spørsmålet |
svaret |
czy już coś się wydarzyło begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
którego /której /o którym /o której/ z którego /z której/ jaki /jaka... np. mężczyzna o którym ci opowiadałem... begynn å lære
|
|
to słowo nie zmienia postaci niezależnie od liczby, osoby i rodzaju!
|
|
|
od sposobu w jaki (w który) begynn å lære
|
|
|
|
|
no. od wieków się tak nie śmiałem begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
życie było słodkie i piękne begynn å lære
|
|
la vie était douce et belle
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
je tiens
|
|
|
begynn å lære
|
|
je séduis
|
|
|
begynn å lære
|
|
je combats
|
|
|
usunąć, oddalić, trzymać z daleka begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ale nie zdążyłem... czas przeszły nie dokonany imparfait begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
to nie jest kwestia czegoś begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
a raczej nie chodzi begynn å lære
|
|
dlaczego nie ce? bo ce idzie TYLKO z czasownikiem być- être!!! ça z wszystkimi pozostałymi
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
je ne sais pas quoi répondre
|
|
|
gadać, paplać, rozmawiać (swobodnie) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Osoby posługujące się językiem francuskim begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
entuzjastycznie przyjmować begynn å lære
|
|
|
|
|
toczyć się, prowadzić (auto) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Rozglądam się wokół siebie begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
bardzo mocna, nieustępliwa, silna begynn å lære
|
|
dlaczego silna? bo puissantE... to e na końcu sprawia, że czytamy przedostatnie T, którego z kolei nie czytamy w przypadku rodzaju męskiego! krótko mówiąc, słyszalne t na końcu to forma żeńska
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nie ważne/ nie straszne/nie poważne nic się nie stało, to nic strasznego begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
les pièges de la perfection
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
apprendre avec le sourire
|
|
|
bez myślenia, automatycznie begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
delektować się/cieszyć się begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zjawisko begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
pojawiać się/ukazywać się begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ściskać/obejmować/mocno trzymać begynn å lære
|
|
|
|
|
najstarszy (z rodzeństwa) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
czerwony jak burak/karmazynowy begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
kołysać się/podrzucać (np. w wodzie) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
C’était quelque chose d’affreux
|
|
|
Nie wtrącaj się w ich sprawy begynn å lære
|
|
Ne te mêle pas de leurs affaires
|
|
|
Słychać było dziwny hałas begynn å lære
|
|
On entendait un bruit étrange
|
|
|
begynn å lære
|
|
Les vagues étaient très hautes
|
|
|
Zaczął dmuchać na gorącą herbatę begynn å lære
|
|
Il a commencé à souffler sur le thé chaud
|
|
|
Latem plaża pełna jest wczasowiczów begynn å lære
|
|
En été, la plage est pleine d’estivants
|
|
|
Następnego dnia wróciliśmy begynn å lære
|
|
Le jour suivant, nous sommes rentrés
|
|
|
Naprawdę się delektowaliśmy kolacją begynn å lære
|
|
On s’est vraiment régalé du dîner
|
|
|
Nie mogę oddychać przez nos begynn å lære
|
|
Je ne peux pas respirer par le nez
|
|
|
Po pracy lubię odpoczywać na kanapie begynn å lære
|
|
Après le travail, j’aime me reposer sur le canapé
|
|
|
Obudzeni zostali przez szczekanie psa begynn å lære
|
|
Ils ont été réveillés par un aboiement de chien
|
|
|
begynn å lære
|
|
C’est mon fidèle compagnon
|
|
|
To jest jej ulubieniec w klasie begynn å lære
|
|
C’est son chouchou dans la classe
|
|
|
Nie chciał ujawniać prawdy begynn å lære
|
|
Il ne voulait pas révéler la vérité
|
|
|
Dom jest po drugiej stronie rzeki begynn å lære
|
|
La maison est de l’autre côté de la rivière
|
|
|
Przypływ zaczął się o szóstej begynn å lære
|
|
La marée haute a commencé à six heures
|
|
|
Ta wiadomość mnie niepokoi begynn å lære
|
|
Cette nouvelle m’inquiète
|
|
|
Serce bije mu bardzo szybko begynn å lære
|
|
|
|
|
Zatrzymaliśmy się w połowie drogi begynn å lære
|
|
On s’est arrêtés à mi-chemin
|
|
|
Nagle pojawiła się na plaży begynn å lære
|
|
Elle est apparue soudainement sur la plage
|
|
|
Siedzieliśmy na brzegu morza begynn å lære
|
|
On était assis sur le rivage
|
|
|
Poczułem ulgę, gdy to się skończyło begynn å lære
|
|
J’ai ressenti un soulagement quand c’était fini
|
|
|
było zimno, jednak wyszła bez płaszcza begynn å lære
|
|
Il faisait froid, pourtant elle est sortie sans manteau.
|
|
|
begynn å lære
|
|
Elle m’a serré la main très fort
|
|
|
Mój starszy brat mieszka w Lyonie begynn å lære
|
|
Mon frère aîné habite à Lyon
|
|
|
begynn å lære
|
|
Le bateau a commencé à couler
|
|
|
Pocałowała mnie w policzek begynn å lære
|
|
Elle m’a embrassé sur la joue
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Oparła głowę na jego brodzie begynn å lære
|
|
Elle a posé sa tête sur son menton
|
|
|
Pies zaczął głośno szczekać begynn å lære
|
|
Le chien a commencé à aboyer fort
|
|
|
To dziwna mieszanka smaków begynn å lære
|
|
C’est un mélange étrange de goûts
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Il est resté figé de terreur
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Il était pâle comme un mur
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Jego twarz stała się czerwona jak burak begynn å lære
|
|
Son visage est devenu cramoisi
|
|
|
Leżał nieruchomo na ziemi begynn å lære
|
|
Il gisait inerte sur le sol
|
|
|
Ciało było kołysane przez fale begynn å lære
|
|
Le corps était ballotté par les vagues
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
łzy spływały jej po policzkach begynn å lære
|
|
les larmes coulant sur ses joues
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Trzeba wyjść/czas się zbierać begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
à l'autre bout de la plage
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
jeśli chodzi o użycie to często tak jak w niemieckim aber... begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
słońce jeszcze nie zaszło begynn å lære
|
|
le soleil ne se couche pas encore w przeczeniu, zaimek zwrotny zawsze po ne
|
|
|
begynn å lære
|
|
polie, mais ferme- grzecznA, ale stanowczA... w wymowie żadnej zmiany ofc...
|
|
|
to nie pozostawia wątpliwości /żadnych wątpliwości begynn å lære
|
|
ça ne laisse pas de doute / aucun doute
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
un aperçu de la situation
|
|
|
rozłączyć się/ odłożyć słuchawkę begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ulica nie jest zbyt ruchliwa begynn å lære
|
|
la rue n'est pas très animée
|
|
|
oparty (łokciami) o poręcz begynn å lære
|
|
oparta to ofc accoudée
|
|
|
begynn å lære
|
|
il marche sur le trottoir étroit
|
|
|
jego myśli są gdzie indziej begynn å lære
|
|
ses pensées sont ailleurs
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zgodnie z oficjalną wersją begynn å lære
|
|
selon la version officielle
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
badanie kryminalistyczne (sądowo lekarskie) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
czy możemy odrzucić to, co oczywiste? begynn å lære
|
|
peut-on refuser l'évidence
|
|
|
człowiek który nie rzuca słów na wiatr begynn å lære
|
|
un homme qui ne parle pas en l'air
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
je dois lui écrire, à Monsieur?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Czy możemy wsiadać? /wsiąść na pokład begynn å lære
|
|
on peut monter? /embarquer
|
|
|
begynn å lære
|
|
combien de temps ça va prendre?
|
|
|
begynn å lære
|
|
potocznie - on y va
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
od dłuższego czasu / od jakiegoś czasu begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
je sais ce qu'il faut faire
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
oprócz, z wyjątkiem, poza begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ogólnie przez chwilę, ale dosłownie mowa tu o liczbie mnogiej... w polskim powiemy tak samo zarówno w liczbie pojedynczej jak i mnogiej... różnica jest znikoma a znaczenie jedno... begynn å lære
|
|
pendant quelques instants
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
niespodziewana/ nieoczekiwana begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
des pensées tournent dans la tête
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
siła napędowa mojego istnienia begynn å lære
|
|
les moteur de mon existence
|
|
|
begynn å lære
|
|
les hauts et les bas de la vie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ku wielkiemu rozczarowaniu jego rodziców begynn å lære
|
|
à la grande déception de ses parents
|
|
|
begynn å lære
|
|
un première amour tumultueux
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nie ma z czego być bardzo dumnym nie ma powodu begynn å lære
|
|
pas de quoi être trop fière
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
glina/ gliniarz (policjant) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
złudzenie co do przyszłości begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
wydaje się niewytłumaczalne begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
miłość ma znaczenie w życiu begynn å lære
|
|
l'amour compte dans la vie dans ma/toi/sa vie... moim, twoim, jego...
|
|
|
np. zdarza mu się gwizdać pod prysznicem begynn å lære
|
|
Ça lui arrive de chanter
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Właśnie skończyłem przygotowania begynn å lære
|
|
je viens de terminer les préparatifs venir de + bezokolicznik = coś się właśnie wydarzyło
|
|
|
niezbędny sprzęt/wyposażenie begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ewentualnie, turystyczna begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
taka = si
|
|
|
zwłaszcza/przede wszystkim/głównie begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zmiana planów w ostatniej chwili begynn å lære
|
|
un changement de plan de dernière minute
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
brzmi dziwnie, ale chodzi zwyczajnie o coś czego pragniesz, o czym marzysz... np. wyjazd do Paryża sprawia, że marzysz... chcesz jechać! begynn å lære
|
|
quelque chose te fait rêver
|
|
|
begynn å lære
|
|
à plusieurs millions d'euros à=za
|
|
|
dosłownie oddychać tym... begynn å lære
|
|
Je veux respirer le bien-être
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
kolejnego, następnego lata (pora roku) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
il ne va pas être content
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
potocznie begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
dosłownie - ciasto begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zastanawiam się / ciekawi mnie begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nie chcieć/ nie mieć ochoty na coś begynn å lære
|
|
|
|
|
on nie chce zrezygnować z begynn å lære
|
|
il n'a pas envie de renoncer à
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
on musi się położyć (spać) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|