt;
begynn å lære
Bardzo chciałby wiedzieć, co o nim myśli;
Das Problem der Umweltverschmutzung betrifft viele, wenn nicht gar alle Menschen
begynn å lære
Problem zanieczyszczenia środowiska dotyka wielu, jeśli nie wszystkich, ludzi
Hat heute gar niemand angerufen?
begynn å lære
Czy nikt dzisiaj nie dzwonił?
Ich wäre gar zu gern ins Kino gegangen.
begynn å lære
Bardzo chętnie poszłabym do kina.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.