spørsmålet |
svaret |
begynn å lære
|
|
¡Qué lío de calles! Es facilísimo perderse. De ahora en adelante, intenta no meterte en líos porque no estaré yo allí para sacarte de ellos.
|
|
|
mieć rękę do pielęgnacji roślin;. talent begynn å lære
|
|
tener mano para cuidar plantas
|
|
|
consider oneself to be clever begynn å lære
|
|
|
|
|
to be nuts (być totalnym wariatem) 🐐 begynn å lære
|
|
ser un completo friki no hagas caso a lo que plática este tío. no pongo duda de que esta como una cabra.
|
|
|
zostawić kogoś własnemu losowi begynn å lære
|
|
abandonar alguien a su suerte
|
|
|
noc nic, no tak, cóż..., well begynn å lære
|
|
No deja de llover. - Pues nada, entonces mejor que nos quedemos en casa. Pues nada, si van a la fiesta nos vemos allí, y si no mañana en clase
|
|
|
begynn å lære
|
|
a la tercera va la vencida Veamos si puedo pegarle a la piñata. A la tercera va la vencida.
|
|
|
all at once, all in one place, na raz begynn å lære
|
|
No lo gastes todo de golpe, ¿vale? Bueno, no puedes aprender todo de golpe.
|
|
|
pełną parą / pełną parą, at the height begynn å lære
|
|
en plena marcha/ en pleno apogeo La fiesta estaba en pleno apogeo cuando llegamos.
|
|
|
begynn å lære
|
|
Mandar o disponer de hecho. se utiliza para referirse a alguien que lidera o manda entre un grupo de personas,
|
|
|
całkowicie, fully zlyy; prosto w - square begynn å lære
|
|
Cuando Sara abrió la puerta, la luz cruda del sol le dio de lleno en los ojos. La pelota le dio al jugador de lleno en la cara y lo tumbó al piso
|
|
|
begynn å lære
|
|
meterse entre pecho y espalda Comer algo en gran cantidad o calidad.
|
|
|
źle mówić o kimś za plecami kogoś begynn å lære
|
|
No debes hablar mal a espaldas de los demás.
|
|
|
cover sb's back, kryć kogoś begynn å lære
|
|
Nadie te va a cubrir las espaldas.
|
|
|
odwrócić się do kogoś plecami begynn å lære
|
|
Romper una relación a través de correo electrónico o un mensaje de texto también es una forma de dar la espalda a alguien
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
bez większego celu (robić coś) begynn å lære
|
|
corredores que compiten sin una estrategia definida, actuando desde el comienzo de la prueba de una manera frenética, errática y desordenada.
|
|
|
begynn å lære
|
|
Si vamos a caminar en ese barrizal, tendremos que remangarnos. Leandro remangó sus pantalones y caminó con cuidado sobre el charco
|
|
|
begynn å lære
|
|
No tenemos que dar nada por sentado. Mi error fue haber dado por sentado que nos iban a ayudar.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Deberías tomar el préstamo o no?
|
|
|
zaskoczyć nas (grab, grip, take hold of) begynn å lære
|
|
agarrar por sorpresa a nosotros Además, Miller manifestó que querían agarrar por sorpresa a Arylis. El caballero agarró la espada y remató al dragón
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
wywołać, bring out, wyciągać begynn å lære
|
|
Por eso tratábamos de pensar cómo hacer surgir una cosa completa. La música hace surgir el bailerio a mi.
|
|
|
wraz z upływem czasu, with the passing of time begynn å lære
|
|
La salud de Marco se ha deteriorado mucho con el correr del tiempo.
|
|
|
turn the tide, zmienić przebieg gry begynn å lære
|
|
Producirse un cambio de situación en sentido opuesto al que había Antes los Gobiernos ignoraban al colectivo homosexual, ahora las tornas han cambiado. Aunque nos va bien, se pueden volver las tornas cualquier día.
|
|
|
begynn å lære
|
|
despreocupado
|
|
|
oszukać kogoś🐈🐇take for a ride begynn å lære
|
|
dar gato por liebre a alguien el conejo Me da la impresión de que ese vendedor te dio gato por liebre.
|
|
|
begynn å lære
|
|
cerré la puerta por costumbre. No quise cerrarte adentro.
|
|
|
begynn å lære
|
|
Dijo que no tenía nada de comer, pero cuando ninguno estaba viendo, agarró un bocadillo desde el bolsillo, y lo devoró a escondidas.
|
|
|
niechcący, by accident, unintentionally begynn å lære
|
|
Sin querer, puse azúcar en lugar de sal en el guiso. Estaba cocinando y me hice un corte en la mano sin querer.
|
|
|
begynn å lære
|
|
no vayas ejercitando a la fuerza cuando estás agotado.
|
|
|
pochopnie wyciągnąć wnioski begynn å lære
|
|
extraer una conclusón a la ligera
|
|
|
nie zauważyć ignorować, overlook, disregard begynn å lære
|
|
No podemos pasar por alto ningún detalle si queremos que todo salga bien. Con el tiempo, aprendí a pasar por alto sus equivocaciones
|
|
|
begynn å lære
|
|
de repente, de manera inesperada Un encapuchado salió de la nada y me arrebató la cartera. —
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
a. as though nothing had happened, just like that, jakby nigdy nic begynn å lære
|
|
hace algo sin preocuparse por algo, sin ponerse nervioso En medio de la reunión, nuestro gerente mencionó, como si nada, que era su último día en la oficina. —Tras oír la terrible noticia, continuó como si nada
|
|
|
begynn å lære
|
|
personalmente tienes que venir y firmar la documentación en persona
|
|
|
begynn å lære
|
|
el está leyendo el libro en voz alta
|
|
|
begynn å lære
|
|
estás cosiendo las sudaderas de lana a mano?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
a última hora / de última hora
|
|
|
pilnie się uczy, nos w książkach 💪 thrust, drive your elbows begynn å lære
|
|
el alumnado se ha apiñado en la biblioteca. ellos han decidido hincar los codos en los libros tan mucho tiempo hasta que dominen todo el material.
|
|
|