Français 2

 0    293 fiche    tomcardas
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
zawód nauczyciela musi wzbudzić zainteresowanie najlepszych kandydatów
begynn å lære
Le métier de professeur doit susciter l'intérêt des meilleurs candidats.
Czyniąc to, bedą musieli osłabić swoją obronę
begynn å lære
Ce faisant, ils devront dégarnir leurs défenses.
Coś, co jest głęboko zakorzenione w tradycji
begynn å lære
quelque chose qui est enraciné profondément dans une tradition.
ona pogrzebała w szafie w poszukiwaniu idealnej kreacji.
begynn å lære
Elle a fouillé dans son placard à la recherche de la tenue parfaite.
Kiedy zaczniesz gotować, Jean ci pomoże
begynn å lære
Lorsque tu commenceras à cuisiner, Jean t'aura aidé
Cała pierzyna jest miękka i puszysta
begynn å lære
Toute la couette est douce et moelleuse
imadło się zaciska
begynn å lære
l'étau se resserre
Wielu ludzi nie potrafi się wyzwolić od przeszłości.
begynn å lære
Beaucoup de gens n'arrivent jamais à s'affranchir du passé.
To była najstarsza nieruchomość w tej części miasta
begynn å lære
C'était le plus vieil immeuble du quartier.
Nie poznałem jej, ale z chęcią się nad tym tematem zagłębię.
begynn å lære
Je ne l'ai pas reconnue, mais je serais heureux d'approfondir le sujet.
Nikon mimo wszystko odniósł moralne zwycięstwo.
begynn å lære
Nikon tout de même, a remporté une victoire morale.
byłeś zbyt skąpy, żeby kupić kolczyki.
begynn å lære
Tu étais trop radin pour lui acheter des boucles.
Miasta portowe Izola mają bardzo przyjemne plaże kamieniste
begynn å lære
Les villes portuaires d'Izola ont des plages de galets très agréables
A nawet jeśli nie, życie się nie kończy
begynn å lære
Et quand bien même, votre vie n'est pas finie.
To było w czasie powodzi.
begynn å lære
C'était durant la crue.
Zdał egzaminy, ucząc się tylko przez pięć godzin.
begynn å lære
Il a passé les examens en étudiant seulement cinq heures.
Jedno ukąszenie... i po tobie.
begynn å lære
Une morsure et ça y est.
jego poglądy są na prawo od moich
begynn å lære
ses opinions sont à droite des miennes
żaba
begynn å lære
la grenouille
ropucha
begynn å lære
le crapaud
dla opornych
begynn å lære
pour les nuls
O zmarłych mów tylko dobrze lub wcale
begynn å lære
Il faut parler des morts en bien ou se taire.
podwozie samolotu
begynn å lære
le train d'atterrissage
Robi wszystko, żeby mi zohydzić Unię Europejską.
begynn å lære
Il fait tout pour me dégoûter de l'Union Européenne
w ciągu roku
begynn å lære
en l'espace d'un an
Nie jesteś odporna na promieniowanie gamma.
begynn å lære
Tu n'es pas insensible aux radiations gamma.
aż do narodzin
begynn å lære
jusqu'à la naissance
Zwróć uwagę na to oszałamiające arcydzieło.
begynn å lære
Faites attention à ce chef-d'œuvre vertigineux.
Jego ulubioną przekąską była garść solonych orzechów nerkowca
begynn å lære
Son en-cas préféré était une poignée de noix de cajou salées
Symbolizuje niewzruszoną wiarę w Boga i ochronę przed grzechami.
begynn å lære
Il symbolise une foi inébranlable en Dieu et une protection contre les péchés.
zamiast zakończyć trasę w morzu, udało mu się wykonać bezprecedensowy manewr
begynn å lære
plutôt que de finir sa course dans la mer, il avait réussi une manœuvre inédite
Pliki mogą być ręcznie przywrócone z kosza.
begynn å lære
Les fichiers peuvent être restaurés depuis la corbeille manuellement.
Możecie kupić hurtowo, co jeszcze bardziej zmniejsza całkowity koszt.
begynn å lære
Vous pourriez acheter en vrac, ce qui réduit encore plus la dépense totale.
Wydarzenia mogłyby być organizowane przy okazji corocznych posiedzeń.
begynn å lære
Des événements pourraient être organisés en marge des réunions annuelles.
rozumiemy mało o zwierzętach, oprócz tego.
begynn å lære
On comprend peu de choses sur les animaux, à part ça.
To nie był przypadkowy atak.
begynn å lære
C'était pas un attentat au hasard.
z perspektywy czasu są to najzabawniejsze historie do opowiedzenia.
begynn å lære
avec le recul, ce sont les histoires les plus drôles à raconter.
Twój pies tęskni za twoją żoną
begynn å lære
ta femme manque à ton chien
Projekt domu z oknem wykuszowym
begynn å lære
Le projet de la maison avec une baie vitrée
Wydano przeciwko nim międzynarodowy nakaz aresztowania.
begynn å lære
Un mandat d'arrêt international a été lancé contre eux.
zmarnowałeś swoje życie
begynn å lære
tu as raté ta vie
głośno
begynn å lære
à haute voix, dire fort
powstańcy
begynn å lære
les insurgés
korba
begynn å lære
la manivelle
tankowiec
begynn å lære
le pétrolier
begynn å lære
l'essieu
siłować się na rękę
begynn å lære
faire un bras de fer
Widzę znużenie w twoich oczach.
begynn å lære
Je vois la lassitude dans tes yeux
Muszę przyznać, że to był bardzo chytry plan.
begynn å lære
Je dois dire que c'était un plan plutôt sournois
rozkład jazdy pociągów
begynn å lære
les horaires de train
Moja mama była ze mną w ciąży,
begynn å lære
Ma mère était enceinte de moi,
Korea Północna niszczy odcinki dróg materiałami wybuchowymi
begynn å lære
La Corée du Nord détruit a coup d'explosif des tronçons d'axes routiers
Kliknij nazwę witryny, aby otworzyć okienko szczegółów.
begynn å lære
Cliquez sur le nom du site pour ouvrir le volet de détails.
Wiem, że to musi być dla was denerwujące.
begynn å lære
Je sais que ça doit être embêtant pour vous.
Jak się czujesz, oprócz tego?
begynn å lære
Mis à part ça, comment te sens-tu?
zresetować się, wyzerować
begynn å lære
faire le vide, remettre à zéro
zregenerować się
begynn å lære
se ressourcer
Ma duże szanse, żeby to dostać.
begynn å lære
Il a de fortes chances de l'obtenir.
Nic dziwnego, że szpitale pękają w szwach.
begynn å lære
Pas étonnant que les hôpitaux soient plein à craquer.
To nie jest determinacja z mojej strony
begynn å lære
Ce n'est pas de l'acharnement de ma part
części zapasowe
begynn å lære
des pièces de rechange
wichrzyć
begynn å lære
semer la zizanie
dobrze ci tak
begynn å lære
c'est bien fait pour toi
Dziwi was, że one nie mają czasu pójść do kina?
begynn å lære
Vous vous étonnez qu'elles n'aient pas de temps pour aller au cinéma?
Niezależnie od warunków mamy umowę.
begynn å lære
en dépit des circonstances, nous avons un contrat.
Nowa konstytucja uchwalona w 1997 r. była bardziej sprawiedliwa.
begynn å lære
Une nouvelle constitution promulguée en 1997 était plus équitable.
rozsiewać kłamstwa
begynn å lære
faire courir des mensonges
samochód może zgasnąć
begynn å lære
la voiture peut caler
Ten gość w masce chciał mnie okraść.
begynn å lære
Ce gars au masque, il voulait me braquer.
A tymczasem mój kraj umiera.
begynn å lære
Et pendant ce temps, mon pays se meurt.
Jim umiera z nudów.
begynn å lære
Jim meurt d'ennui.
Chcę zrobić coś dobrego na świecie.
begynn å lære
Je veux faire du bien dans le monde.
wieczór panieński
begynn å lære
l'enterrement de vie de jeune fille
wieczór kawalerski
begynn å lære
l'enterrement de vie de garçon
zechcij usiąść / zechcijcie usiąść
begynn å lære
veuille t'asseoir / veuillez vous asseoir!
Okazuje się, że to tylko jakiś bezdomny.
begynn å lære
Il s'avère que c'est juste un sans-abri.
Weźmy poranek, żeby więcej pogadać
begynn å lære
Prenons la matinée, pour bavarder davantage.
Kogo dziś zarżną?
begynn å lære
Qui va se faire charcuter aujourd'hui?
Wiele kobiet ostatnio woli rodzić w domu.
begynn å lære
Récemment, beaucoup de femmes préfèrent accoucher à la maison.
próbujemy włożyć mu cewnik.
begynn å lære
On tente de lui poser une sonde urinaire.
Tyle podróżowali, że zwiedzili cały świat.
begynn å lære
Ils ont tellement voyagé qu'ils ont parcouru le monde entier.
Coś czuję, że ta misja jest skazana na porażkę.
begynn å lære
J'ai l'impression que cette mission est vouée à l'échec
jeśli będę chciała, przyjdzie zaśpiewać.
begynn å lære
si je voulais, il viendrait pour chanter.
Aksamitny rozwód Czechosłowacji
begynn å lære
Le divorce de velours de la Tchécoslovaquie
pomysł się rodzi
begynn å lære
une idée naissante
ponad moje możliwości, siły
begynn å lære
au dessus de mes capacités, de mes forces
pracować na taśmie
begynn å lære
travailler à la chaîne
zbierają podpisy
begynn å lære
ils recueillent des signatures
zbierać znaczki
begynn å lære
collectionner les timbres
śrubokręt
begynn å lære
le tournevis
kombinerki
begynn å lære
une pince
półwysep
begynn å lære
une presqu'île
Głosować na najmniejsze zło
begynn å lære
voter pour le moins pire
Jestem zbyt przybity, by wstać.
begynn å lære
Je suis trop déprimé pour me relever.
studia wieczorowe
begynn å lære
les cours du soir
robić studia zaoczne
begynn å lære
faire des études en alternance
pasuje im w to wierzyć
begynn å lære
ça les arrange de le croire
Aresztowana ponad 7 lat temu za włamanie.
begynn å lære
Arrêtée il y a sept ans pour vol avec effraction.
Niektórzy pacjenci mogą wystąpić siniak lub obrzęk.
begynn å lære
Quelques patients peuvent éprouver meurtrir ou gonfler
Prom prosi o zezwolenie na dokowanie.
begynn å lære
Navette requiert l'autorisation d'accoster
Prawidłowy trening wioślarski rozwija stabilność
begynn å lære
Un entraînement à l'aviron approprié développe une stabilité
Kryteria nie powinny być łagodzone
begynn å lære
Il ne faut pas assouplir les critères
Pomimo niepowodzenia była zdeterminowana wrócić silniejsza niż kiedykolwiek.
begynn å lære
Malgré le revers, elle était déterminée à rebondir plus forte que jamais.
zraniony w poczuciu własnej wartości
begynn å lære
blesser dans son amour propre
Kiedy mówiliście że mi się upiekło, to kłamaliście?
begynn å lære
Quand vous avez dit que j'étais tiré d'affaire, vous me mentiez?
Zgodnie z protokołem monitorowania stanu zdrowia wdrożonym w kraju
begynn å lære
Suivant le protocole de veille sanitaire mis en place dans le pays
On staje się zły kiedy pije
begynn å lære
Il boit trop, et il a l'alcool mauvais.
Pistolet i pałka zastąpiły kołnierz zaciskowy.
begynn å lære
Le pistolet et la matraque ont remplacé le collier étrangleur.
Powiedziałbym, że biorąc pod uwagę dowody, które mamy, nie ma pytań
begynn å lære
Je dirais qu'avec les preuves que nous avons, la question ne se pose pas.
biali Amerykanie to najbardziej uciskana grupa etniczna
begynn å lære
les blancs américains font partie du groupe ethnique le plus oppressé
Francuska sieć kolejowa jest dość gęsta i ogólnie bardzo scentralizowana.
begynn å lære
Le réseau ferroviaire français est assez dense et généralement très centralisé.
bardziej Ogólnie rzecz biorąc, trwałość projektów jest często niepewna.
begynn å lære
D'une manière plus générale, la pérennité des projets est souvent incertaine.
Nie możesz tego używać do promowania teorii spiskowych.
begynn å lære
Tu ne peux pas utiliser ça pour prôner des théories de conspiration
Będziesz ćwiczył, aż zrozumiesz swoją lekcję
begynn å lære
Tu feras des exercices jusqu’à ce que tu comprennes ta leçon
Teren jest skalisty i stromy.
begynn å lære
Le terrain est rocailleux et escarpé.
caryca
begynn å lære
une impératrice
to nie jest koniec moich problemów
begynn å lære
je ne suis pas au bout de mes peines
jeśli nie wiesz co robić
begynn å lære
si tu ne sais pas quoi faire
jaskiniowcy
begynn å lære
les hommes des cavernes
Przechowywać w chłodnym, ciemnym i suchym miejscu.
begynn å lære
Stockez frais, foncé et sec.
pokazać się z najlepszej strony
begynn å lære
donner le meilleur de soi-même
tendencja odwraca się
begynn å lære
la tendance s'inverse
nie chwal dnia przed zachodem słońca
begynn å lære
il ne faut pas crier victoire trop vite
Nawet król musi kłaniać sie paniom.
begynn å lære
Même un roi doit s'incliner devant les dames.
Górale chowali tam swoich krewnych, których się wstydzili.
begynn å lære
Les montagnards y enterraient les parents dont ils avaient honte.
Możemy pooglądać telewizję i się poprzytulać?
begynn å lære
On peut regarder la TV et se faire un câlin?
Najlepsze życzenia na Nowy Rok!
begynn å lære
Mes meilleurs voeux pour le nouvel an!
Pływanie to kolejny popularny sport we Francji
begynn å lære
La natation est un autre sport plébiscité en France
Z biegiem czasu niedobór tego pierwiastka odczuwany jest bardzo mocno.
begynn å lære
Au fil du temps, la pénurie de cet élément est ressentie très fortement.
ona rozkłada uda
begynn å lære
elle écarte les cuisses
spoliczkowanie
begynn å lære
une paire de baffes
jest szansa, że ​​wygra w pierwszej rundzie
begynn å lære
il y a des chances qu'il gagne au premier tour
jest nadzieja
begynn å lære
il y a de l'espoir
policzalny
begynn å lære
dénombrable
w innych obszarach
begynn å lære
dans d'autres domaines
rzeczywistość tej dziewczyny była ponura
begynn å lære
la réalité de cette fille était glauque.
niektóre szkoły to nic więcej niż tylko kupa gruzów.
begynn å lære
certaines écoles ne sont plus qu'un amoncellement de décombres.
Żadna część regionu nie powinna pozostać na uboczu.
begynn å lære
Aucune zone ne doit rester en marge.
Jest pełen przeszkód, w które można uderzyć
begynn å lære
Il est plein d'obstacles qu'on peut percuter.
Lepsze zrozumienie tych różnic pozwoli określić najlepsze praktyki.
begynn å lære
Une meilleure compréhension de ces différences permettra de recenser les meilleures pratiques.
Grzmot zawsze sprawia, że ​​podskakuję.
begynn å lære
Le tonnerre me fait toujours sursauter.
Wspiął się na ten wulkan bez jednego potknięcia.
begynn å lære
Il a grimpé ce volcan sans trébucher une seule fois.
W tabeli założono losowe pobieranie próbek.
begynn å lære
Le tableau suppose un échantillonnage aléatoire.
To sprawi, że będą cię jeszcze bardziej nienawidzić
begynn å lære
Ça les rendra plus haineux envers toi
kciuk w górę
begynn å lære
un pouce vers le haut
to nie trzyma się kupy
begynn å lære
ça ne tient pas la route
Bezpieczeństwo Polski opiera sie na USA
begynn å lære
la sécurité de la Pologne repose sur les USA
to dobry znak
begynn å lære
c'est bon signe
Po drugie, chcielibyśmy pochwalić postępowanie prezydencji francuskiej
begynn å lære
Deuxièmement, nous voudrions applaudir à la conduite de la présidence française
Nikt nie czuje się bezpieczny, kiedy ginie policjant.
begynn å lære
Personne ne se sent en sécurité quand un policier est tué.
Wszystko jest pod ręką
begynn å lære
Tout est à portée de main
Wiele rodzin mogło zostać ocalonych.
begynn å lære
De nombreuses familles ont pu être secourues.
Wiedziałem, że ona planuje sfałszować wybory.
begynn å lære
je savais qu'elle comptait truquer le vote.
Nie mam nic więcej do powiedzenia.
begynn å lære
Je n'ai rien d'autre à dire.
nie trzeba było przynosić mi tylu prezentów
begynn å lære
il ne fallait pas m'apporter autant de cadeaux
są mniejszością
begynn å lære
ils sont minoritaires
okładka
begynn å lære
la couverture
drętwieją mi palce
begynn å lære
j'ai les doigts engourdis
kuzyn pierwszego stopnia
begynn å lære
un cousin germain
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
begynn å lære
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Wiedziałem, że tak będzie, ale to straszne.
begynn å lære
Je savais que ça arriverait, mais c'était flippant.
75-letni mężczyzna uderzył samochodem w słup energetyczny.
begynn å lære
Homme de 75 ans a foncé en voiture dans un poteau électrique.
Chodzą opierając się o ściany i powłócząc nogami.
begynn å lære
Ils marchent en s'appuyant sur les murs et en traînant les pieds
jeśli nie pójdę, będziemy musieli zrezygnować.
begynn å lære
si je ne pars pas, nous devrons renoncer.
to dużo mówi
begynn å lære
ça en dit long
bigot / bigotka
begynn å lære
une grenouille de bénitier
Nie oznacza to, że rynek stałby się bardziej konkurencyjny.
begynn å lære
Cela ne veut pas dire que le marché deviendrait plus concurrentiel.
Miłość powinna objąć całą ludzkość,
begynn å lære
L'Amour doit s'étendre parmi l'humanité entière
Dodatkowy termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 30 dni kalendarzowych.
begynn å lære
Le délai supplémentaire ne peut excéder trente jours civils.
Lepsze życie będzie na wyciągnięcie ręki.
begynn å lære
Une vie meilleure sera à votre portée.
Argument ten musiał zostać odrzucony.
begynn å lære
Cet argument a donc dû être écarté.
Może się zdażyć, że się okaże że przesadziliście
begynn å lære
Il peut arriver que vous vous trouvez tomber dans l'excès
Jakąż tłumioną pogardę musisz czuć do siebie.
begynn å lære
Quel mépris refoulé dois-tu avoir de toi-même.
Mój własny brat traktuje mnie z taką pogardą.
begynn å lære
Mon propre frère me traite avec un tel dédain.
Czy nie będzie Ci przeszkadzało, jeśli skończymy wcześniej?
begynn å lære
Ça ne te dérange pas si on termine plus tôt?
Jednakże liczba członków związków zawodowych spada.
begynn å lære
Toutefois, les adhésions aux syndicats sont en perte de vitesse.
Najbezpieczniejszym miejscem dla Ciebie jest każde inne miejsce, byle nie tutaj.
begynn å lære
L'endroit le plus sûr pour toi est partout sauf ici.
Łatwe w utrzymaniu przez długi czas.
begynn å lære
Facile à entretenir pendant longtemps.
skręciłem sobie kostkę
begynn å lære
je me suis fait une entorse
Wierzę, że to bardzo prawdopodobne.
begynn å lære
Je crois que c'est fort probable.
Bez edukacji społeczeństwo pozostaje niewykształcone i ignoranckie.
begynn å lære
Sans éducation la population reste inculte et ignorante.
Skopiemy tyłek każdemu!
begynn å lære
On va botter le cul de n'importe qui!
Komunikowały się ze sobą po niemiecku
begynn å lære
elles communiquaient entre elles en allemand
osoby mające to samo nazwisko zbierają się w Paryżu
begynn å lære
Les personnes ayant le même patronyme se rassemblent à Paris
Po kłótni zaczęła rozmyślać w ciszy
begynn å lære
Après la dispute, elle s'est mise à ruminer en silence.
Poproszę dwie muffinki z jagodami i kawę.
begynn å lære
Je vais prendre deux muffins myrtilles avec café.
Nie ma żadnego związku między tymi 6 ludźmi.
begynn å lære
Il n'y a aucun rapport entre ces six hommes.
Sarkastyczny komentarz menedżera był policzkiem dla całego zespołu.
begynn å lære
Le commentaire sarcastique du manager a été un camouflet pour toute l'équipe.
chlebak
begynn å lære
une huche à pain
kufer
begynn å lære
une malle
ręce do góry
begynn å lære
haut les mains
Mówiłam ci już, że jesteś dla mnie za chudy.
begynn å lære
Je te l'ai dit, tu es trop maigre pour moi.
mają tendencję do upraszczania życia
begynn å lære
ils ont tendance à se simplifier la vie
musimy go karmić z ręki
begynn å lære
on doit le nourrir à la main
nie ma siły jeść
begynn å lære
il n'a pas la force de manger
kot drapie drzwi
begynn å lære
le chat gratte à la porte
Jestem dobrze wyposażony
begynn å lære
je suis bien membré
kopnąć kogoś w jaja
begynn å lære
frapper quelqu'un dans les couilles
jaszczurka
begynn å lære
le lézard
szabla
begynn å lære
le sabre
chochla
begynn å lære
une louche
Ten stary pijak był moim ojcem.
begynn å lære
Le vieux pochetron était mon père.
Nie jest już tak satysfakcjonujący jak wcześniej.
begynn å lære
Ce n'est plus aussi épanouissant qu'avant.
Noszę go przy sobie na szczęście
begynn å lære
Je le trimballe juste comme porte-bonheur.
nie lubi być używany jako ludzka tarcza, gdy do nas strzelają.
begynn å lære
il n'aime pas être utilisé comme bouclier humain quand on se fait tirer dessus.
Teraz to oni będą musieli klękać przede mną.
begynn å lære
Maintenant ils devront s'agenouiller devant moi.
To będzie dobry sposób, aby się poznać.
begynn å lære
Ce sera un bon moyen de faire connaissance.
To zapobiega mu wykrwawieniu się.
begynn å lære
Ça l'empêche de se vider de son sang.
nie Wygląda na to, że to mu przeszkadza
begynn å lære
ça n'a pas l'air de le gêner.
Nie sądziłem, że doczekam takiego momentu politycznego za mojego życia.
begynn å lære
Je ne pensais pas voir ce moment politique au cours de ma vie.
Musimy wyciągnąć wnioski z popełnionych błędów, aby uniknąć ich w przyszłości.
begynn å lære
Nous devons tirer les leçons des erreurs commises afin de les éviter à l'avenir.
po urodzeniu ostatniego dziecka
begynn å lære
après avoir accouché du dernier enfant
zmarła przy porodzie
begynn å lære
elle est morte en couche
Humbaki i orki są zaprzysięgłymi wrogami.
begynn å lære
Baleines à bosse et orques sont ennemies jurées.
Kwota wypłacana w kolejnych latach pozostanie niezmieniona
begynn å lære
Le montant payé restera inchangé les années suivantes.
ten kto wie, ręka do góry
begynn å lære
celui qui sait lève la main
powąchać
begynn å lære
renifler
jego stan zdrowia się pogorszył
begynn å lære
sa santé s'est détériorée / dégradée
Przeszłość jego rodziny była spleciona z historią miasta.
begynn å lære
Le passé de sa famille était entrelacé avec l'histoire de la ville.
rentowność firmy
begynn å lære
la rentabilité de l'entreprise
zamek błyskawiczny
begynn å lære
la fermeture éclair
sprzeczka
begynn å lære
une altercation
nie mogę tego znieść
begynn å lære
je ne peux pas le supporter
wyścig zbrojeń
begynn å lære
la course à l'armement
Zamarł i nie mógł znaleźć słów.
begynn å lære
il s'est figé et n'a pas pu trouver ses mots.
jego stan pogarszał się z dnia na dzień
begynn å lære
son état empirait de jour en jour
15% populacji żyje poniżej granicy ubóstwa
begynn å lære
15% de la population vit sous le seuil de pauvreté
jedynak
begynn å lære
le fils unique
instytuty sondażowe
begynn å lære
les instituts de sondage
zraniony na ciele
begynn å lære
meurtri dans sa chair
Oglądałem, jak mój ojciec zmagał się z chorobą
begynn å lære
J'ai regardé mon père se démener pour gérer sa maladie
alfons, który zabił tę dziewczynę.
begynn å lære
le proxénète qui a tué cette fille.
mieć nogę w gipsie
begynn å lære
avoir une jambe dans un plâtre
Wiem, że uznasz mnie za protekcjonalnego.
begynn å lære
je sais que tu vas me trouver condescendant.
Weź szmatę i wracaj posprzątać
begynn å lære
Prends la serpillière et reviens nettoyer.
Jestem na liście oczekujących
begynn å lære
je suis en liste d'attente
Zdaję sobie sprawę z zagrożenia
begynn å lære
Je suis conscient du danger
Trzeba było mieć odwagę
begynn å lære
Il fallait avoir du courage
moja prababcia
begynn å lære
mon arrière-grand-mère
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
begynn å lære
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Wiedziałem, że tak będzie, ale to straszne.
begynn å lære
Je savais que ça arriverait, mais c'était flippant.
75-letni mężczyzna uderzył samochodem w słup energetyczny.
begynn å lære
Homme de 75 ans a foncé en voiture dans un poteau électrique.
Chodzą opierając się o ściany i powłócząc nogami.
begynn å lære
Ils marchent en s'appuyant sur les murs et en traînant les pieds
jeśli nie pójdę, będziemy musieli zrezygnować.
begynn å lære
si je ne pars pas, nous devrons renoncer.
to dużo mówi
begynn å lære
ça en dit long
bigot / bigotka
begynn å lære
une grenouille de bénitier
Nie oznacza to, że rynek stałby się bardziej konkurencyjny.
begynn å lære
Cela ne veut pas dire que le marché deviendrait plus concurrentiel.
Miłość powinna objąć całą ludzkość,
begynn å lære
L'Amour doit s'étendre parmi l'humanité entière
Dodatkowy termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 30 dni kalendarzowych.
begynn å lære
Le délai supplémentaire ne peut excéder trente jours civils.
Lepsze życie będzie na wyciągnięcie ręki.
begynn å lære
Une vie meilleure sera à votre portée.
Argument ten musiał zostać odrzucony.
begynn å lære
Cet argument a donc dû être écarté.
Może się zdażyć, że się okaże że przesadziliście
begynn å lære
Il peut arriver que vous vous trouvez tomber dans l'excès
Jakąż tłumioną pogardę musisz czuć do siebie.
begynn å lære
Quel mépris refoulé dois-tu avoir de toi-même.
Mój własny brat traktuje mnie z taką pogardą.
begynn å lære
Mon propre frère me traite avec un tel dédain.
Czy nie będzie Ci przeszkadzało, jeśli skończymy wcześniej?
begynn å lære
Ça ne te dérange pas si on termine plus tôt?
Jednakże liczba członków związków zawodowych spada.
begynn å lære
Toutefois, les adhésions aux syndicats sont en perte de vitesse.
Najbezpieczniejszym miejscem dla Ciebie jest każde inne miejsce, byle nie tutaj.
begynn å lære
L'endroit le plus sûr pour toi est partout sauf ici.
Łatwe w utrzymaniu przez długi czas.
begynn å lære
Facile à entretenir pendant longtemps.
skręciłem sobie kostkę
begynn å lære
je me suis fait une entorse
Wierzę, że to bardzo prawdopodobne.
begynn å lære
Je crois que c'est fort probable.
Bez edukacji społeczeństwo pozostaje niewykształcone i ignoranckie.
begynn å lære
Sans éducation la population reste inculte et ignorante.
Skopiemy tyłek każdemu!
begynn å lære
On va botter le cul de n'importe qui!
Komunikowały się ze sobą po niemiecku
begynn å lære
elles communiquaient entre elles en allemand
osoby mające to samo nazwisko zbierają się w Paryżu
begynn å lære
Les personnes ayant le même patronyme se rassemblent à Paris
Po kłótni zaczęła rozmyślać w ciszy
begynn å lære
Après la dispute, elle s'est mise à ruminer en silence.
Nie ma żadnego związku między tymi 6 ludźmi.
begynn å lære
Il n'y a aucun rapport entre ces six hommes.
Sarkastyczny komentarz menedżera był policzkiem dla całego zespołu.
begynn å lære
Le commentaire sarcastique du manager a été un camouflet pour toute l'équipe.
chlebak
begynn å lære
une huche à pain
kufer
begynn å lære
une malle
ręce do góry
begynn å lære
haut les mains
Mówiłam ci już, że jesteś dla mnie za chudy.
begynn å lære
Je te l'ai dit, tu es trop maigre pour moi.
mają tendencję do upraszczania życia
begynn å lære
ils ont tendance à se simplifier la vie
musimy go karmić z ręki
begynn å lære
on doit le nourrir à la main
nie ma siły jeść
begynn å lære
il n'a pas la force de manger
kot drapie drzwi
begynn å lære
le chat gratte à la porte
Jestem dobrze wyposażony
begynn å lære
je suis bien membré
kopnąć kogoś w jaja
begynn å lære
frapper quelqu'un dans les couilles
jaszczurka
begynn å lære
le lézard
szabla
begynn å lære
le sabre
chochla
begynn å lære
une louche
Ten stary pijak był moim ojcem.
begynn å lære
Le vieux pochetron était mon père.
Grzmot zawsze sprawia, że ​​podskakuję.
begynn å lære
Le tonnerre me fait toujours sursauter.
W tabeli założono losowe pobieranie próbek.
begynn å lære
Le tableau suppose un échantillonnage aléatoire.
To sprawi, że będą cię jeszcze bardziej nienawidzić
begynn å lære
Ça les rendra plus haineux envers toi
kciuk w górę
begynn å lære
un pouce vers le haut
to nie trzyma się kupy
begynn å lære
ça ne tient pas la route
to dobry znak
begynn å lære
c'est bon signe
Po drugie, chcielibyśmy pochwalić postępowanie prezydencji francuskiej
begynn å lære
Deuxièmement, nous voudrions applaudir à la conduite de la présidence française
Nikt nie czuje się bezpieczny, kiedy ginie policjant.
begynn å lære
Personne ne se sent en sécurité quand un policier est tué.
Wiele rodzin mogło zostać ocalonych.
begynn å lære
De nombreuses familles ont pu être secourues.
Wiedziałem, że ona planuje sfałszować wybory.
begynn å lære
je savais qu'elle comptait truquer le vote.
Nie mam nic więcej do powiedzenia.
begynn å lære
Je n'ai rien d'autre à dire.
nie trzeba było przynosić mi tylu prezentów
begynn å lære
il ne fallait pas m'apporter autant de cadeaux

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.