Follow-up emails

 0    24 fiche    olawisniewskaenglishteacher
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
parcel locker / APM
begynn å lære
paczkomat
it’s not the case
begynn å lære
Tak nie jest (not “a”)
wheat
begynn å lære
pszenica
tech
begynn å lære
technologiczny /tek/
super polite
begynn å lære
bardzo uprzejmy
overdue task
begynn å lære
zaległe zadanie
to be considered sth
begynn å lære
być uważanym za coś
favorable
begynn å lære
korzystny
alternative
begynn å lære
alternatywny
will be able to
begynn å lære
będzie zdolny do ("can" in the future:)
to show flexibility on the price
begynn å lære
wykazać elastyczność w kwestii ceny
to pay off sth
begynn å lære
spłacać coś
interest rate
begynn å lære
oprocentowanie, stopa procentowa
Just wanted to send a polite reminder about...
begynn å lære
Chciałem tylko wysłać grzeczne przypomnienie o...
I just wanted to follow up and make sure you...
begynn å lære
Chciałam się tylko sprawdzić i upewnić, że...
I want to float this back to the top of your inbox.
begynn å lære
Chcę to przenieść "z powrotem na górę Twojej skrzynki odbiorczej".
I know you are overextended and there is a chance my last email got buried.
begynn å lære
Wiem, że jesteś przeciążony i istnieje szansa, że mój ostatni e-mail został "zakopany".
I’m just writing to gently remind you that we have a request for information from you that is overdue.
begynn å lære
Piszę tylko, żeby delikatnie przypomnieć, że mamy od Państwa/od Ciebie prośbę o udzielenie informacji, która jest zaległa.
Just a friendly follow-up. I’m sure your inbox get bombarded daily, so no hard feelings if you’re too busy.
begynn å lære
Tylko przyjacielskie przypomnienie. Jestem pewien, że Twoja skrzynka odbiorcza jest codziennie bombardowana, więc nie będziesz miał urazy, jeśli będziesz zbyt zajęty.
I know you get more emails than you have time to read, so thought to send a quick follow up email in case it got buried in your email box.
begynn å lære
Wiem, że otrzymujesz więcej e-maili, niż masz czasu przeczytać, więc pomyślałam o wysłaniu szybkiego e-maila uzupełniającego/przypominającego., na wypadek gdyby zaginął w Twojej skrzynce e-mailowej.
Thank you for taking the time to read this. I am fully aware that your mailbox is full.
begynn å lære
Dziękuję za poświęcenie czasu na przeczytanie tego. Mam pełną świadomość, że Twoja skrzynka pocztowa jest pełna.
I’m just sending you this email to remind you of...
begynn å lære
Wysyłam Ci tego e-maila, żeby przypomnieć Ci o...
I’m just following-up to check if you got some time to look at my previous email.
begynn å lære
Piszę tylko (po spotkaniu/mailu/ustaleniach), żeby sprawdzić, czy masz trochę czasu na przejrzenie mojego poprzedniego e-maila.
crust
For Thin Crusts heat the oven to 425°F.
begynn å lære
ciasto pizzy (upieczone:)
Dla efektu cienkiego ciasta rozgrzej piekarnik do 425°F.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.